— Элис? — спросил мужской голос, заставив ее тихо ахнуть от удивления и посмотреть вверх на Чарли Ньюмана.
— О боже, привет, — мягко рассмеялась она, тепло улыбнувшись и посмотрев на него, увидев, что он катит маленький чемодан.
— Куда это ты собрался? — спросила она, когда он решил сесть рядом с ней, хотя зал ожидания был почти пуст.
— В Торонто, — ответил Чарли, поправляя свою серую шапочку, отчего еще больше каштановых волос беспорядочно выбились из-под нее. — Я встречаюсь там с друзьями перед полетом во Флориду, — объяснил он.
— Оу, значит, ты правильно проводишь весенние каникулы, — улыбнулась Элис, и Чарли с нахальной улыбкой кивнул.
— А куда ты? Во Францию? — спросил он, зная, что Магнус был за границей, поэтому он просто сложил два и два.
— О нет, я к бабушке и дедушке в Квебек, — ответила Элис, чувствуя себя немного грустной, что она не улетает в Монако. — Сильно отличается.
— Ну, ты все равно говоришь по-французски, так что не отличается, — пошутил Чарли, а Элис быстро рассмеялась и посмотрела на свой телефон, чтобы ответить Магнусу.
— Так вы встречаетесь? — спросила Чарли, взглянув на ее телефон и увидев, с кем она переписывается.
— Да… шесть дней, — ответила Элис, подняв глаза после того, как упомянула Магнусу, что столкнулась с Чарли в аэропорту.
— Шесть дней назад? Чего? Вы же встречаетесь с… с середины января, — ответил Чарли, и Элис удивленно подняла брови.
— Января? — спросила она. — Это он тебе сказал? — спросила она, и сердце ее взволнованно сжалось в груди.
— Нет, мы просто предположили. До тех пор, пока дело не дошло до Джаспера, — он неловко усмехнулся и потер затылок, а Элис сжала губы и отвернулась.
— Но… он ни на кого даже не смотрел уже месяца четыре, так что мы все просто думали, что ты щелкнула кнутом, — снова заговорил Чарли, заметив, что Элис повернулась к нему с волнением на лице.
— Я только что разоблачил его, да? — спросил он, и Элис радостно кивнула. — Не говори ему, что я что-то говорил.
— Не скажу, — хихикнула Элис. — Так что… он больше ни с кем не был с тех пор, как появилась я? — спросила она.
— Нет, во всяком случае, мне об этом ничего не известно, — Чарли пожал плечами, увидев, что Элис засияла еще сильнее, отвернулась от Чарли и счастливо вздохнула.
Чарли с минуту наблюдал за ней, находя немного странным, насколько все это было нехарактерно для Магнуса. Он видел сообщения, появляющиеся на телефоне Элис, много милостей и нежностей. Он издал тихий смешок, который заставил Элис снова посмотреть на него.
— Что? — спросила она, чувствуя легкость в груди, когда вспомнила о том, что увидит Магнуса через неделю.
— Ничего, — Чарли усмехнулся, чувствуя, как вибрирует его собственный телефон.
Счастливое выражение лица Элис слегка дрогнуло, когда она увидела имя Кэндис, но она продолжала мило улыбаться, когда Чарли посмотрел на нее.
— Магнус ведь сказал тебе, не так ли? — спросил он, блокируя телефон и не читая сообщения.
— Да, — улыбнулась Элис, сбивая Чарли с толку, потому что он не мог сказать, была ли она зла или счастлива.
— Я не хочу, чтобы ты думала, что я выбираю чью-то сторону, — сказал Чарли, осознавая, что теперь он говорит с девушкой Магнуса Джонсона, а не с Элис.
— Я понимаю, — ответила Элис. — Я просто думаю, что это странно, — продолжила она.
— Она… ладно, извини, я не такая, — пробормотала Элис, отворачиваясь и снова открывая телефон, чтобы начать просматривать социальные сети.
— Ну говори… что? — настаивал Чарли, нахмурив брови.
— Я не хочу быть такой девушкой, — поморщилась Элис. — Потому что мы с ней не дружим, и это будет звучать так, будто я специально придираюсь к ней.
— Она что-то говорила обо мне? — спросил Чарли, все еще сильно нахмурив брови.
— Чарли, — вздохнула Элис, и он прищурился. — Не говори ей, что я сказала тебе. Или я скажу Магнусу, что ты сказал мне.
— Договорились, — тупо пробормотал Чарли.
— Она очень много говорила о тебе после лыжной поездки, и все время намекала, что ты наркоман с венерическими заболеваниями, — солгала Элис, глядя в глаза Чарли.
— Она всегда подло шутила о тебе и всей этой…ситуации. Может, она специально так говорила, не знаю, что она имела в виду. Но все же, тогда она очень много говорила об этом.
— Что за хуйня… — пробормотал Чарли, отворачиваясь и откидываясь на спинку сиденья.
Он выглядел обиженным, но злым, уставился на пустое место на полу. Это заставило уголки губ Элис дернуться в улыбке, но она подавила ее и протянула руку, чтобы положить ее на плечо Чарли в знак утешения.
— Господи, ну и стерва, — пробормотал Чарли, удивив Элис, поскольку она вовсе не ожидала, что он ей поверит. — Она меня обсирала, потому что я ходил на вечеринку к Фей. А что я должен был сделать? Сидеть дома и переписываться с ней? Это не я затеял ссору со всеми своими друзьями, не знаю, почему я должен идти на жертвы ради девушки, которая даже не хочет, чтобы люди знали, что мы переписываемся.
— Оу… — беспечно ответила Элис.
— Она ведет себя так, как будто я должен быть для нее преданным щенком, а она даже не хочет говорить со мной при людях или подпрыгивает каждый раз, когда слышит треск ветки, когда мы вместе. Ей стыдно, что ее видят со мной, — сплюнул Чарли, теперь уже более очевидно разозлившись.
— Ух ты, правда? — спросила Элис и подняла брови, осторожно наклонив голову, подняла руку ко рту, чтобы скрыть свою маленькую улыбку. Она не знала, что они гуляли, и спросила об этом прежде, чем подумала. — Так вы, гуляли? Эм… где? — спросила она.
— Просто…какая разница, — вздохнул Чарли. — Честно говоря, я думал, что это будет больше похоже на вас с Магнусом… Я думал, что это будет весело, но она была сукой с самого начала. Может быть, наличие девушки не стоит того, чтобы устраивать драму, — Чарли сердито сплюнул, а Элис вздохнула и облизнула губы.
— Иметь партнера — это весело, тебе просто нужно найти нужного человека… — ответила Элис, но тут у нее в голове зажглась лампочка, и она снова неожиданно улыбнулась.
— Знаешь, попробуй пообщаться с Фей, — улыбнулась она. — Она спокойная, умная, забавная, красивая.
Чарли несколько мгновений сидел молча, переводя взгляд со стула на Элис. Он подумал, не пытается ли она манипулировать им, чтобы он не разговаривал с Кэндис, но посмотрел на ее тонкую, но возбужденную улыбку и вздохнул. Манипуляция или нет, но у нее убедительная и надежная улыбка.
— Ну… она горячая штучка, — ответил Чарли, как будто соглашаясь попробовать.
— Да, она такая. И если все пойдет хорошо, мы могли бы пойти на двойные свидания! — взволнованно улыбнулась Элис, услышав, как стюардесса говорит номер ее рейса и места, чтобы начать посадку.
— Это мое. Потом скажу ей, и знаю, она не откажется, — сказала она, встала, убрала телефон в карман, включив его на режим полета, и собрала свои вещи.
— Пока, Элис, — улыбнулся Чарли немного нерешительно, и Элис улыбнулась в ответ.
— Пока, отличных каникул! — сказала она ласково, прежде чем отвернуться и пойти на борт самолета.
*
Элис находилась в воздухе чуть более пяти с половиной часов. Она смотрела фильмы на ноутбуке, с накинутым капюшоном толстовки Магнуса, и поскольку человек рядом с ней не появился, у нее было два свободных места рядом, и она разлеглась на них, накрывшись пледом
— Выпьете, Мисс? — спросила одна из стюардесс и указала на тележку перед ней. Элис подняла глаза и улыбнулась, взяв пластиковый стакан, наполненный апельсиновым соком, и мягко поблагодарила сотрудника, прежде чем вернуться к фильму.
Время от времени запах Магнуса, прилипший к волокнам его толстовки, поднимался к носу Элис, и она глубоко вдыхала его, чувствуя, как тепло и комфорт пробегают по ее венам. Она еще сильнее прижалась к ней, чувствуя тихую, но заметную боль в животе. Неужели она скучает по нему? Она слегка покраснела, когда поняла, что это правда.
Вскоре после того, как Элис допила свой напиток, полюбовалась видом из окна и сделала несколько снимков на свой телефон, самолет начал снижаться в Квебек. Капитан объявил погоду и время, пока бортпроводники ходили взад и вперед по проходу, прося пассажиров вернуться на свои прежние места.
Не прошло и часа, как Элис уже ждала у багажной ленты, высматривая свой ярко-красный чемодан, а сама все еще стояла с поднятым капюшоном, слушая музыку и небрежно повесив один из наушников на грудь. Она взглянула на свой телефон и увидела сообщение от Магнуса. Она улыбнулась, но убрала телефон, зная, что ей нужно сосредоточиться на поисках своей сумки, и ответит ему позже.
Вскоре после этого Элис покинула терминал прилета и вышла с потоком людей, прибывающих в Международный аэропорт Квебека имени Жана Лесажа. Она огляделась в поисках бабушки и дедушки и наконец увидела пару, стоявшую с табличкой «Мерфи» и махавшую ей рукой.
Элис улыбнулась, переводя взгляд с дедушки на какого-то незнакомого человека.
— Элис? — спросил человек, в котором она узнала своего деда Генри.
Он был одет в обычный темно-синий костюм, который, как она помнила, он обычно носил. Он был старомодным военным типом и, казалось, не хотел носить ничего другого, кроме рубашек, костюмных брюк и блейзеров.
— Привет, — улыбнулась она, ставя одну из своих сумок на землю и протягивая руку, чтобы откинуть капюшон, открывая свои светлые волосы.
— Ну и ну, а ты уже взрослая. В последний раз, когда я тебя видел, ты был такой маленькой, — ответил Генри. — Тебе ведь уже шестнадцать, верно? Боже мой.
— Семнадцать, вообще-то, — поправила Элис с вежливой улыбкой, переводя взгляд с дедушки на мужчину, стоящего рядом с ним, который выглядел немного более осторожным, но все еще улыбался.
— Ах да, мои извинения, Элис, — ответил Генри и тут же увидел, что она смотрит на его партнера с едва заметным выжидательным выражением.
— Это мой муж, Адам, — представил его Генри, и его грубый голос стал немного жестче, когда он указал на темнокожего, довольно молодого мужчину рядом с ним.