– Так быстро ослаб? – насмешливо спросил Сэш, зажимая рукой кровоточащую рану на плече.
– На себя посмотри, – огрызнулся колдун.
– Пф, у меня ещё хватит сил, чтобы разобраться с тобой. Посмотри мне в глаза.
– Я же сказал, твои чары на меня не подействуют. Мой амулет… – начал колдун, но внезапно осёкся. Сэш, не мигая, смотрел ему в глаза. И внезапно амулет, висевший на груди колдуна, вспыхнул и с грохотом разлетелся на куски.
– Что? Как? – растерялся Ван Дон.
– Смотри мне в глаза, – холодно повторил Сэш. На лице колдуна отразился ужас. Он дёрнулся, но не смог отвести взгляда от ледяных серых глаз чародея. И вновь Сэш провалился в чёрные зрачки своей жертвы и уверенно принялся бродить по чужому сознанию. Он увидел всё то, чего так боялся Ван Дон: темноты в детстве, одиночества в юности, – увидел, как умирала жена колдуна, как пылал его дом, сожжённый городской стражей. Вновь и вновь Сэш показывал жертве так пугающие её образы, пока колдун наконец не взвыл:
– Перестань! Убери из моей головы эти картинки! Помогите мне! Прекратите! Я больше не буду!
Сэш вынул меч из ножен и двинулся к колдуну, но внезапно заколебался. Ван Дон не осознавал ничего вокруг, он весь был во власти видений, кружившихся в его голове. Только слабаки убивают тех, кто не может сопротивляться, подумал Сэш и со вздохом вложил меч в ножны. Теперь колдун вряд ли сможет когда‑либо вновь обрести разум. Пусть живёт.
Парень нашёл свою лошадь, привязанную к дереву, и поскакал обратно в город.
* * *
– Ты ранен? – испуганно воскликнул Керк, когда Сэш вошёл в их комнату на постоялом дворе города Высокого.
– Царапина, – отмахнулся юноша и рухнул на кровать, как подкошенный. – Как твои несчастные бедняки?
– Ох, ну и намаялся я, – ответил Керк. – Детишек‑то я от порчи избавил, а вот скотину не смог, разум животных ведь мне не подвластен. Хозяин, конечно, обрадовался за детей, но сказал, если скотина помрёт, то их всех ждёт голод. Боюсь, он решил, что я мало старался из‑за их бедности.
– А я говорил тебе: нечего связываться со всяким отребьем, – презрительно бросил Сэш.
– Ну, а как твои успехи? Где ты получил эту царапину? – в свою очередь спросил Керк. Сэш рассказал ему про своё задание и битву с духом тумана.
– И что ты сделал с тем колдуном? – поинтересовался Учитель.
– Наслал безумие, – ответил Сэш. – И вряд ли он когда‑нибудь излечится. Пф, он пытался защититься каким‑то жалким амулетам, как будто амулет может спасти от моих чар.
– Понятно. Значит, старейшина обещал увеличить награду?
– Ага, и я уже её забрал. Он просил нас остаться на постоянной службе у городского совета, обещал хорошо платить, но я отказался. Мы ведь собираемся покинуть эти места? Куда пойдём дальше, Учитель?
– А ты не хотел бы навестить мать в Шуре? – уклончиво спросил Керк.
– Нет, я же там был несколько месяцев назад. Так куда направляемся?
– Видишь ли, Сэш, я думаю, что больше мы не будем странствовать вместе, – тихо, но твёрдо ответил Керк.
– Почему? – удивился парень.
– Я уже говорил тебе, что каждый чародей выбирает собственный путь. Так вот ты выбрал путь, который я не могу принять. Твоя сила велика, но ты направляешь её на страданья.
– Значит, ты больше не мой Учитель? – спокойно спросил Сэш.
– Я научил тебя многому, и я горжусь, что ты был моим учеником, но больше я не желаю учить тебя, – ответил Керк. – Ты станешь сильнее и без моей помощи. Существует множество чар, которыми я не владею, например, чары Смерти.
– Чары Смерти? Что это? – живо заинтересовался Сэш.
– Способность убивать силой воли, – пояснил Керк.
– И как этому можно научиться? – у парня загорелись глаза. Керк пожал плечами.
– Я этого не умею, и мало чародеев способно на это. Чтобы научиться убивать с помощью своей воли нужно желание и к тому же немалая сила. У тебя есть и то, и другое, так что однажды ты добьёшься успеха.
– Ты так думаешь?
– Я в этом уверен. Но ученик, скажу тебе на прощание одну вещь: истинная доблесть – не в том, чтобы убивать.
– А в чём же?
– В том, чтобы защищать.