Перед ними возникли руины города.
— Ого, — выдохнула Рэя. — Я думала… мы пойдем в Бьерн.
— Портал Бьерна не безопасен, — сказал Дин.
— Добро пожаловать в когда — то великий город лифов, Аонию, — сказала Сирена.
Они прошли сквозь портал на другую сторону Эмпории, попав туда за миг.
Потрясение Рэи напомнило Сирене первый раз, когда она покинула Бьерн. Она вспомнила, почему так любила путешествовать. И что эти развалины потерянного мира перевернули ее взгляд. Они были тут мало времени. Она хотела прожить как можно лучше.
— Аония, — выдохнула Рэя. Она вышла из наполовину обвалившегося здания, где был портал, и огляделась. — Тут пустошь. Что случилось?
Сирена вдохнула.
— Атака индресов. Они напали ночью неслыханным количеством и всех убили. Только один остался в живых из Аонии, — но Кесф не станет помогать им в этой войне.
Рэя нахмурилась.
— Думаешь, это сделали индресы?
— Так мне сказал человек, который был тут после.
— Хм, — сказала Рэя. — Индресы — просто пехота. Они вряд ли могут так навредить.
Сирена не задумывалась об этом. Вряд ли индресов могло быть больше, чем она видела у Малисы. Если только та не скрывала запасы.
— Не знаю, — призналась она. — Может, они хотели, чтобы это выглядело как от индресов, а вовлечены были другие.
Рэя вздохнула.
— Разве так не всегда?
«Мы с Галционом оглядимся, — сказала ей Сариэль. — Хотим проверить, есть ли Разрушительница в лесу. Особенно после того, как ты видела ноккина в этом районе в прошлом».
— Спасибо, Сариэль, — тепло сказала она драконше.
Остальные шли по развалинам, пока не добрались до края города.
Сирена указала на юго — запад.
— Левин в десяти лигах на юго — запад. Как только попадете туда, должны найти путь к столице.
Феникс резко кивнул и проследил за направлением, указанном ее рукой.
— Если пойдем сейчас, может, успеем попасть в Левин сегодня.
— Эм, мои ноги намного короче твоих. И если мы прибудем ночью, нас могут даже не пустить в город. Все равно придется спать снаружи. Нам нужно идти в умеренном темпе, чтобы не погубить себя, — отчеканила Рэя.
Он широко улыбнулся.
— Я забыл, что со мной гений.
Она пролепетала:
— Я не гений. У меня хорошо развита логика.
Сирена рассмеялась.
— И все равно ты гений.
— На чьей ты стороне? — спросила Рэя.
Голос Сариэль вмешался в разговор:
«Все чисто, сестра по духу. Мы поохотимся. Тут добыча намного лучше».
— Наслаждайся, — сказала ей Сирена с улыбкой. — Драконы в горах.
«Тут почти как дома».
В голосе была тоска. И Сирена не винила ее. И она скучала по дому.
— Хорошо, — сказал Феникс. — Мы пойдем неспешно. Не хотим никого утомить, — он посмотрел на Сирену. — Я буду докладывать, когда смогу.
Она кивнула.
— Только когда безопасно.
Его глаза показывали, что безопасности он там не ждал.
— И заботься о ней, — прошептала она.
Рэя нахмурилась, глядя на них по очереди.
— Мы будем в порядке, — она обняла Сирену. — Я люблю тебя. Не наделай глупостей.
— Создательница, будто ты меня не знаешь.
— Знаю, — Рэя медленно отпустила ее и посмотрела на Дина. — И ты позаботься о ней, хорошо?
— Для того я тут, — сказал он с улыбкой для подруги Сирены.
Феникс кивнул им, а потом пара пропала за деревьями. Как только они ушли, Сирена осталась с Дином наедине впервые с их ссоры в палатке совета.
Она повернулась к нему, замешкалась на миг, а потом осмелела:
— И нам пора?
Он протянул руку.
— Я думал, мы кое — что проверим перед отправлением.
— О? — спросила Сирена, понимая, что они были в городе, где Дин и решил получить магию. Может, потому она и не хотела брать его с собой. Она переживала из — за того, что будет, когда они вернутся в Аонию.
— Пойдешь со мной? — спросил он.
Сирена нежно сжала его руку, и он повел ее среди развалин. Она узнала, куда они шли, еще до того, как они добрались до одинокого здания. Они поднялись по лестнице, увидели сожженное дерево, что было символом лифов Аонии.
И оно было в другом конце большой комнаты.
Зеркало Правды.
Талисман, говорящий о том, что человек хотел узнать.
Талисман сводил с ума того, кто осмеливался заглянуть.
Дин посмотрел туда. И потом пришло безумие.
Зеркало выстояло проверку временем. Оно оставалось целым, хотя город разрушался. Оно сияло, словно его кто — то протирал, хотя никто не жил тут годами.
А теперь… оно было разбито.
23
Правда
— Как? — охнула Сирена, глядя на разбитое зеркало.
Она устремилась по огромному залу, потрясенная из — за разрушения. Дин поймал ее, не дав подойти слишком близко. Он обвил руками ее талию и прижал Сирену к себе.
— Не надо, — приказал он. — Не смотри в него. Мы не знаем, работает ли оно вот так. Может, так оно еще опаснее.
Она шумно дышала, прогнала напряжение в его руках. Откуда возникло желание бежать туда? Она сошла с ума? Ей так хотелось увидеть его… что она даже не стала думать.
— Думаю, это ловушка, — сказал Дин.
Разум Сирены прояснился.
— Малиса.
— Она точно догадалась, что ты придешь сюда.
Сирена нахмурилась от гнева. Малиса устроила ловушку, и Сирена чуть в нее не попалась. Она была бы в ловушке без Дина.
— Спасибо, — сказала она и осторожно выбралась из его рук. — Ты доказал, что мне нужна твоя помощь.
— Это не радует, — сказал он. — Это значит, что она хочет тебя мертвой… или в трансе. Думаю, я спас тебя только потому, что не ощущаю притяжение зеркала, ведь познал Правду. Но не ту, что оно показывает.
— И какая правда? — тихо спросила Сирена.
— Что ничто не дается бесплатно, — электричество заискрилось в его ладони. — Что то, что ты что — то получил, не означает, что это принадлежит тебе. И данное могут легко забрать.
Сирена нахмурилась от его слов. От пустой боли в них. От подавленного гнева. Что в Домаре вызывало такую реакцию?
— За магию пришлось заплатить, — прошептала она. — Заплатить родителями, Мэлией, Дофиной и жизнью, которую я знала. Она дала мне страдания. Сильные страдания. И я все равно ее выбрала.
— Да, и я все равно ее выбрал, — он словно понимал ее. — В Домаре боги не могли представить размножение с человеком.
— Размножение? — спросила Сирена. — Как с племенной кобылицей.
— Именно. Они переживали из — за того, у кого власть. Они не стали бы делать то, что сделала Бенетта, ослаблять свою кровь другой.
— Ослаблять, — прошептала Сирена.
— Да. Они хотят только чистых Дома. Магия дарована богами. Они могут давать и забирать дары у людей, зависит от их поступков. Это не навсегда, и ты постоянно зависишь от их решения.
Сирена прикусила губу, представляя такой мир.
— Конечно, Малиса хотела… хочет править нами. Мы для нее не лучше.
Он кивнул.
— Проведя годы в Домаре, я понял, почему она так думает. Удивительно, что Вера не такая. Я не встречал чистокровного представителя Дома, который не был испорченным наглецом, считающим, что солнце сияет из его зада.
— Я знаю несколько смертных, которые тоже так считают.
— У них это на новом уровне, — возразил Дин.
— Тебе дали дар, — она указала на его кулак. — Зеркало показало, как его получить.
— Да, — процедил Дин. — Они зовут это даром. Но это… рабство.
Глаза Сирены расширились.
— Что, прости?
— Когда бог дарует тебе такое, ты становишься его. Ты — его дайджан.
— О, Дин, — прошептала она. — Мне так жаль.
Он отвернулся от ее добрых слов.
— Я… все еще не могу сказать тебе, что пережил с той сволочью, Валесами, — он процедил имя так, словно оно обжигало рот. — Я не… не…
— Шш, — она нежно провела ладонью по его руке. — Ты не обязан. Я не должна была тебя заставлять.
— Нет, я этого хотел. Я хотел, чтобы ты знала. Я пережил ад и вернулся, Сирена. Я видел и делал то, чем не горжусь. Я ожесточился из — за этого, и ты вернула меня. Показала мне снова, кем я могу быть. Я благодарен, — он вздохнул и взял ее за руку. — Но, если я должен стать таким, каким она создала меня, чтобы победить в этой войне, убить чистокровного Дома… снова, то я сделаю и это ради тебя.
Снова.
Слово прозвенело так четко.
Он убил Дому в Домаре.
Он знал, как убить Дому из Домары.
Сирена моргнула и увидела перед собой человека, а не оружие.
— Если тебе нужно стать таким, каким она тебя сделала, то мы не заслуживаем победы.
— Сирена…
— Нет, — она перебила его. — Если нужно стать плохими, как Малиса, чтобы победить, то зачем все это? Мы сделаем это вместе или не сделаем вовсе.
Он смотрел на нее, читал искренность ее слов на ее коже, в глазах и на губах. Он кивнул.
— Вместе, — согласился Дин.
Сирена взяла его за руку и повела от Зеркала Правды. Пусть остается разбитым. Оно никогда не показывало реальность.
* * *
Сариэль и Галцион вместе были на охоте, и Сирена с Дином решили пойти по лесу в Фен. До него была пара часов пути, а драконам было важно оставаться сытыми.
Сирена ощутила барьер, который они воздвигли вокруг деревни, раньше, чем увидела силуэт дома. Она зашагала быстрее. Трепет появился в желудке, пока она приближалась. Она давно не бывала в этой деревушке на севере, дома Алви. Но у нее были теплые воспоминания, и кровь словно запела от вида.
Проливающая кровь.
Такой она была тут. Ее друзья и Древние направили магию в ее кровь, пытаясь прогнать проклятие из ее магии крови. Так еще не делали, но она выжила. И они назвали ее так же громко, как ее меч.
Но она не поэтому была так взволнована.
Она очень хотела увидеть людей тут.
И когда она увидела первой девочку с косой цвета пшеницы, сияющей улыбкой и неугасаемым энтузиазмом, Сирена побежала вперед.
— Кэл, — закричала она.
Девочка просияла, ее рот раскрылся.
— Сирена?
И девочка подбежала и бросилась в руки Сирены. Сирена прижала Кэл к себе, смаргивая слезы. Калдрева была напоминанием обо всей работе, которую она хотела делать для этого мира. О том, что она хотела создать, чтобы Кэл росла в лучшем мире, чем Сирена.
— Что ты тут делаешь? — спросила Кэл.
— Пришла проведать свою семью и поговорить с твоей бабулей.
— Калдрева Анамария, — завопил голос из ближайшего дома, — если ты снова там запачкаешься, мой гнев не сдержит Создательница!