— Эм, лады… хорошо.
Спокойно, Джейк. Изобрази радость.
— Хорошо, круто, — голос Зендера зазвучал немного беззаботней. — Будут только друзья и близкие родственники. Очень скромно, для своих, мы решили провести все здесь, прямо на туристической базе.
Я изо всех сил пытался взять эмоции под контроль. Как, черт возьми, признание Зендера смогло выпотрошить меня?
Может, потому, что ему каким-то образом удалось пробраться ко мне в душу? Действительно стать моим лучшим другом? Я просто не осознавал этого до настоящего момента. И хотя его просьба открыла мне глаза, было слегка больно, потому что это в очередной раз напомнило о том, как все изменилось для меня за последние несколько лет. Я стал настолько эмоционально изолирован ото всех, что сама мысль иметь лучшего друга казалась мне чуждой.
— Хорошо, просто дай знать, когда я тебе понадоблюсь.
— Ты ведь все равно приедешь к нам на День Благодарения? — уточнил Зендер.
Еще пять минут назад я бы попытался выкрутиться. Но теперь… просто кивнул.
— Да, я буду.
— Хорошо, тогда все и обсудим. Если, конечно, ты не захочешь заехать раньше. Может, привезешь мне пива? — намекнул Зендер.
Я улыбнулся про себя.
— Возможно, в ближайшем будущем у меня и будет готовая партия. Может, когда пройдет это похолодание…
— Отлично, — обрадовался Зендер. — И сделай одолжение, не спускай глаз с Оза, особенно если эти морозы продлятся так долго, как обещают. У меня сложилось впечатление, что он новичок во всех этих самостоятельных делах.
Ага, конечно, а заодно можно еще отрезать себе руку и скормить сумасшедшей собачке Оза.
— Само собой, — пробормотал я, глянув на часы на приборной панели. — Слушай, мне надо идти…
— Хорошо, тогда до скорого, поговорим позже. Может, звякнешь мне через пару дней, просто чтобы дать знать, что у вас там все путём, ребята?
— Замётано, — внутри вдруг непроизвольно потеплело. Прошло слишком много времени с тех пор, как в моей жизни был человек, заботившийся обо мне так же, как Зендер. Я был не в том положении, чтобы отвечать взаимностью на его всегда протянутую ко мне в метафорическом смысле руку помощи, но будь я проклят, если мне не хотелось порой ухватиться за нее в ответ. Я попрощался, нажал на отбой и завел машину.
Чтобы спуститься с горы потребовалось минут пятнадцать, а когда пересек границу Хэйвена, то почувствовал, как в груди что-то непроизвольно расслабляется. Несмотря на то, что я наслаждался жизнью посреди дикой природы, и меня полностью устраивала та работа, которой я занимался, включая случайные подработки, позволяющие сбежать в горы даже в зимние месяцы, ничто не дарило мне умиротворения больше, чем волонтерская работа, которую я выполнял в клинике «Хэйвен Кеарс». Продолжать возвращаться в больницу, предлагая свои услуги загруженному пациентами доктору Шарма было полнейшим безумием, но я все равно делал это несколько раз в неделю. К счастью, Док Шарма быстро сообразил, что моя помощь в его клинике сопряжена с определенным набором неозвученных условий, а именно, отсутствием вопросов, касающихся моего прошлого. Я все еще частенько задавался вопросом, был ли этот человек немного не в себе, позволяя мне помогать ему без каких-либо подтверждений медицинской компетенции. Разумеется, я никогда не выписывал рецептов и не делал ничего, что выходило за рамки первой помощи, но даже это все равно являлось жесточайшим «ни-ни». Однако я нуждался в работе так же сильно, как Док Шарма нуждался в дополнительной паре рук. Практиковать медицину было заложено в моей ДНК, и если и существовал способ избавиться от этой потребности, то я его еще не нашел.
Весь стресс вернулся, когда я, припарковавшись на стоянке, тут же наткнулся взглядом на ярко-красный Jaguar, стоявший у главного входа, и без труда узнал его.
Что он вообще здесь делает?
Ответ осенил меня прежде, чем мозг успел додумать вопрос, и я быстро выбрался из своего грузовика. Едва удостоив взглядом Нэнси, медсестру в регистратуре, я бросился через пустующую приемную клиники.
— Привет, Джейк, — поздоровалась Бекки, старшая медсестра, проходя мимо кабинета, где хранились медицинские карты.
— Док здесь? — спросил я вместо приветствия, прекрасно зная, что это так.
— Во второй, с пациентом, — выкрикнула она.
— Спасибо, — поблагодарил я и поспешил во второй кабинет. Я даже не потрудился постучать, прежде чем распахнул дверь.
Док и Оз оба удивленно посмотрели на меня.
— Джейк, — произнес Док, — ты что-то хотел?
Я не обратил на него внимания, потому что смотрел на Оза.
Но не на его лицо.
Нет, мой взгляд был прикован к запястью.
Покрасневшему, воспаленному запястью с явными признаками заражения.
И причиной этого состояния могло быть только одно обстоятельство.
Я был гребаным трусом, чтобы проверить, как он себя чувствует и убедиться, что ожог заживает надлежащим образом.
Прежде чем успел сообразить, что делаю, я глянул на Дока и произнес:
— Все в порядке, Джай. Я займусь этим.
Док уставился на меня, однако спорить не стал и через мгновение вышел из кабинета, тихо прикрыв за собой дверь.
Я потянулся к поврежденной руке Оза, но он крепко прижал ее к груди.
— Я в порядке. Доктор Шарма как раз помогал мне. Можешь идти.
Сердце дрогнуло в груди от его ледяного тона. Это звучало так… неправильно в устах того, кто обычно был необычайно теплым и жизнерадостным. И в том была моя вина. Это я лишил его сияния.
— Пожалуйста, Оз, дай мне взглянуть.
Он продолжал прижимать руку к себе, словно защищаясь.
— Нет нужды. Ты ясно дал понять, что если потребуется, я должен обратиться за помощью сюда, что я и сделал. Пожалуйста, верни доктора.
— Я просто хочу осмотреть ожог, — настаивал я.
Оз стиснул челюсть, а его глаза превратились в осколки арктического неба.
— А я просто хочу видеть врача.
— Черт возьми, Оз, я и есть врач, а теперь покажи мне свой чертов ожог!
Великолепные голубые глаза расширились, и несколько секунд мы молча буравили друг друга взглядами. Я не мог вспомнить, когда в последний раз так повышал голос.
— Прости. Я не хотел…
Он ткнул мне свою поврежденную руку.
— Прекрасно. Вот.
Не говоря ни слова, я взял его за руку и мягко сжал ее. Конечно, началось заражение. Не отпуская его, потянулся к ближайшему шкафчику и достал все необходимое, чтобы обработать рану.
— Так и знал, что ты доктор, — тихо сказал Оз. — Ты солгал мне.
— Я не лгал.
— Ты сказал, что знаешь, как оказывать первую помощь, потому что работаешь гидом.
— Это не ложь, — произнес я. После минутного молчания, пока был занят перевязыванием раны, я поднял глаза и увидел, что он смотрит на меня. Я выдохнул. — Прости, Оз.
— Пфф… Неважно, — фыркнул он, а потом отвернулся. — Зачем говорить мне, что ты врач, если можно просто послать к черту с доходчивым «скатертью дорожка»?
Я повернул его лицо, вынудив посмотреть на меня. Взгляд Оза забегал, перескакивая куда угодно, лишь бы только не смотреть мне в глаза.
— Прости, что не сказал тебе. Никто за пределами клиники не в курсе, а те, кому об этом известно, работают здесь и знают, что я волонтер.
Его глаза, наконец, замерли на мне, одна бровь вопросительно изогнулась.
— Почему? С какой стати держать это в секрете?
— Не суть важно. Просто знай, что причина, по которой я не рассказал этого, не имеет ничего общего лично с тобой, зато связана с огромной кучей дерьма, о котором ты даже не хочешь знать. И, тем не менее… Мне действительно жаль. Я не должен был говорить тебе обращаться в клинику, вместо того, чтобы прийти ко мне. У тебя инфекция, я попрошу Дока дать антибиотики, хорошо?
Я заметил, как напряглась его челюсть, и не сомневался, что это недовольство связано со мной. Никому не понравится, когда ему скажут, что что-то важное — не его дело. Но у меня не было выбора.
Дважды проверив повязку, я вышел в коридор, чтобы найти доктора и получить рецепт.
— Твой друг? — усмехнулся мне доктор Шарма, делая пометки в блокноте.
— Сосед. Оз переехал в старую хижину Зендера.
— Ах, вот оно что... Хороший паренек. Что ты о нем знаешь?
Я пожал плечами.
— Он здесь ненадолго. Сам из Нью-Йорка. Кажется, дизайнер одежды.
Доктор Шарма внимательно посмотрел на меня, протянув рецепт.
— Может, присмотришь за своим новым соседом, Джейк? У него обнаружился сильный ушиб бедра и глубокая царапина на лодыжке. Не уверен, что он привык жить в глуши. За этим парнем нужно приглядывать.
— Он в порядке, — прорычал я. — В любом случае, это не моя проблема.
Лицо Дока озарилось всезнающей улыбкой.
— Что-то мне подсказывает, что ты ошибаешься, Джейк, — засмеялся он.
Когда я вернулся в смотровой кабинет, Оза там уже не оказалось. Обеспокоенный тем, что он ушел без рецепта, я поспешил к стойке регистрации, но остановился как вкопанный, услышав его смех.
— Я же сказал, цвет — это мой язык.
Последовало женское хихиканье, а потом заговорила Нэнси, медсестра с ресепшена.
— Док Шарма одобрил кандидатуру дизайнера по интерьерам для ремонта вестибюля, но не уверена, что мне нравится то, что он предложил.
Я завернул за угол, чтобы лучше видеть, что происходит. Оттуда, где стоял, я мог наблюдать за Озом, пока он разговаривал с Нэнси и Бекки, медсестрой Дока Шарма. Похоже, Оз рассматривал какой-то набросок, который держала в руках Нэнси. Он слегка нахмурился, затем изобразил на лице вежливую улыбку.
— О… эм… это… Ну, можно, конечно, сделать и так…
Бекки фыркнула.
— Скажи, что ты на самом деле думаешь, Оз.
Я видел, как лицо Оза слегка раскраснелось, и мое тело тут же отреагировало на это должным образом.
— Имейте в виду, я занимаюсь дизайном одежды, а не интерьера, но насколько знаю, приемная в больнице должна успокаивать. А эти цвета совсем не успокаивают. То есть… единственное желание, которое они вызывают — это ударить кого-нибудь. Кроме того, по-моему очевидно, что кабинет врача не должен быть того же цвета, что и кровь, даже если это и облегчает маскировку пятен на ковре.