Изменить стиль страницы

― Ты не выиграл, знаешь ли, ― самодовольно сказала я ему. ― У меня много вопросов и я знаю, где ты работаешь.

― К счастью, у нас двоих более чем достаточно времени, ― сказал он, ведя себя так, словно этот факт для него бремя. ― Наверное, даже слишком много времени.

― До тех пор, пока наше с тобой время больше не включает никаких заданий, ― с усмешкой сказала я. ― Или же мне, возможно, придется сидеть сложа руки и смотреть, как ты пытаешься выполнить невозможные и совершенно бессмысленные задания, пока я просто появляюсь и исчезаю, когда мне заблагорассудится. Звучит знакомо?

― У тебя не хватит терпения, ― бросил он мне вызов.

― Ах, Хейден, тебе будет так весело узнать о моей нехватке терпения.

― Я не знаю, во что ввязался, но вижу, что ты будешь сущим наказанием, ― в насмешливом раздражении сказал он, после чего бросил на меня последнюю ухмылку и вышел за дверь.

Он и не догадывался.

Благодарности

Эти благодарности будут странными. Я имею в виду, страннее, чем обычно, потому что эту книгу было очень странно писать. Спасибо доктору Айсу и доктору Окинаве за все те «факты», которые вы мне предоставили. Потому что Бог знает, больше всего я ненавижу пытаться найти информацию, когда я всего лишь хочу быть креативной. Если я что-то не так поняла, во всем виноваты вы. Шучу. Ну а теперь серьезно. Эшли, спасибо за то, что фанатела вместе со мной от этих персонажей, чтобы я еще больше радовалась этой книге. Зак Снайдер, я видела только один ваш фильм, но это был лучший фильм в моей жизни. И он вызвал во мне желание написать что-то безумное, что я и сделала в этой книге. Киллиан и Скарлетт, безо всяких тонких намеков, спасибо за то, что вы такие совершенные. «Mumford and Sons», мне жаль, что я сказала, что вы убили мою героиню, но думаю, что это просто доказывает, насколько замечательная ваша музыка.

Конечно же, эта книга даже не вышла бы в свет, если бы у меня не было такой эпической, замечательной, ПОТРЯСАЮЩЕЙ семьи из издательства CHBB. Я рада, что вы, ребята, все немного сумасшедшие. Это издательство просто бы не было таким хорошим, если бы не вы.

Семья, спасибо, как обычно, что терпите меня. Тем более, что я не могла перестать говорить «разве Айла не упрямая? Разве они оба не забавные? Разве Хейден не милашка?» о вымышленных персонажах, которых я писала. Возможно, не так разумно. Джеки, спасибо тебе за глину и конфеты и за то, что ты такой Шерлок.

Муж, спасибо за совместный мозговой штурм и за то, что ты самый замечательный человек во Вселенной. Хеммингуэй, спасибо, что не съел черновые наброски этой книги. И Господь наш, благодарю тебя за этот дар.

Об авторе

Шеннен Крейн Кемп родилась и выросла в Южной Калифорнии, где у нее развилась любовь к чтению, письму и всему, что связано с кино. После окончания школы она переехала в Юту, чтобы поступить в университет имени Бригама Янга, где получила степень в области медиа-искусства и нашла себе мужа в родной Калифорнии Джоша Кемпа. Теперь они живут либо в Калифорнии, либо в Юте…они все еще не могут решить.

Шеннен любит слушать мнения читателей, поэтому свободно пишите ей на [email protected] или посетите ее веб-сайт для получения дополнительной информации:

http://shannencbooks.blogspot.com

Notes

[

←1

]

Mumford & Sons — фолк-группа из Лондона, основанная в конце 2007 года.

[

←2

]

Island читается как «Айлэнд», буква S не произносится.

[

←3

]

Янки ─ унизительное или оскорбительное название жителей Новой Англии; позднее, в более широком смысле, — жителей США в целом

[

←4

]

Гринвилл — город в штате Южная Каролина

[

←5

]

«Сумеречная зона» — художественный фильм, снятый по мотивам одноимённого телесериала 1960-х годов.

[

←6

]

Сонная лощина ─ готический фильм ужасов 1999 года режиссёра Тима Бёртона, вольная экранизация новеллы «Легенда о Сонной Лощине» Вашингтона Ирвинга. Герой фильма, нью-йоркский констебль Икабод Крейн, отправляется в деревню Сонная Лощина расследовать загадочную серию убийств, якобы совершенных мистическим Всадником без головы.

[

←7

]

Лимб (Limbo) ― мультиплатформенная компьютерная игра в жанрах пазл-платформер с элементами survival horror, разработанная независимой датской студией Playdead. Протагонистом игры является безымянный мальчик, который пробуждается посреди леса «на краю ада». Герой ищет свою пропавшую сестру и по ходу повествования встречает людей, которые нападают на него, либо убегают прочь, а некоторые уже мертвы к моменту их обнаружения

[

←8

]

Даже в пасмурную погоду можно загореть поскольку облака, на самом деле, не препятствуют проникновению солнечных лучей на землю. Таким образом, процесс загара, во время пасмурной погоды не сильно отличается от обычного загара.

[

←9

]

Банджо — струнно-щипковый инструмент, род гитары с резонатором с 4–9 струнами.

[

←10

]

Стропвафли — вафли из двух тонких слоёв теста, запечённые с начинкой из карамельного сиропа. Происходят из голландского города Гауда.

[

←11

]

Недотро́га — род цветковых растений семейства Бальзаминовые.

[

←12

]

Перевод пословицы «Sticks and stones may break my bones but names will never hurt me». Значит, что именно к словам человек безразличен какими бы они ни были.

[

←13

]

Национальный парк Йеллоустон (Йеллоустоунский национальный парк или просто Йеллоустон) ― самый старый и один из самых известных национальных парков США. Геотермальные бассейны парка похожи на цветные лужи, отличаются они оттенками, химическим составом и формами. Красочные оттенки водоёмов — результат жизнедеятельности водорослей и бактерий.

[

←14

]

Прыжок веры (с англ. ― leap of faith) ― «прыжок в неизвестность», поступок наобум, «наудачу».