Изменить стиль страницы

Оскуро ничего не сказал.

«Ты был со мной, когда мы видели это на кладбище! Это та же машина». Я не могла поверить в его очевидное отрицание. «Она же была у церкви».

«Вы очень напряжены…»

«Пожалуйста, не опекайте меня». Я сказала. «Я просто хочу, чтобы ты признал, что это та же машина, которую мы постоянно видим».

Оскуро покачал головой. "Не. Вы это себе представляете».

Чувствуя себя сдутой и слегка обиженной, я повернулась на пятке и медленно пошла обратно к машине. Полпетто задрал хвост, словно говоря Оскуро поцеловать его в задницу.

«Я думала, что мы друзья», — сказала я ему.

«Что вы мне не говорите?» «Нечего сказать». Было все, что он сказал.

Мне пришло в голову, что Оскуро, возможно, из доброты держал мою беременность в секрете, но он определенно не был моим другом. Он не поделился тем, что, по его мнению, мне не нужно было знать, или тем, что мой муж решил, что мне не нужно знать. Новости обидели. Оскуро был моим постоянным спутником все эти последние несколько месяцев, но теперь наши отношения, казалось, окутаны тайнами и тенями.

Я не оглядывалась на него. Я боялась, что заплачу.

"Поехали домой." Он сказал мне. «Иначе вы опоздаете на помолвку».

Я только кивнула.

Мы ехали в тишине, и я никогда не испытывала большего облегчения, увидев многоквартирный дом. Как только Оскуро остановил машину, я выскочила и направилась к лифту. Он тихо последовал за нами, но не стал со мной разговаривать.

В пентхаусе, как обычно, было жутко тихо, но после нападения я почувствовала беспокойство. Я чувствовала, что каждое движение, которое я сделала, наблюдают и записывают. Я почти не спала, и единственный раз, когда я спала, это было, когда Алессандро позволил мне поспать с ним в его постели — мы оба умело игнорировали тот факт, что у нас был секс. Он не поднимал этот вопрос, и я, конечно, не собиралась. Я не знала, раздражало ли его то, что я спала в его постели, но я могу сказать, что на самом деле он этого не хотел. Он привык к своему пространству и, вероятно, чувствовал, что я напрягаю его.

К тому же Полпетто храпел, а Алессандро не был его поклонником.

Я поднялась наверх, чтобы подготовиться к помолвке Серхио и Нарцисы. До их свадьбы оставалось несколько месяцев, на помолвках всегда было весело. Мы с Алессандро поженились слишком неожиданно для помолвки.

"София?"

Я удивленно обернулась. Алессандро был внизу лестницы с ноутбуком в руке.

«Я не знал, что ты дома». Я прижала руку к своей гремящей груди.

«Ты меня напугал».

Его лицо слегка смягчилось. «Тебе всегда страшно, София». Он не казался гордым по этому поводу. Алессандро указал на ноутбук в руке. «Спустись сюда и выбери один, какой тебе нравится».

"Один мне нравится?" Я повторила, но последовал за ним обратно вниз.

Алессандро поставил ноутбук на кухонную стойку. «Все они находятся в закрытом поселке. Просто пролистывайте вкладки, пока не выберешь свой любимый».

Я села перед ноутбуком и разбудила его. Меня поприветствовали фотографии выставленных на продажу домов, все они огромные и великолепные. И все они находятся в закрытом комплексе.

«Ты меня выгоняешь?» Я спросила.

"Нет" Он прошел на кухню. «Где холодная вода?»

«Левая сторона холодильника, рядом с молоком».

Алессандро нашел его и налил нам два стакана воды. Он налил не в те стаканы, но я ничего не сказала. Было приятно, что он хоть раз обслужил меня.

«Ребенку нужно больше места, чтобы расти, и ему важно быть в кругу семьи». Он передал мне стакан. «Кроме того, я больше не могу терпеть, что ты ходишь по этому дому на цыпочках и проверяешь каждую комнату, прежде чем войти в нее».

Я закусила губу. «Нападение…»

«Этого не должно было случиться».

«Ты уверены, что хочешь переехать?» Я спросил его. «Твоя работа в городе. Как и большинство моих друзей — и твоих людей. Ты действительно хочешь покинуть свою жизнь?»

«Мы переезжаем на окраину города, а не в Антарктиду». Он ответил грубо. «Я не хочу, чтобы ты жила в доме, который считаешь небезопасным».

«Я могу перестать с тобой спать. Я знаю, что Полпетто храпит, и я немного собираю одеяла.

Алессандро отпил воды. «Это не проблема».

Я жадно изучала выражение его лица, пытаясь понять, что происходит у него в голове. Неужели дело в ребенке? Это действительно было обо мне? Или Алессандро хотел быть ближе к своей семье?

«Ты уверен, что хочешь быть так близки с нашей семьей?» Слова прозвучали раньше, чем я успела их остановить.

"Нет" Он сказал. «Но закрытый жилой комплекс — это Форт-Нокс».

"Почему?" Я спросила.

Мой муж смотрел на меня с тем же взглядом, что и всегда. Как будто он пытался понять меня, пытался решить, но не мог. Я поняла это чувство.

«Ты ведешь себя не, как ты». Он сказал в конце концов. Прежде чем я успела попросить большего, он разрезал момент пополам. «Так что поторопитесь и выберите, какой дом тебе нужен. Я не позволю тебе заставить нас опоздать на помолвку Серхио.

Я пролистала дома, все красивые и манящие. Мне потребовалось бы больше пятнадцати минут, чтобы выбрать, в каком из них я хочу жить, но предложение Алессандро, вероятно, имело ограничение по времени. Некоторые были слишком большими, некоторые слишком маленькими. Другие были слишком современными, а другие слишком старыми. Я собиралась спросить, можно ли подольше выбирать, когда щелкнула мышью на последнем доме.

Восторженный возглас сорвался с моего рта, прежде чем я успела его остановить. "Вот этот. Этот идеален».

Алессандро пододвинул к себе ноутбук. «На той же улице что и дом Дона».

"Да?" Я этого не заметила. «Я могу выбрать другой».

«Нет, это подойдет». Он пролистал изображения и одобрительно кивнул. «Очень средиземноморский. Ничего похожего на пентхаус».

Я сделала глоток воды, стараясь выглядеть незаметно.

Алессандро фыркнул. «Я позвоню агенту по недвижимости». Он закрыл ноутбук. «Оскуро ждет тебя внизу, так что постарайся побыстрее».

«Можно мне сегодня вечером Беппе?» — спросила я прежде, чем смогла остановиться.

Его темные глаза пристально посмотрели на меня. «Оскуро сделал что-то, чего не должен был делать?»

«Нет, ничего подобного. Мы… мы просто немного поссоримся. Ничего серьезного." Я попытался подарить ему утешающую улыбку. Алессандро не выглядел верящим.

Я спрыгнула со стула. «Я пойду и приготовлюсь. Твой любимый костюм Armani находится в химчистке, так что тебе придется надеть свой Brioni. Я уже выложила это с твоим галстуком.

«Почему мой Армани в химчистке?» Он спросил. "Он чист."

«Я нашла на нем пятно».

"На внутренней стороне." — указал Алессандро. «Ты едва могла это увидеть».

«Это не важно, — сказала я ему.

Он раздраженно махнул мне рукой. «Иди и приготовься. Мы опаздываем».

Когда я поднималась по лестнице, Алессандро позвал меня по имени. Я повернулась. Он все еще сидел за кухонной стойкой, но теперь его лицо потемнело.

«Надеюсь, ты скроешь беременность».

«Не волнуйся». Я направилась обратно по лестнице, не желая больше об этом слышать.

«Я надену свободное платье, поэтому живота не будет видно».