Я сжимаю её руку.

— В этой женщине есть всё, что мне нужно, леди. Попытайте счастья в другом месте.

Они дуются, но отступают. Инди не отпускает меня. Она крепко держит меня, когда мы подходим к Голиафу и к лодке.

— Я не делюсь, — бормочет она. — И это касается женщин, за которых нужно платить.

Я смотрю на её лицо, всё равно великолепное, даже если губы плотно сжаты.

— Мы уже с этим разобрались ранее. Я был с тобой абсолютно честен. Ты — всё, что мне нужно.

42

Индия

Кирпичик за кирпичиком стена вокруг моего сердца рушится. Я не могу достаточно быстро восстановить её, чтобы удержать себя от ревности, которая пронзила меня при мысли о том, что Джерико примет предложение одной или обеих женщин.

Я никогда такого не чувствовала раньше. Совершенно иррациональное чувство. Ну, за исключением случая с Джульеттой…

Но зеленоглазый монстр, вырвавшийся на наружу в этот раз, был ещё сильнее. Потому что я чувствую то, чего не должна была.

Меня не должно было волновать, что и с кем делает Фордж. Но мне отчаянно не всё равно. И то, с какой скоростью он бросился спасать Аланну и всё уладил… Если бы у меня была возможность потерять голову в такой ситуации, я бы так и сделала.

Это ставит меня в очень опасное положение: наблюдать, как стены, о которых я заботилась, так упорно превращаются в пыль. Когда их не будет, ничто не защитит меня от того, что я безрассудно влюблюсь в этого мужчину. Это был бы самый глупый поступок, который я могла бы сделать, потому что я уже сказала ему, что хочу развестись.

Солёные брызги с океана должны помочь очистить голову, пока мы возвращаемся на Исла-дель-Сьело. Но они не особо помогают. Когда мы причаливаем и Фордж помогает мне выйти из лодки, я всё ещё в полном беспорядке. Я не знаю, хочу ли я отстраниться от него или держаться крепче. Мои инстинкты не работают. Я больше не знаю правильного ответа.

Кто бы мог подумать, что у меня будет с этим проблема?

Я вытаскиваю свою руку из его, пока мы идём к вилле, даже если не хочу. Но должна. Мне нужно сохранить между нами некоторое пространство после этой голокружительной ночи, чтобы разобраться в своих чувствах и отойти от случившегося. Мои эмоции сейчас слишком на пределе. Я не уверена, что хочу столкнуться с ними.

— Пойду приму душ и приготовлюсь ко сну. Я устала. — Я брасаю слова через плечо и пытаюсь сбежать, но Фордж снова хватает меня за руку.

— В чём дело? — морщинки вокруг его глаз становятся глубже, пока он изучает меня.

— Ни в чём, — отвечаю я, но это звучит как ложь, даже для меня. Я дёргаю его за руку, но он усиливает хватку и заставляет меня остановиться.

— Когда женщина говорит, что всё в порядке, что-то как правило совсем не в порядке… Это из-за де Вира и того, что он сделал сегодня вечером? — голос моего мужа становится более резким, когда он произносит имя Бастиена.

— Что? Нет. Конечно нет. — По крайней мере, большая часть моего ответа честна, потому что до этого момента я не думала о следующем уровне попытки предательства Бастиена. Но сейчас целая волна эмоций захлестнула меня.

Бастиен послал людей разрушить квартиру Аланны. Он пытался подстроить мой арест за торговлю наркотиками. Он пытается уничтожить меня, потому что я связана с Джерико. Я ничего не могу с этим поделать.

— Что же тогда? — бледный свет луны отражается от взлохмаченных чёрных волос Джерико. Я не могу заставить себя встретиться с ним взглядом. Он видит меня насквозь.

Я вытаскиваю пальцы из его рук и закрываю лицо обеими руками.

— Я не знаю. Мне нужно немного времени и пространства, чтобы понять, что чёрт возьми происходит, потому что я точно не знаю, как справиться со всем этим. Это уже слишком. Я даже больше не узнаю свою жизнь. Всего этого чертовски много!

Мой голос звучит измотанно, а слёзы жгут глаза. Я не собираюсь плакать перед ним. Я не собираюсь снова ломаться.

Я делаю два шага, чтобы убежать. Мои лёгкие вздымаются, когда я втягиваю воздух за воздухом, голова кружится, но руки Джерико обхватывают меня за талию. Он притягивает меня к себе, затем обхватывает руками мой живот.

— Отпусти меня! — я отталкиваю его руки, даже несмотря на то, что часть меня чувствует себя более уверенно в них.

— Я не отпущу тебя, Инди. Не так.

Мои руки безжизненно опускаются. Я стою спокойно, словно боюсь пошевелиться, потому что разобьюсь на сотни кусочков, как моя жизнь, и я никогда не смогу снова собрать себя.

Джерико крепче обнимает меня, притягивая спиной к себе, пока тепло, исходящее от его тела, не согревает мою кожу. Прижав подбородок к моей макушке, он говорит успокаивающим тоном:

— Я знаю, что тебе долгое время приходилось всё брать на себя. Но ты больше не одна. Тебе не нужно держать всё в себе, потому что ты боишься, что люди, которые полагаются на тебя, не смогут справиться с правдой. Я здесь, рядом. У меня хватит сил, чтобы нести всё твоё бремя. Если бы ты просто доверилась мне, то знала бы, что я помогу тебе. Я не позволю ничему плохому случиться с тобой, твоей сестрой или Аланной. Я обеспечу вашу безопасность. Клянусь.

Он понятия не имеет, насколько соблазнительны эти слова для такой девушки, как я. Той, у кого никогда не было того, на кого можно положиться, не боясь их сломать.

Я выравниваю своё дыхание и делаю два медленных глубоких вдоха.

— Вот так. Просто дыши.

Я хочу верить ему. Хочу избавиться от всего сумасшествия, поселившегося в моей голове. От всех тревог и страхов, и безумных теорий. Я просто хочу забыть об этом на одну грёбаную ночь.

Через секунду я расслабляюсь около тела мужа, впитывая его тепло и силу. Часть моего разума протестует, что я не должна привыкать к этому.

— Такое чувство, что моя жизнь больше мне не принадлежит, — признаюсь я, сделав ещё один нервный вздох. — Я даже, блядь, не узнаю её. Как будто я стою на краю обрыва, и всё рушится подо мной.

Руки Форджа обнимают меня ещё крепче.

— Я не позволю тебе упасть. Мы разберёмся с этим постепенно, хорошо?

Постепенно.

Боже, звучит потрясающе. Я могла бы просто наслаждаться этим моментом, позволить ему забрать мои неприятности и не переживать о каждой мелочи, которая может произойти. Если не попробую, я сойду с ума.

Я делаю ещё один глубокий вдох и представляю себе, что выдыхаю весь стресс и напряженность. В объятиях Форджа, я чувствую, что мне стало легче, чем минуту назад. Я пробую снова и снова, и с каждым вздохом беру себя в руки. Я ещё не до конца пришла в себя, но прямо сейчас я не сломаюсь.

— Спасибо. Думаю, я в порядке. — Я выпрямляюсь, но он не отпускает.

— Я знаю, что тебе нужно.

Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть через плечо на его лицо.

— Горячий душ и немного сна?

— Почти. Пойдём со мной.

Я лишаюсь его объятий, и на их место приходит холод. Я не настолько гордая, чтобы признать, что мне это не нравится. Вместо этого он берёт меня за руку и ведёт на виллу в свою спальню.

Вместо того, чтобы раздеться или пойти в ванную, чтобы включить душ, он идёт в дальний конец комнаты и отодвигает занавеску, открывая стеклянные двери от пола до потолка. Открывает их и исчезает снаружи.

Мгновение спустя слышен всплеск воды во что-то, и я иду в сторону шума.

— Что это?

— Джакузи под открытым небом. У тебя будет много места для уединения. Ты можешь полежать в ней и просто… расслабиться.

Я иду на голос и заглядываю за развивающуюся занавеску и вижу, как он наклоняется над джакузи и проверяет температуру.

Джерико Фордж готовит мне ванну?

Это кажется совершенно для него не характерно, но опять же… в последнее время мне кажется, что этот мужчина абсолютно непредсказуем.

— Принять ванну?

Он выпрямляется, и звук льющейся воды продолжается.

— Я принесу тебе халат и полотенце. Вода не должна быть слишком горячей, но ты можешь отрегулировать её

Я слежу за ним, когда он проходит мимо меня и возвращается в главную ванную, потом я оборачиваюсь, чтобы осмотреть это тайное место. Небольшая стена окружает открытую площадку для отдыха. Стена достаточно высокая, чтобы придать джакузи немного уединения, но всё же позволяет смотреть на море за пределами кресел. Между ними стоит маленький столик, а на нём в хрустальной пепельнице лежит потушенная сигара.

Он сидит здесь ночью? Я понятия не имела, как он расслаблялся. Очевидно, мне ещё многое нужно узнать о Джерико Фордже.

Он возвращается с полотенцем и халатом.

— Как вода?

Я отхожу от своего мгновенного ступора и протягиваю руку к одному из трёх кранов.

— Идеальная.

Он кивает.

— Она быстро наполнится. Здесь есть пульт для струй, и даже встроены несколько меняющих свет лампочек, если хочешь повеселиться.

— Думаю, сегодня вечером я откажусь от света, — говорю я. Мой голос звучит не так отчаянно, как раньше. Может быть, он прав. Возможно, это именно то, что мне нужно.

Фордж вешает халат и полотенце на крючок и снова исчезает внутри. Я проверяю уровень воды в джакузи и решаю, что её достаточно. Затем быстро снимаю туфли и платье перед тем, как забраться в неё. Ноги оказываются в тёплой воде, она уже почти доходит до пупка.

Абсолютный рай. Я закрываю глаза и наклоняю голову назад, пока джакузи продолжает наполняться.

— У меня есть немного…

Мои глаза резко открываются от звука его голоса.

Широкие плечи Форджа заполняют дверной проем, а его белая льняная рубашка полностью растегнута, обнажая его скульптурную грудь и кубики пресса. Песочного цвета льняные штаны висят на его узких бедрах. Я снова возвращаю свой взгляд к его тлеющему.

Мой первый порыв — прикрыться, но он уже видел меня всю. Чёрт, он уже ко всему прикасался. И я хочу, чтобы он снова прикоснулся ко мне.

— Я не знал, что ты уже… — он говорит медленно, как будто тщательно подбирая слова, прежде чем замолчать.

— Всё в порядке, — отвечаю я, сжимая бедра вместе. — Что у тебя?

Фордж протягивает бутылку.

— Соли для ванн. Я никогда ими не использовался, но подумал, что они тебе понравятся.