Изменить стиль страницы

Глава 26

Лиз

Три дня спустя, после того как Джейк починил окно и заменил колеса, все члены клуба «Короли» и их подружки ожидали сигнала начать мемориальный пробег в честь Пата. Был теплый день, солнце пригревало мою кожу. Я поправила солнцезащитные очки и устроила ноги на подножке. Касл погладил мою ногу и обернулся посмотреть на меня.

— Ты в порядке?

Обняв его за талию, я кивнула:

— Да.

Его рука сжала мое бедро, и он завел двигатель. Аксель, дорожный капитан «Королей», тронулся первым, за ним по очереди последовали все байки. Никс и Дженна поехали вслед за Акселем, потом мы, потом все остальные.

Ощущения от легкого ветерка в этот теплый день сделали поездку приятной, учитывая обстоятельства. Нам всем это было нужно. Последние несколько дней выдались тяжелыми. Все были на взводе, задаваясь вопросом, придет ли Толито со своей бандой еще за кем-то. Никс и Джейк сказали, что, похоже «Дикари» приходили именно за Джейком, за то, что он сделал с Рексом и другим парнем, которые напали на меня. И пока у нас нет причин полагать, что это не так. Брат объяснил, что Рекс избил Анжелу, и только уже одно это стало достаточным оправданием для действий Касла.

Мемориальный пробег заканчивался у похоронного бюро, где должна была состояться поминальная служба. Останки Пата кремировали и передали его сестре Луизе. Никс помог ей организовать похороны и даже оплатил часть.

От жаркого солнца по моей спине потекли струйки пота, а в животе поселилось мрачное предчувствие. Я с ужасом ждала прибытия в похоронное бюро. Пат был третьим человеком в моей жизни, которого вырвали из этого мира, и каждый день меня терзал страх, что Толито стоит за всем произошедшим. Мы до сих пор не выяснили, узнал ли Толито еще больше о сделке, чем мы предполагали.

В присутствии остальных членов клуба Никс и Джейк вели себя настороженно. Не достаточно, чтобы заметили остальные, но я обратила внимание. Все их разговоры оставались конфиденциальными, подальше от других, и они, похоже, пристально наблюдали за поведением каждого. Джейк находился в режиме повышенной боевой готовности, постоянно держал меня рядом с собой, и они с братом продолжали дежурить по очереди по ночам в клубном доме.

Аксель первым подъехал к похоронному бюро, остальные припарковались в ряд следом за ним. Семья и друзья Пата и Луизы поприветствовали нас, когда мы вошли. Касл крепко обнял меня и поцеловал в макушку, прежде чем мы заняли свои места.

Слезы катились по щекам, когда брат и другие члены клуба по очереди говорили о Пате и своих хороших воспоминаниях о нем. Пальцы Джейка запутались в моих волосах, он притянул меня к себе и нежно поцеловал в висок.

— Все хорошо, Персик. Отпусти это. — Одной рукой он гладил мое бедро, другой перебирал мои волосы.

Когда служба закончилась, Никс и Луиза встали на выходе, принимали соболезнования и благодарили всех за участие. Аксель возглавил возвращение «Королей» и похоронной процессии обратно в клубный дом на поминки. Мы с Джейком остались ждать, пока Никс улаживал последние детали с похоронным бюро. Персонал начал убирать стулья и цветы, а я стояла в проходе, уставившись на серебряную урну с останками Пата.

— Ты в порядке?

— Это наш дом, а мы живем так, что вынуждены оглядываться через плечо. Это неправильно. То, что они сделали с ним, неправильно. Я хочу, чтобы они сдохли.

Джейк поцеловал меня в шею и щеку.

— Предоставь это мне. Ничего из этого тебя не касается.

— Но это не так. — Я развернулась в его объятьях. – Я беспокоюсь о вас обоих каждый день, а теперь еще и за Дженну. Она подруга Никса, это подвергает ее риску тоже.

Джейк обхватил мое лицо ладонями.

— Это только вопрос времени, когда Толито облажается и сделает ошибку, которая отправит его задницу в тюрьму или убьет. Пока же позволь мне обо всем позаботиться. Это моя обязанность нести это бремя, не твоя. — Он взял меня за руку. — Никс закончил. Ты готова?

Я обернулась через плечо, Луиза как раз забирала урну. Я посмотрела обратно на Джейка, слезы жгли глаза.

— Да.

Мы с ним последовали за Никсом и Дженной наружу. Когда я заносила ногу над сиденьем «Харлея» Джейка, увидела три мотоцикла, припарковавшиеся с другой стороны улицы. На жилетах можно было рассмотреть нашивки «Дикарей». Они наблюдали за нами, пока мы садились на наши байки. Я похлопала Джейка по руке, а живот скрутило от напряжения.

— Ты их видишь?

— Я их вижу.

— Что они здесь делают?

— Это предупреждение. Они хотят, чтобы мы знали, что они следят за нами.

Джейк откинул жилет, чтобы было видно спрятанный под ним «Глок», и завел двигатель. Три мотоциклиста выехали на дорогу и умчались прочь.

Никс посмотрел на Джейка:

— Он знает.

— Они только что чертовски ясно дали это понять.

Когда мы приехали в клубный дом, еда, которую заказал Никс, уже была разложена. Мы взяли закуски в буфете и присоединились за столиками к остальным.

Тетя Мэй толкнула меня и, улыбнувшись, наклонилась сказать, чтобы только я услышала:

— Как поживаешь, куколка?

— Ты знаешь, очень тяжело наблюдать, как забрали еще одного члена семьи.

Она погладила меня по спине:

— Я слышала, что, возможно, это дело рук Толито.

— У Никса нет доказательств, но я знаю, что он прав.

Ее лицо исказила гримаса боли.

— Конечно, он прав.

Никс вытащил из кармана свой вибрирующий телефон и пошел в кабинет. Джейк встал и последовал за ним. Несколько членов клуба смотрели им вслед.

— Что происходит? — обеспокоенно спросил Лукас.

Я пожала плечами:

— Я не тот человек, у которого нужно спрашивать.

Я похлопала Дженну по плечу:

— Я в туалет.

Она кивнула и вернулась к разговору с Кристал.

Когда я вышла из туалета, меня ждал Диллан, прислонившись к стене.

— Где Джейк? — спросила я.

— Все еще в кабинете с Никсом.

Я попыталась пройти мимо, но он встал у меня на пути.

— Ты действительно хочешь быть с таким парнем, как он?

— Ты, очевидно, не знаешь его хорошо, иначе не спрашивал бы меня об этом.

— Я знаю его достаточно хорошо, чтобы увидеть, как он обращается с тобой, как будто ты его очередная игрушка для траха.

— Ты сейчас серьезно? — Я скрестила руки и переступила с ноги на ногу. — Он не так ко мне относится.

— С моей точки зрения именно так. Ты заслуживаешь кого-то получше, чем Джейк.

— Догадываюсь, что ты имеешь в виду себя.

— Себя или кого-то другого. Любого, кроме этого придурка.

— Он может быть и придурок с тобой, но со мной он невероятный. — Я пихнула Диллана и пошла по коридору. Остановившись, развернулась к нему. — И не дай бог Джейку увидеть, как ты зажимаешь меня в углу. Особенно, если не хочешь, чтобы тебе попортили личико.

Вернувшись в главный зал, я схватила свою тарелку и выкинула ее. Я потеряла аппетит, и мне нужен был воздух. Я положила руки на плечи Дженне:

— Я выйду наружу.

— Я пойду с тобой.

Мы вышли через переднюю дверь, и вечерний бриз окутал меня, снимая немного напряжения с плеч. Я прислонилась к стене и смотрела на заходящее солнце, окрашивающее небо в оранжевые и розовые цвета.

— Что случилось? — спросила Дженна.

— У Диллана хватило смелости зажать меня в углу в коридоре и сказать, что я заслуживаю лучшего, чем Джейк. Он урод и ни хрена не знает про Джейка. Если бы знал, то не говорил бы так.

— Почему ты позволяешь тому, что сказал какой-то идиот, влиять на тебя?

— Все навалилось: смерть Пата, сегодняшние угрозы людей Толито, кирпич в окно. Я на грани каждый день, постоянно беспокоюсь, когда случится следующее нападение и насколько плохо все будет.

— Я тоже очень беспокоюсь за них. — Дженна закусила губу и тоже прислонилась к стене. — Никс плохо спит. Он действительно обо всех беспокоится. О тебе в особенности. Он благодарен Джейку. Никсу спокойнее, когда он защищает тебя.

Я повернула голову на звук «Харлеев», приближающихся по дороге.

— У нас опоздавшие.

Я помахала парням на байках и удивленно наклонила голову: на них не было нашивок.

— Я не узнаю их.

Я отошла от стены, чтобы лучше рассмотреть. Они припарковали байки вдоль улицы, но не заглушили двигатели. Двое мужчин, один лысый и здоровый, с вытатуированными на шее игральными костями, другой с темными густыми волосами и симпатичным лицом. Он кивнул мне:

— Никс здесь?

— Он внутри. — Я показала пальцем за спину. — Можете припарковаться здесь и войти.

Мужчина протянул руку и больно схватил меня:

— Залезай на байк.

— Отпусти!

Дженна закричала, и я повернула голову. Темноволосый парень слез с мотоцикла, одной рукой закрыл ей рот, а другой прижал к себе. Огромные руки обхватили меня и подняли в воздух. Я задрала ноги и ударила темноволосого в лицо. Он отпустил Дженну.

— Беги, Дженна! Позови Джейка!

Руки сжали меня сильнее, затаскивая на байк, но Дженна успела забежать внутрь. Мою руку приковали наручниками к металлической трубе за пассажирским сиденьем. Я брыкалась и пиналась, в ушах грохотала кровь. От удара кулаком в лицо я дернулась всем телом. Цвета и звуки уплыли прочь, и я без сознания привалилась к спине лысого парня.