«Чем их кормят в Брионике?».

Если бы она бросила в него весь пруд, могло получиться лучше. В следующий раз она не будет мелочиться, ведь ей никогда не удавалось такое. Она все делала с размахом.

Сирена стала бросать все, чем могла — ветер, огонь, песок. Ударила его воздухом. Но он был волшебником. Он уклонялся, парировал, обходил атаки. А потом повернулся к ней. Она была раздражена, увидев, что он даже не запыхался и не вспотел.

— Пытайся, — он тепло улыбнулся. — Это впечатляет… но ты недостаточно хороша.

— Я тебе покажу, что такое хороша.

Она послала в него язык синего огня. Он отбил атаку щитом и перешел в атаку. И тут она поняла, что ошиблась. Его учили сражаться стихиями. Его действия были точными и умелыми.

— Как… долго… тебя учили этому? — прохрипела она, отразив еще порыв ветра. Она с трудом поспевала.

— Двести сорок семь лет, — сказал он. — И я начал понимать суть.

Сирена закатила глаза. Ох уж эта наглость фейри.

Она не знала, что было на другой части поля. Ее мир сузился до боя с этим фейри двухсот пятидесяти лет. А он повернулся, хлопнул в ладоши и выпустил атаку.

Ее щит прогнулся от силы порыва ветра. Ее подняло над песком и отбросило на двадцать футов от места, где она стояла. Воздух вылетел из ее легких, она откатилась, кашляя. У нее явно треснула пара ребер. Все болело, перед глазами мир покраснел.

— Вставай, Сирена! Ты сможешь. Сосредоточься! — вдруг четко услышала она среди рева толпы то, что игнорировала до этого.

Она подняла голову, связь привела ее к Авоке в зрителях. Ее сестра по связи приободрила ее, и Сирена встала на четвереньки. Она пыталась отогнать боль, понять, где раны. Но тут услышала свисток и чуть не упала на землю.

Она окинула арену взглядом. Сватава выбила Максона, и тот топал, покидая арену. Пока Уолстон отвлекал ее, Сватава сбила кольцо огня.

Остались камень… и Сирена.

Сирена держалась за смелость Авоки, поднялась на ноги. Уолстон и Сватава бежали на их сторону арены. Линесса отошла от предметов к ним. Сирена видела, что они воодушевились. Они верили, что победили. И она понимала, ощущая боль в ребрах, откуда была эта уверенность.

Трое на одного, шансов не было. Она слабо вдохнула, чтобы не болело в боку. А потом смахнула пот со лба. Солнце жгло сверху.

Она повернулась к противникам. Она не могла так одолеть всю команду. Они победят, что бы она ни сделала. Но, если ее товарищи не думали об этом, как о деле команды, то и она не должна. Если она минует Линессу и уничтожит предмет, у нее хотя бы будут очки после матча.

Когда прозвучал свисток, она уже приняла решение. Она бросила камень без защиты и побежала к кольцу огня. Но Линесса была там. У нее не было опыта Уолстона, но она бросила воду в Сирену, заставляя отскочить в сторону. Ее ребра пылали.

Сирена из последних сил бросила песок в глаза Линессы. Она закричала, и Сирена побежала мимо нее. Она призвала к себе магию воды, бросила ее в огненное кольцо.

Ее сердце подпрыгнуло.

И сжалось.

Свисток прозвучал раньше, чем вода коснулась кольца.

Игра окончена.

Она проиграла.

35

Матч

Сирена пропустила обед в столовой.

Она сидела в лазарете, лекарь подлатал ее ребра, и она ела то, что ей оставили. Ее бок еще ныл, но лекарь обещал, что это пройдет через пару часов.

Ее ярость была неизмеримой. Она посмотрела на доску рядом с трибунами, где были очки команд и участников, и выругалась. У нее было ноль очков. Максон и Силас получили по минус три, и у их команды было минус шесть очков. Команда Уолстона набрала двадцать шесть. Когда днем сразятся еще две команды, Сирена окажется почти на дне.

Она ненавидела проигрывать.

Проигрывать и Максона из Гераси.

Наглого идиота.

Ей нужно было, чтобы он опомнился, иначе придется брать дело в свои руки. А это ему не понравится.

Она покинула лазарет, когда за ней пришли представители Общества. Участникам выделили места на первом уровне, не лучшие, но зато все было видно вблизи.

Сирена смотрела, как Алура терзала команду Дина. Дин смог продержаться сам, но Фэллон и Кэлин были безнадежны в игре. Кэлин хотя бы казалась спортивной, но Фэллон и этим не обладал, и он, судя по его лицу, знал об этом. Алура будто годами тренировалась для этого момента. Она превосходила всех, в одиночку выбила три предмета.

Хотя Сирена отметила, как легко Дин использовал магию. Он овладел своими силами, словно они были у него годами. Но она знала, что его не было всего пару месяцев. Она ничего не понимала. Но не могла отрицать, что у него была магия, и он отлично управлял ею. Даже если это путало ее.

К концу матча Алура была во главе таблицы, Уолстон и Дин — сразу за ней. Команда Алуры была первой, немного обогнав команду Уолстона.

Команда Сирены была последней, и она оказалась… пятой снизу.

Это расстраивало.

Ее ждал долгий путь.

* * *

— Максон, — позвала Сирена, побежав туда, где он шагал с Силасом. — Нужно поговорить о следующем матче.

Он остановился спиной к ней, а потом медленно развернулся с убийственным выражением лица. Он направил на нее палец.

— Я почти на дне из — за тебя.

— Мы все почти на дне, потому что не работали вместе.

— Нет, потому что ты решила сыграть в героиню. Думаешь, что знаешь, как быть игроком в команде? Нужно поступать так, как лучше для команды. А ты бросилась к кольцу огня, не став защищать камень.

Сирена нахмурилась.

— Да, я хотела, чтобы мы получили три очка, а не минусы. Они ударили бы меня еще два раза, а потом уничтожили камень. Как это помогло бы команде? Мы получили бы еще на два очка ниже.

— Ты делала это для себя, а не для нас, — рявкнул он.

Он был прав, но она не собиралась сообщать ему об этом.

— Так ты ничего не будешь менять? И стратегии не будет? Они растерзали нас, потому что у Уолстона и Сватавы был план атаки.

— Она права, Максон, — тихо сказал Силас.

— Ты теперь на ее стороне? — возмутился Максон.

— Нет, но…

— Ладно. Стройте планы, но меня не трогайте. С кем бы мы ни играли завтра, я одолею всех и без вас, — и он пошел прочь, не оглянувшись.

Сирена процедила:

— Как же он бесит!

Силас прищурился.

— Он — великий воин. Стоит послушать его стратегию.

— Какую стратегию? Он ничего не сказал. Только чтобы не лезли к нему.

— Может, он прав, — буркнул Силас и ушел за Максоном.

Сирена хотела биться головой о стену. Она не понимала.

«Это из — за того, что я — человек? Потому что это портит их турнир? Или потому что они считают себя лучше меня?».

Она расправила плечи. Они не были лучше нее. Она покажет им это.

* * *

Команда Алуры билась с командой Уолстона следующим утром. Победители прошлых матчей играли первыми, а днем будет бой проигравших. Чудесно.

Фэллон стоял возле Сирены, пока они смотрели, как стратегия Уолстона и Сватавы разваливается под ногами Алуры.

— Она… хороша, — недовольно согласилась Сирена.

— Невероятна. Она быстро двигается на поле — не уследишь. Сражаться с ней было ужасно.

— Фэллон, — рявкнул Дин.

Фэллон нахмурился и притих.

— Нельзя говорить о матче с врагом? — поняла она.

Он кивнул.

— Прости.

— Эй, не переживай. Я отплачу, побив тебя днем на поле.

Фэллон улыбнулся.

— Еще посмотрим.

Алура так легко расправилась с командой Уолстона, что поражение Сирены выглядело даже хуже.

Только Уолстон пришел на обед с быстро заживающим синяком под глазом. Он ни с кем не говорил. Сирена прошла мимо его стола и коснулась его плеча. Он растерянно посмотрел на нее.

— Ты хорошо сыграл, — сказала она ему.

— Лесть работает у тебя на родине? — осведомился он.

— Это не ложь. Ты разбил предмет и дважды ударил Алуру, — она кивнула на него. — Молодец.

Он склонил голову, словно не мог ее понять. А потом кивнул.

— Спасибо.

Она прошла в урне и выбросила остатки обеда. Она не хотела наедаться перед ареной. Ей нужно было, чтобы магия разогрела ее мышцы. Она не хотела повторения вчерашнего.

Она бежала на месте на пустом тренировочном поле, когда ощутила присутствие за собой. Она повернулась и поймала взгляд Дина.

— Пришел уколоть напоследок?

— Какой в этом смысл?

— Ты собираешься побить меня и без этого? — угадала она.

Он молчал минуту. Просто смотрел на нее.

— Зачем ты говорила с Уолстоном?

Она перестала бежать, ее дыхание выровнялось.

— О чем ты?

— Он был побежден. Ты могла его там бросить.

— Он постарался, — она оттянула ногу назад, разминая бедра, балансируя на одной ноге.

— Не в том дело.

— Какая разница? — осведомилась она, поменяв ногу.

— Не знаю, — признался он. — Интересно.

— Это не ответ.

— Я бы так не сделал.

— Ты сам сказал, мы не похожи.

— Это так, — он скрестил руки.

Она опустила ногу и повторила его позу.

— Как ты попал на турнир? Почему Элисанд спонсирует тебя?

Он настороженно посмотрел на нее.

— Я спас мужчине жизнь. Оказалось, что это был сын члена Общества.

Она уловила в том, как он это говорил, ложь. Она… хорошо знала Дина и поняла это.

— Ты заранее знал, — решила она. — Ты знал, кто это был, потому спас его. Чтобы заполучить их благосклонность.

— Откуда ты знаешь? — пролепетал он.

Она шагнула к нему, он с опаской посмотрел на нее.

— Я говорила с Уолстоном, потому что была так же одинока, как он в тот миг, и еще больше раздавлена, но меня поддержали те, кто меня любит. Это была мелочь.

Дин покачал головой, на его лице появилась тень улыбки.

— Тебе повезло, что у тебя есть те, кто тебя любит. Но осторожно. Некоторых могут использовать против тебя.

— Мне везло раньше, — прошептала она, а он ушел из зала.

Она подавила слезы, подступившие к глазам, глубоко вдохнула и взяла себя в руки. Ей нужно было понять, как одолеть Дина и Фэллона. И она не могла позволить сердцу мешать ей.

* * *

Максон и Силас не говорили с ней, пока они стояли у границы на арене и тяжело дышали. Команда Дина была крепкой. Они выстояли против Алуры. Они одолевали команду Сирены — два предмета уже были уничтожены.

Ее бок снова болел. Фэллон попал по ее боку простым ударом, а Дин напал обломками камня, который разбил, снова повредив ее ребра. Максон и Силас тоже получили по два удара. Любое попадание по ним выбьет их. Они выбили Кэлин, у Фэллона было два удара, но Дин уцелел. Не лучшие шансы.