Изменить стиль страницы

Сделав глоток из кружки, он пожал плечами.

— Да, — пробормотал Морли. — Вполне возможно. Но, похоже, кто-то хочет, чтобы всё выглядело так, будто ты в этом замешан, — он бросил на Ника ещё один раздражённый взгляд. — У тебя есть враги, о которых я не знаю, Танака?

Ник нахмурился в ответ.

— Может быть, я просто удобная мишень.

— Удобная мишень? — Морли хмыкнул, снова нахмурившись. — С моей точки зрения, ты был каким угодно, только не удобным.

— Многие люди ненавидят вампиров, — сказал Ник, игнорируя сарказм другого мужчины. — Многие люди поверили бы во что угодно относительно нас. Любого из нас.

Морли задумался.

Затем он хмыкнул, прижимая к груди дорожную кружку, дрожа от пробивающегося между зданиями холодного ветра и плотнее запахивая пальто.

— Ну, — сказал человек, и его голос стал немного более приглушенным. — Либо кто-то имеет на тебя зуб, либо тебе чертовски не повезло, Танака. Даже по меркам вампира.

Ник нахмурился.

И всё же он не мог с этим поспорить.

***

Ник уже собирался снова заговорить с детективом, расспросить его о Кингсворте-старшем, когда услышал шум у входа в здание и проследил за взглядом старшего детектива, устремлённым на башню Финикс.

Он уставился на двойные стеклянные двери как раз вовремя, чтобы увидеть, как оттуда выходят несколько мужчин и женщин в дорогих тёмных костюмах.

У всех на лицах было напряжённое выражение. Они по очереди разговаривали с жилистым, похожим на индуса мужчиной в ещё более дорогом костюме.

Через несколько секунд до Ника дошло, что он узнал индуса.

Он узнал характерный орлиный нос, высокие скулы, идеально причёсанные чёрные волосы, серьёзные карие глаза и даже зелёный шёлковый галстук и золотые кольца. Мужчина деловито кивнул в ответ на что-то, сказанное одной из женщин, и все его поведение излучало уверенность.

К тому времени Ник уже опознал его.

Это был Джаган Ачарья, нынешний шеф полиции Нью-Йорка.

Джаган или «Джаг» Ачарья был тем самым человеком, под чьей фотографией Ник проходил по пути к лифтам в 17-м участке почти каждый проклятый день.

Группа людей в костюмах, которые теперь явно напоминали Нику адвокатов, продолжала кружить вокруг Ачарьи, словно настороженные хищные птицы. Они не выглядели успокоенными его словами или хотя бы отдалённо утихомирившимися из-за того, что он говорил. Скорее, они выглядели так, будто запоминали каждое слово на случай, если оно пригодится им в будущем судебном процессе.

Не в состоянии разобрать большую часть того, что они говорили, даже с его вампирским слухом, учитывая туннель ветра между зданиями и расстояние, Ник обнаружил, что его глаза и уши обследуют остальную часть сцены.

— Как вы собираетесь доставить её в участок так, чтобы никто не заметил? — спросил Ник, всё ещё глядя мимо Морли на группу адвокатов, окружавших своего полуизвестного шефа полиции. — У прессы всегда есть беспилотники, висящие вокруг входных дверей, не так ли?

Морли выдохнул и повернулся к нему.

— Не беспокойся об этом, Миднайт, — резко сказал он. — Беспокойся о себе, чёрт подери. Я хочу, чтобы ты побеседовал с отделом внутренней безопасности. Сегодня вечером. Прежде чем пресса выставит нас засранцами, вы с Джорданом опишете в точности всё, что произошло сегодня в той школе. И ты расскажешь им всё, что привело тебя в пентхаус этой женщины на днях, и каждое слово, которое вы оба сказали друг другу, когда ты приехал сюда. Понял?

Ник сохранял совершенно непроницаемое выражение лица.

— Да, сэр, — сказал он. — Я понял.

— Надеюсь, что понял, дери тебя черти.

Когда Ник не ответил, и выражение его лица не изменилось, Морли издал ещё один раздражённый звук, махнув рукой в сторону здания.

— Ну? Джордан сейчас спустится. Иди. Поезжай с ним в участок. О, и там на допросах будут агенты М.Р.Д. Так что тебе лучше быть чертовски уверенным, что твои воспоминания совпадают с тем дерьмом, которое ты указываешь в своих отчётах.

Ник почувствовал, как его челюсти напряглись, но только кивнул.

— Да, сэр.

Нахмурившись, Морли во второй раз указал на фасад Башни.

— Ну? — рявкнул он. — Иди!

Вздохнув хотя бы мысленно, Ник двинулся вперёд, направляясь к парадным дверям башни Финикс и стараясь идти как человек. Когда он приблизился к высокому, мощёному чёрным камнем зданию, ему пришлось прикладывать усилия, чтобы сохранить нейтральное выражение на лице.

Он знал, что даже сейчас здесь могут ошиваться беспилотники СМИ, подмечая действия полиции или, возможно, фиксируя изображение шефа через распознавание лиц. Ник не мог позволить себе, чтобы кто-то подметил у него такую реакцию, которая могла стать поводом для спекуляций.

Без сомнения, подпольные новостные каналы и так подправят кадры с ним — вероятно, на этих кадрах он будет извергать непристойности с пеной у рта и удлинившимися клыками, угрожая ребёнку губернатора.

За своей дружелюбной маской человека Ник старался переварить всё, что сообщил ему Морли, и пытался найти в этом смысл.

То, что касалось Уинтер и Кингсворта, беспокоило его.

Честно говоря, это его очень беспокоило.

Тем не менее, что-то ещё казалось ему неправильным, и не только тот факт, что кто-то каким-то образом записал его разговор с Уинтер — и то, как Уинтер приставала к нему — но ни он, ни Уинтер не говорили об её расе. Очевидно, этот кто-то не опубликовал ни одной записи, где Уинтер ласкала его руками.

Почему они выпустили часть о том, что она предлагала ему свой номер телефона, но упустили тот факт, что она была гибридом и экстрасенсом? Если они хотели захватить заголовки газет, то почему упускали из виду самые непристойные и сенсационные части их общения?

Может быть, сама Уинтер слила запись?

Если так, то почему? В качестве одолжения своему бойфренду, губернатору?

Эта мысль заставила Ника снова нахмуриться.

К тому времени он уже почти добрался до парадных дверей башни Финикс. Едва он ступил на тротуар, как двери резко открылись и распахнулись наружу. На этот раз вышел Джордан, сопровождаемый двумя полицейскими, которые вывели мисс Лару Финикс Сен-Мартен.

В отличие от последнего раза, когда Ник видел её, она выглядела заметно растрёпанной.

Шелковистые каштановые кудри по-прежнему обрамляли её лицо, но они выглядели взъерошенными и разметавшимися, как будто она побывала в какой-то схватке. Пот блестел на её лбу и верхней губе. Её ранее безупречный макияж размазался, включая кроваво-красную помаду, а красная отметина на щеке уже превращалась в синяк.

Было совершенно ясно, что её ударили.

Нахмурившись, Ник повернулся и посмотрел на Джордана.

— Кто-нибудь из вас ударил её по лицу? — прорычал он, сам того не желая. — Это действительно было необходимо?

Джордан нахмурился, потом один раз качнул головой.

— Он был у неё, когда мы приехали, — помолчав, он добавил: — Она утверждает, что это сделал её бывший муж. Если так, то она ему отплатила… и добавила сверху. Ты бы видел этого беднягу. Кажется, её телохранитель разбила ему часть лица.

Гнев Ника утих, но лишь немного.

— Он там, внутри? — спросил он. — Кингсворт?

— Да. Он сейчас с медиками и криминалистами. Техники пытаются извлечь улики из его ранений…

Прежде чем он успел продолжить, вмешалась Лара Сен-Мартен:

— С ним! — крикнула она задыхающимся голосом, в котором слегка звучала боль. Не в силах показывать скованными руками, она яростно крутила головой и шеей, глядя прямо на Ника. — Я буду говорить с ним! Только с ним!

Ник нахмурился.

Джордан тоже нахмурился. Он перевёл взгляд с Ника обратно на неё.

Затем ровным, как у полицейского, тоном он обратился к ней:

— Боюсь, что это невозможно, мисс Сен-Мартен. У детектива Миднайта сегодня другие обязанности. Он просто едет с нами на обратном пути в участок…

Она уже качала головой.

— Нет, — она уставилась прямо на Ника, и её зелёные глаза, казалось, смотрели сквозь него. — Если вы хотите взять у меня показания сегодня вечером, то это должен быть он. Он единственный, с кем я буду беседовать. Я серьёзно. Иначе вам придётся накачать меня наркотиками, чтобы заставить говорить.

Собственные слова, казалось, придали ей смелости.

Её голос окреп, когда она снова заговорила, и в нём звучало больше уверенности и властности, которые Ник помнил с ночи их первой встречи.

— …Это при условии, что вы рискнёте заполучить иск за то, что подмешали мне наркотик с целью выведать какое-то фальшивое признание, детектив, — язвительно добавила она, глядя на Джордана. — Я должна предупредить вас заранее. У меня хорошие адвокаты. Лучше, чем у моего бывшего мужа. Чертовски лучше, чем у кого-либо из ваших сотрудников в офисе прокурора Охраняемой Зоны. Попробуйте поиграть со мной, и я в конце концов выберу вам следующего шефа полиции… при условии, что у вас всё ещё будет участок. Что бы ни пообещал вам мой бывший муж, поверьте мне, этого будет недостаточно.

Джордан нахмурился.

На секунду создалось впечатление, что он хочет сказать что-то в ответ.

И всё же выражение его лица было скорее озадаченным, чем сердитым.

После нескольких секунд молчания он снова посмотрел на Ника, резко указав на открытые двери ближайшего полицейского фургона.

— Ну? — рявкнул он, вторя окрику Морли несколько минут назад. — Ты же слышал её. Садись в фургон, Танака. Очевидно, ты сегодня грёбаный герой дня.

Ник не стал спорить.