Изменить стиль страницы

Глава 33

Оз

Не успели мы даже толком продумать весь план, как раздался звонок на телефоне Зендера. От Лаки. Затаив дыхание, мы ждали, в надежде, что это действительно окажется он, чтобы заверить нас, что они с Беннетом и Зоуи в безопасности.

Не с нашим счастьем.

Голос был тот же, что и по рации.

— Дайте мне поговорить с Джейком, — прозвучало из динамика, когда, ответив на входящий звонок, Зендер включил громкую связь.

— Я здесь, — отозвался Джейк. Его пальцы болезненно сжали мои, но я был рад. Только это удерживало меня, чтобы не рухнуть на пол, свернувшись в клубок страха.

Мои друзья у этого мудака.

Я представить себе не мог, какой ужас они сейчас испытывают. Даже думать об этом было больно.

— Встретимся в заброшенной ремонтной мастерской в конце Даймонд-Роуд. У тебя полчаса. И захвати с собой друзей. Своего знаменитого бойфренда и тех двоих, что помогли тебе на горе. И не трахай мне мозги, пытаясь организовать подставу. Увижу хоть кого-нибудь, кроме вас четверых, — и твои друзья мертвы.

На заднем фоне послышался приглушенный вскрик, но было слишком трудно разобрать, чей это голос. Я почти не хотел знать, чей он.

— И Джейк… не вздумай звать на помощь. Мы оба знаем, чем это обернулось для тебя в прошлый раз.

Пальцы Джейка сильнее сжали мои, и я быстро накрыл его руку своей. Как бы мне ни хотелось сказать ему, что смерть Питера не его вина, сейчас было не время.

— У вас осталось двадцать девять минут.

Не дав нам ни времени, ни возможности попросить доказательства того, что Беннет, Лаки и Зоуи все еще живы и здоровы, звонок прервался. Мы уставились друг на друга, а через секунду в комнате воцарился хаос.

— Нужно выдвигаться, — прогремел Зендер. — У нас оставшееся время уйдет только на то, чтобы добраться до этой мастерской. Обсудим все по дороге.

Джейк собрал медикаменты и запихнул их обратно в рюкзак, а Зендер и Зак схватили лежавшие на кухонном столе пистолет и винтовку. У Джейка все еще был его пистолет, но я понятия не имел, есть ли в нем патроны.

Я быстро поцеловал Бу и усадил ее на диван рядом с Медведем.

— Папочка скоро вернется, — прошептал я ей, хотя понимал, что вполне возможно, это ложь.

Я знал, что Лолли придет проверить квартиру, если не получит вестей от Зендера, так что найдет Бу и Медведя, если случится худшее. Зендер вскользь упомянул о том, чтобы взять Медведя с собой, но Зак сказал, что защитные инстинкты большого пса могут быть слишком непредсказуемы, если он вдруг окажется изолирован от хозяина в такой сильно напряженной обстановке. Не было никакой гарантии, что Уэйд или еще кто-нибудь смогут контролировать Медведя, как только Зендер исчезнет из поля зрения собаки. Безопаснее было оставить его с Бу.

— Зак, поговори со мной. Что нам делать? — спросил Джейк, сжимая мои пальцы и ведя за собой к машине. — Мы рискнем вызвать копов?

— Нет, — ответил Зак. — Зендер, твой телефон, — потребовал он.

Зендер передал ему сотовый, когда мы все забрались в его машину. Я лишь вполуха слушал, как Зак говорил с Уэйдом по телефону. Я слышал, как он упомянул, что ему нужно больше парней, но мой мозг не мог собраться с мыслями.

Джейк притянул меня к себе.

— Все будет хорошо, — сказал он. — Им нужен только я… Я найду способ вытащить вас оттуда.

Я хрипло рассмеялся в ответ на его слова.

— Даже если бы я поверил, разве мне должно стать от этого легче? — прошептал я.

— Нет, — пробормотал он и покачал головой. — Хочешь правду?

Я молча кивнул.

— Я боюсь до усрачки, — он повернулся лицом ко мне на заднем сидении. — Послушай, я скажу Бартону, что у меня есть кое-какая информация… Вот почему он все это делает. Хочет знать, рассказал ли я кому-нибудь о нем и есть ли у меня улики, которые могут упрятать его за решетку на всю оставшуюся жизнь. Я позволю ему поверить, что есть, и использую это, чтобы вытащить вас оттуда. Но, Оз, мне нужно, чтобы ты пообещал мне кое-что...

— Нет, — отрезал я, прежде чем он успел договорить.

— Оз.

— Нет! — рявкнул я. — Я не оставлю тебя. Даже не смей, блядь, просить меня об этом, Джейк Прескотт.

Кончики его пальцев скользнули по моей щеке.

— Уорнер, — тихо сказал он.

— Что?

— Моя настоящая фамилия Уорнер.

— Джейк Уорнер, — кивнул я, будто пробуя это имя на вкус. — Тебе подходит.

Он улыбнулся и прижался губами к моему лбу.

— Как только представится возможность сбежать, ты так и сделаешь. Обещай мне, — и прежде чем я успел что-либо возразить, он добавил: — Если я потеряю тебя, Оз, я не переживу этого. Пожалуйста, прошу тебя, пожалуйста, сделай это для меня в последний раз.

Я чувствовал, как от слез защипало в глазах из-за того, как он сформулировал свою просьбу, захотелось одновременно поцеловать его и ударить. Меньше всего мне хотелось соглашаться, но страх в его глазах заставил прикусить язык. Джейку нужно было, чтобы я сделал это. И если бы ему пришлось потратить хотя бы секунду на то, чтобы защитить меня в ситуации, когда у меня был шанс убежать… нет, я не мог так рисковать. Поэтому я каким-то образом ухитрился кивнуть.

— Я люблю тебя, — прошептал я.

У него вырвался хриплый вздох, когда, обхватив меня за шею сзади, он прижался к моим губам в жестком, быстром, и господи-боже-пожалуйста-не-последнем поцелуе.

— Я люблю тебя больше, чем ты можешь себе представить, Оз.

— Ладно, ребята, план такой, — заговорил Зак с переднего сиденья, закончив разговор по телефону с Уэйдом.

Как бы сильно мне ни хотелось абстрагироваться и притвориться, что ничего этого на самом деле не происходит, я знал, что следует сосредоточиться. И как бы беспомощно я себя ни чувствовал, может быть, только может быть, я тоже смогу что-нибудь сделать, чтобы помочь нам всем выбраться из этого кошмара живыми.

Мы ненадолго притормозили лишь чтобы встретиться с Уэйдом в начале Даймонд-Роуд, и у меня болезненно свело все внутренности при виде Кита и Расса, ожидавших вместе с ним. Там был еще один мужчина, в котором я узнал владельца уличного магазина в Хэйвене, того самого, что продавал охотничье снаряжение. Мысль о том, что мы не одни и у нас есть подмога, казалась обнадеживающей, но я знал, их присутствие не гарантирует беспроигрышности плана Зака.

Я наблюдал, как Зак разговаривает с Уэйдом через окно машины, потом Уэйд передал Заку несколько предметов. Обмен продолжался меньше минуты, а затем мы снова двинулись в путь. Другая машина следовала за нами менее ста футов, после чего свернула и погнала вверх по крутой проселочной дороге. Они даже не остановились перед деревянным шлагбаумом, перекрывающим движение, просто снесли его по пути.

— Держи, — Зак протянул что-то Джейку.

Это оказался маленький складной нож. Прежде чем мы вчетвером повернули за последний поворот на дороге, Джейк протянул его мне.

— Положи к себе в обувь. Уверен, он ни черта нам не поможет, но я хотя бы буду чувствовать себя лучше, если у тебя будет хоть что-нибудь.

Я посмотрел на маленький складной ножик в своей ладони, а затем перевел взгляд снова на Джейка.

— Возможно, они не увидят в тебе большой угрозы, так что, вероятно, не станут обыскивать, как нас, — пожал он плечами, когда я наклонился, чтобы засунуть ножик в свой высокий ботинок. — Во всяком случае, не повредит точно.

Наша машина подъехала к концу дороги, и я заметил два внедорожника с тонированными окнами, припаркованные перед заброшенным деревянным зданием старой мастерской. Джейк повернулся ко мне, на его лице застыла решимость.

— Оз, помни…

— Я знаю, — кивнул я. — Обещаю.

Все внутренности свело от самой мысли о том, чтобы убежать и бросить Джейка, но мне нужно было помнить, почему он просил меня об этом.

Выбравшись из машины, мы поплелись вверх по короткой лестнице к зданию. Я слышал, как внутри кто-то плакал, и от этого звука сердце забилось где-то в области горла. Не успели мы подойти к двери, как с опушки леса раздался голос:

— Стоять на месте.

К нам осторожно подошли двое мужчин с пистолетами в руках. Одним из них оказался Лайл, другого я не узнал.

— Руки вверх, — потребовал Лайл. Пока он держал нас на мушке, второй не спеша обыскивал каждого.

Я затаил дыхание, когда тот добрался до меня. Я ждал, что спустившись руками к моим ботинкам, он прикажет снять их, но, увидев замысловатую шнуровку, он поднял взгляд к моему лицу, а затем оглядел с головы до ног, будто прикидывая что-то.

— Чисто, — наконец объявил наемник, и я едва удержался, чтобы не выдохнуть с облегчением, когда понял, что Джейк оказался прав.

Этот ублюдок отмахнулся от меня, не видя во мне никакой реальной угрозы.

Боги, я действительно надеялся, что он очень заблуждается.

Лайл махнул пистолетом, приказав нам двигаться. Стоило Джейку открыть дверь, как из небольшого полуразрушенного здания донесся низкий голос.

— Входите, входите. Не нужно бояться. Уверен, мы обойдемся короткой беседой, и вы сможете с радостью продолжить свой путь.

Джейк задвинул меня себе за спину, когда мы вошли в маленькую заброшенную ремонтную мастерскую. Она была относительно пустой, с двумя небольшими окнами по бокам, несколькими поддонами и строительным мусором на полу.

— Мы оба знаем, что никто не уйдет отсюда живым, — сказал Джейк, когда мы вошли в открытое пространство и наши глаза привыкли к темноте.

— Вы, двое, — Лайл махнул пистолетом в сторону Зендера и Зака. — На колени, руки за спину.

Они сделали, как было велено, и их руки быстро стянули за спиной кабельными стяжками. Я все еще стоял позади Джейка, но успел оглядеться вокруг, чтобы отыскать взглядом Зоуи, Беннета и Лаки. Те сбились в кучу в углу справа от нас, сидя связанными на деревянном поддоне. У Зоуи и Лаки были связаны только руки, а вот Беннета привязали к столбу. У него на голове была зимняя шапка, натянутая ему на глаза, чтобы он ничего не видел, а каким-то куском ткани, как кляпом, заткнут рот. Он прислонился к столбу спиной, его руки связали у него за спиной, а лодыжки перед ним.