— И куда мы отправимся? — спросил Дин, когда они остались наедине.

— Мы? — спросила Сирена.

— Я заметил, что ты отдала приказы всем, кроме меня. Значит, я иду с тобой, — просто сказал он.

— Я дала тебе приказы, ты отказался от них, — сказала Сирена. — Я просила тебя вести обучение, ты сказал «нет».

— Это трата моих талантов, — он поднял ладонь, трещащую электричеством.

— Хорошо. Научи нескольких новеньких использовать их магию, если хочешь.

Он скрестил руки на груди.

— Сирена, я с тобой.

— Ты даже не знаешь, куда я отправляюсь, — отметила Сирена.

— Не важно.

Она прищурилась.

— Ты и в армии отказывался от приказов?

— Ты хочешь, чтобы я кланялся и слушался, как в армии? — спросил он. — Я сомневаюсь. Ты хочешь того, кто будет бросать вызов.

— Я хочу победить в войне, — сказала она. — Сейчас я хочу только этого. Мы с тобой — самые сильные по магии в лагере. Я ощущаю это. Мы не можем уйти вдвоем и оставить армию без защиты. У меня есть союзники, которых я попробую привести. Ты можешь остаться с Галционом и всех защищать.

Дин просто смотрел на нее.

— Тут несколько сотен магов и полная армия. Я тут не нужен. Я нужен тебе.

— Я могу о себе позаботиться, — сказала Сирена. — Если у тебя нет союзников, о которых я не знаю, и которых ты можешь взывать, то ты нужен тут. У тебя есть такие союзники?

Мышца дергалась на его челюсти. Он не хотел говорить «нет».

Она продолжила после паузы:

— Я могу отправить тебя в Домару? Там есть те, кто помогут тебе?

И Дин не выдержал. Спокойствие пропало. Он пошел прочь от нее, рыча:

— Нет! Я не могу туда вернуться. Как можно такое просить? Ты не знаешь, что я пережил.

Сирена замерла от вспышки. Она отчасти ожидала такое.

— Ты прав.

Он повернулся к ней.

— Я не знаю, потому что ты не рассказываешь. И ты не обязан, пока не готов. Но мы не можем попросить землю богов о помощи, и я не знаю, где лучше тебя использовать сейчас. Ты — наша первая линия защиты.

Он подошел, схватил ее за руки и заставил посмотреть ему в глаза.

— Ты не понимаешь, Сирена? Ты — мишень. Малиса хочет добраться до тебя. Тебе нужна защита. Почему ты никому не позволяешь заботиться о тебе?

Она сглотнула от его слов. От пыла и нежности в каждом звуке. Она стояла перед ним, покрытая кровью индресов, рискующая всем ради своего народа, бросающаяся напролом к судьбе, а он пытался спасти ее.

— Обо мне не нужно заботиться, — мягко сказала ему Сирена, прижимая ладонь к его щеке. — Мне нужен напарник в этом безумии.

— Так позволь мне быть им, — он убрал прядь волос с ее лица. — Я останусь, если ты думаешь, что так лучше, но я предпочел бы быть с тобой, когда начнется безумие.

Она кивнула. И Сирена этого хотела. Она оставляла его тут из — за практичности. Так она себе говорила. Дело было не в том, что каждый миг сближал их все сильнее. Они уже ничего не обещали друг другу, и чем ближе был Дин, тем сильнее она ощущала связь. И ей казалось, что она шла к смерти.

22

Путешествие

— Уверена, что не хочешь отправиться порталом в Тенхале? — спросила Сирена у Авоки.

Она раздраженно посмотрела на Сирену.

— Мы даже не знаем, открыт ли портал в Элдоре.

— Ты знаешь, что я могу открыть его со своей стороны.

— Ты не знаешь, следит ли Малиса. Лучше не использовать это часто, — Авока закрыла сумку и выпрямилась. — И мне нужно сделать это пешком. Я не хочу врываться. Я не была дома два года.

— Знаю. И я знаю, как ты скучаешь.

Авока не ответила. Она посмотрела на остальных в ждущем отряде, а потом на Сирену.

— Береги себя, Сирена.

— Постараюсь.

— Я… — она кашлянула. — Я так и не извинилась за свои слова.

Сирена сглотнула.

— Тебе не нужно извиняться. Я знаю, где тогда была твоя голова.

— Я пожалела, когда ты ушла. Хотела вернуть слова. Но было уже поздно. И Алви… — она затихла на его имени.

Сирена сжала ее ладонь.

— И я по нему скучаю. Мы вернем его.

Авока кивнула.

— Он еще там, Сирена. Он мог меня убить, но остановил зверя. Думаю, мы еще можем достучаться до него.

— И мы это сделаем, — сказала ей Сирена.

Авока повесила сумку на плечо. Она ткнула Сирену в плечо.

— А вы с Дином?

Сирена посмотрела в его сторону, кусая губу. Авока все замечала.

— Не знаю. Возможно.

— Но пока нет, потому что ты сказала, что вышла бы замуж ради альянса.

— Я не могу просить Бриджит о том, что не считала бы возможным для себя, — призналась Сирена. Она все еще была удивлена, что он не поднял эту тему вчера во время их спора. И была рада этому.

Авока опустила ладонь на ее плечо.

— Я тоже должна была выйти замуж ради альянса, но скажу честно, выходить замуж по любви намного лучше, — она опустила голову и посмотрела на Сирену из — под черных ресниц. — И это стоит стараний.

Сирена понимала ее. И покраснела.

Авока рассмеялась и обняла подругу.

— Скоро увидимся. Удачи.

— И тебе, — тихо сказала Сирена и смотрела, как Авока шагает к лесу, к своему дому.

Сирена знала, что посылала ее туда, но от этого расставание не становилось приятнее. Они хотя бы расставались в лучших условиях, чем в прошлый раз.

Она вздохнула и повернулась к остальным. Дин, Ордэн и Феникс были собраны и ждали ее. Сирена взяла себя в руки и отпустила то, чем не могла управлять. Частью власти было назначение заданий. Ей нужно было, чтобы Авока пошла в Элдору, у них не было времени сделать это вместе. Она знала, что Авока могла о себе позаботиться.

— Идемте, — сказала она. — До Тенхалы лететь несколько часов.

Дин кивнул и махнул Ордэну идти за ним к Галциону. Но Феникс не двигался. Он смотрел поверх плеча Сирены и ждал. Она знала, чего… точнее, кого он ждал. Рэя не пришла попрощаться. Она злилась с самого начала, что Сирена посылала Феникса шпионить. Злилась на Феникса, что он вызвался на опасную для жизни миссию.

Они объясняли, что это необходимо, но Рэя не слушала. И Сирена не могла ее винить. Не после Эрена. Не после того, как она потеряла первого мужчину, которого любила. Она рисковала многим.

Но они все потеряли кого — то в войне. Сирена знала вес ее страданий. Она все снова испытала при дворе Домина. Она все еще шла дальше. Она знала, что и Рэе хватит сил.

Но она думала, что Рэя придет.

— Ты хочешь… поискать ее? — с сочувствием спросила Сирена.

Он выпрямился сильнее.

— Она придет.

— Она упрямая.

— Ты упрямая.

Сирена улыбнулась.

— Мы всегда в этом были похожи.

— Мы тратим время, — недовольно сказал он минуты спустя. — Я думал, она придет.

Сирена тоже так думала. Рэя так обычно не поступала. Если они уйдут без прощания, она знала, что и Рэя, и Феникс будут сожалеть об этом. А она не хотела, чтобы ее шпион отвлекался на сожаления.

— Вот, — выдохнул он, словно видел мираж.

И Сирена увидела ее. Рэя шагала к ним, была в темном платье и с сумкой на спине.

— Что ты творишь? — спросил Феникс.

— Иду с тобой, — рявкнула она.

— Нет.

Сирена скривилась.

— Рэя…

— Не надо, — прорычала Рэя. Она глубоко вдохнула. — Я всю жизнь говорила, что мне место на фоне. С книгами и изобретениями. Я сливалась с фоном, пока Сирена была на виду. Я предпочитала это, — ее взгляд был настойчивым. — Ты много раз просила меня стать частью этого приключения. Пойти с тобой. И я всегда говорила «нет», мое место тут. И в итоге меня подвергли пыткам, убили того, кто был мне дорог, а моим изобретением уничтожили остров. Я больше не буду сидеть в стороне. Я иду с вами в Бьерн. Это и мой бой.

Сирена взглянула на Феникса, желая увидеть его реакцию. Он просто улыбнулся.

— Вовремя, Рэя Грэмм.

Он обвил рукой ее талию и долго целовал в губы. Рэя отодвинулась, тяжело дыша.

— Я думала, ты будешь спорить, — пролепетала она.

Феникс пожал плечами.

— Я долго ждал, пока ты найдешь свой стержень. Идем со мной. Мы найдем способ оставаться в этом вместе.

Рэя кивнула, удивленная, что не нужно больше спорить. Она посмотрела на Сирену.

— Эм… можно?

Сирена рассмеялась и прошла к Сариэль.

— Залезайте, голубки.

* * *

— Это путь в одну сторону, — сказала Сирена Ордэну. Она передала Ордэну стопку писем, которые дописала прошлой ночью. Он спрятал их в кармане куртки. — Мы прибудем в Бьенко, как только закончим со своими планами. Оставь нам знак у портала, если решил отбыть. Мы проверим место, когда доберемся туда. Удачи.

Ордэн приподнял шляпу.

— И тебе, девочка. Ты знаешь, я говорил, что у тебя безумные планы.

— Знаю, знаю, я спешу в действиях.

Он улыбнулся.

— Я не о том. Я горжусь тобой.

— Ох, — прошептала Сирена и тепло улыбнулась. — Я рада, что встретила тебя тогда, когда чуть не умерла.

Он откинул голову и рассмеялся.

— Ясное дело. А теперь открывай портал. Мы точно знаем, где он откроется?

— Надеюсь. Вера создала почти все из них.

— Да. Надеюсь, дураки из Элейзии поймут, как отвоевать мой Аурум, пока меня нет.

— У них хотя бы есть Гвинора и Квидера.

Ордэн улыбнулся.

— Женщины должны править миром.

Сирена подмигнула.

— Согласна.

Она сосредоточила энергию на монете в ладони. Портал в Тенхалу широко открылся перед ней, и за ним виднелось нечто, похожее на темный подвал.

— Эх, — Ордэн не был впечатлен.

— Вера говорила, что почти весь Бьенко давно затопило. Они построили город сверху. Думаю, понятно, почему портал под землей.

— Это будет еще тем приключением.

Ордэн прошел сквозь портал, и он закрылся.

Сирена стала снова настраивать их талисман. Вера научила ее, как это делать, на случай, если им нужно было прыгать из портала в портал. К этому нужно было привыкнуть. И это отвлекло ее, пока она проводила скучную работу, встречаясь с каждым Дома армии и оценивая. Редкие управляли не одной стихией. И у многих магии была лишь капля. Но были и впечатляющие ребята, как Дженстад, Алхия и еще один мальчик, Эстин, который был с Сетью. Она оставила Вере и Квидере определять, как их лучше разделить для учебы. Но ей нужно было сначала определить стихии и силу. Это утомляло, ведь приходилось постоянно использовать магию.

Сирене пришлось отдыхать пару дней перед отправлением. Ей не нравилось медлить, но задержка была необходимой.

А теперь она стояла перед порталом со своей командой — Дином, Фениксом, Рэей и их драконами. Многое зависело от их успеха. Она сглотнула и направила монету на портал еще раз.