Глава 23
Рив лежал на кровати, когда я вошла. Он сменил плавки на пижамные штаны, и, судя по приятному запаху тела, а не хлорки, успел принять душ с того момента, как мы виделись последний раз.
Теперь, когда я стояла перед ним обнаженная на коленях, он встал и посмотрел на меня сверху вниз.
— Я тебе доверяю, — повторила я, так сильно желая, чтобы он услышал это признание, насколько сама жаждала произнести его. Для меня оно было эквивалентно фразе «я люблю тебя». И даже важнее. Это были самые сильные слова, которые я когда-либо могла кому-то сказать. И больше всего мне хотелось, чтобы Рив знал об этом.
Он взглянул на меня.
— Мне хотелось быть с тобой помягче. — Боже, его голос был грубым и полным эмоций. По моей спине побежали мурашки. Я выпрямилась, все нервные окончания гудели, словно ожил рой пчел. — Ты же понимаешь, что теперь не смогу, верно?
Внутри меня все будто перевернулось, и тысячи колибри запорхали крылышками в моем животе.
— Ты можешь делать со мной все, что пожелаешь. — Я всегда именно это и подразумевала. Каждый раз, когда отдавалась кому-то.
Но гораздо захватывающим было отдавать себя и знать, что мужчина, стоящий передо мной, возьмет меня, доставит удовольствие, сделает именно то, что мне нужно, и при этом защитит.
— Да, — сказал Рив, обводя двумя пальцами линию моего подбородка. — Могу. — Он опустил руку на мое плечо и обошел меня вокруг. Затем поднял на ноги, схватив за волосы. Я вздрогнула, когда он прикусил меня за шею, а потом провел по этому месту языком.
— Вопрос в том, — добавил он, его горячее дыхание ласкало мое ухо, — сможешь ли ты принять тот факт, что я хочу любить тебя?
Все мое тело напряглось, когда по венам побежал адреналин. Сердце неистово колотилось в груди, эхом отдавалось в ушах и везде, где только можно было. Нет. Я не могла принять это. Хотелось покачать головой, отказать, но я же сказала, что он мог делать со мной все, что пожелает. И мечтала, чтобы это было правдой.
Рив знал, о чем просил, и как это тяжело для меня. Он успокаивающе провел руками по моим предплечьям.
— Думаю, это единственное, что и правда может сломить тебя, — пробормотал он. — Единственное, что и правда тебя уничтожит.
Да. Так и было. Но уничтожит так сладко, восхитительно, целиком. Этот мужчина удерживал меня, контролировал мое дыхание, угрожал опасностью, что я всерьез опасалась за свою жизнь. Но это — быть по-настоящему любимой, позволить себе принять эту любовь и чувствовать ее — и правда пугало меня больше, чем что-либо еще. Этот склон, на который Саллис просил меня забраться без страховки, был самым страшным. При этом поймать меня мог только он.
Конечно, я могла уйти, но тогда Рива не будет рядом, и мое падение продолжится. И будет длиться вечность.
— Сможешь ли ты справиться с этим?
Мой ответ был отрицательный. Определенно отрицательный. Но решать не мне. А ему, потому что он владел мной, мог делать все, что угодно. И я доверяла ему.
Поэтому не ответила ничего. И вместо этого, когда Рив наклонился, чтобы поцеловать меня и прикусить кожу на моей шее, я сказала о том, что мне нравится это чувство. Я сказала ему:
— Да.
Казалось, его руки касались меня везде. С таким вниманием, с каким полируют серебряные вещи. Его прикосновения были уверенными, целенаправленными, и каждый нерв там, где Рив касался моей кожи, словно оживал. Я растворялась в ощущениях. Постепенно, словно солнце касалось снежной насыпи, потом другой, третьей, я таяла и растворялась в каплях пота и предвкушении большего.
Я потянулась к Саллису, как весенний цветок к солнцу. Он накрыл мои губы своими.
— Где ты хочешь, чтобы я прикоснулся к тебе?
Его дыхание лишь слегка коснулось моих губ, но даже от этого я вся затрепетала.
— Выбирай сам, — молила его я. Если уж он собирался сломить меня, то пусть сам выбирает метод.
— Нет. Скажи мне, или я буду касаться тебя везде. — Рив лизнул мою нижнюю губу, и мне пришлось обхватить его рукой за шею, чтобы удержаться от падения.
— Значит, везде. — Раз этого он хотел, значит, я вынесу — пусть касается меня везде.
— Хорошо, — промурлыкала я. — Да.
Рив обхватил меня руками и прижал к себе. Четкий контур его твердого, толстого члена прижался ко мне сзади, и он приподнял руками мою грудь, которая от возбуждения уже успела налиться.
— Здесь? — Он наклонился через мое плечо, чтобы посмотреть, как его ладони обхватывают грудь. — Здесь я должен показывать свою любовь?
— Да. — Если это было единственное слово, которое я смогу произнести этой ночью, то пусть так. Буду говорить его снова и снова, в ответ на все, о чем Рив будет спрашивать. Да, да, да.
Он переместил руки, сжал пальцами вершинки сосков и потянул за них так сильно, что я дернулась.
— Твое тело потрясающе красивое, Эмили. Округлое, мягкое, но в то же время упругое. — Он со стоном потерся членом о мои ягодицы. — Как драгоценности короны. У меня никак не получается решить, хочу ли я гордо хвастаться тобой, чтобы все видели, какая мне досталась красота в качестве приза, или хочу запереть тебя и спрятать от чужих глаз, оставив лишь для себя.
Я задыхалась, а того, как Рив прикасался к моим соскам, было уже достаточно, чтобы кончить.
— Пожалуйста, — прохрипела я, потому что его слова медленно меня убивали. Раньше Рив уже говорил мне, что есть и другие прекрасные тела, мол мое не какое-то там особенное. И меня заводил уже сам факт, что я была его вещью. Чем-то, что могло доставить ему неимоверное удовольствие.
Но такого я о себе до этого не знала. Не знала, что меня могла возбудить его любовь. Стоило мне услышать, что в меня можно не только вставить член. Что я годилась на что-то большее. Что он хотел смотреть на меня, обожать, командовать. Я недооценила возможность сосуществования этих двух чувств. Можно сказать, не верила, что меня можно и использовать, и лелеять. Овладевать мной и ценить. Не до такой степени. Не целиком.
Рив без предупреждения развернул меня и бросил на кровать. Я приподнялась, оперевшись на локти. Саллис все еще был в пижамных штанах, но, судя по очевидной эрекции, никакого нижнего белья на нем не было. Он возвышался надо мной, смотрел на меня, его глаза потемнели от страсти и желания. Потом начал трогать себя через брюки. Наверное, ему уже было больно, судя по тому, каким большим и напряженным был его член. По тому, как тот пульсировал под его ладонью.
— Шире, — сквозь стиснутые зубы произнес Рив. — Раздвинь ноги шире, чтобы я мог войти в тебя.
Я согнула ноги в коленях и раздвинула их, полностью раскрывшись для него. Мое дыхание стало тяжелым, и я судорожно схватилась за простыни, ожидая следующего шага Рива. Он разденется? Накроет меня своим телом? Войдет? Я сойду с ума от всех этих чувств.
Но дьявол дразнил меня. Словно издевался. Он, не раздевшись, наклонился и сначала провел языком по одному соску. А потом переключился на второй, сомкнув зубы на чувствительном месте и чуть потянув, пока я не вскрикнула в экстазе.
— Где мне теперь потрогать тебя? — Он прикусил мою грудь и двинулся ниже, к животу, оставляя небольшие следы от укусов. — Здесь? — Рив провел языком по моему пупку, и я вздрогнула от пронзившего тело удовольствия.
Рив спустился на пол, обхватил руками мои икры и потянул меня к краю кровати.
— Или как ты смотришь на то, чтобы я прикоснулся к тебе здесь? — И дотронулся кончиком носа до моего клитора, и я рефлекторно дернула бедрами.
— Не переживай, Голубоглазка. Я еще много времени буду трогать тебя здесь. Но сперва... — Рив глубоко вдохнул и приподнял уголок губ в ухмылке. — Я мог бы собрать твой запах во флакон. И носить с собой, как духи.
— Извращенец, — прохрипела я, восхищенная тем, как искусно Саллис осыпал меня романтическими одами. Блестящая тактика — дразнить меня, делая новые точки опоры, чтобы проще было добраться до вершины.
Не отрывая взгляда от моих глаз, Рив высунул язык и медленно, растягивая удовольствие от предвкушения, коснулся им вершинки клитора. Наслаждение накрыло меня, словно шторм, и я прикусила губу, чтобы сдержаться хоть немного.
Мой отклик, казалось, обрадовал его. Он провел пальцем по моим складочкам, любуясь мною.
— Никогда не думал, что попаду в рай. Пока моя голова не оказалась между твоих ног.
Рив обвел большим пальцем мой вход и вновь коснулся языком клитора. И снова.
— Твой вкус должен быть запрещен. Это амброзия, из-за которой может разразиться война Богов.
— Боже. Рив. — Это было мучительно. То, как он отстранялся, затем не спеша обводил языком клитор, входил в меня пальцами и при этом ни разу не прикоснулся к тому месту, на котором я больше всего жаждала почувствовать его прикосновение.
Уверена, Саллис хотел услышать это от меня. Чтобы я сказала ему конкретно, где касаться меня, как сильно, с какой скоростью.
— Здесь, — взмолилась я, когда он подобрался чуть ближе. — Почти, ну почти.
Я была уже очень близко, но не могла кончить, пока Рив не прикоснулся, не приласкал меня там.
Только я ошиблась. Потому что он так и не притронулся к тому местечку, которое, уверена, уже изучил даже лучше, чем я. И лишь дразнил своим языком. Однако я все же перешагнула через край, но оргазм приближался ко мне со скоростью улитки. Это приносило больше страдания, чем облегчения, — то, что оргазм так и не охватил мое тело. Рив не позволил мне кончить.
— Хорошая девочка, — похвалил он, проведя пальцами до моей попки. Он использовал мою же смазку, чтобы облегчить проникновение, и вошел в нее сразу двумя пальцами. И одновременно с этим вновь вошел в меня языком, проводя им лишь вокруг самого чувствительного места на стенке влагалища.
Это было ошеломительно — неконтролируемый оргазм стремительно приближался ко мне от стимуляции сразу двух зон. Я захныкала и попыталась отстраниться, но Рив положил свободную руку на мой живот, удерживая на месте.