Три толстые бухгалтерские книги из сейфа, приличную сумму денег в пачках, стянутых толстыми резинками, Рик отправил на машине с Фру Оолом в управление.

А еще, одна из проституток, которую Абром тащил по коридору мимо Рика, плюнула Рику в лицо, и он хотел дать ей оплеуху, но промахнулся и угодил ладонью в ухо Аброма.

  • Поганый день,- подытожил Рик.

Дверь в мужской туалет открылась и в него вошли Шок Лау и Тресм Пей.

  • Что там?- Спросил их Гай.

  • В клетках. Все.- Тресм брезгливо шевелил своим, похожим на ботинок, носом.- Там к капитану приехал капитан из третьего участка. Ругаются.

  • Ругаются, это хорошо.- Гай толкнул Рика локтем под правые ребра.- Бросай полоскаться. Еще час и домой. Пойдем послушаем, что у них там.

  • А чего там слушать?- Грисм протиснулся между офицерами к «корыту», начал расстегивать свою рубашку.- Их сегодня послали на Двенадцатую улицу, где у Мея букмекерская контора. Вроде, кого- то из наших парней ранили.

  • А чего он от Дика хочет?- Спросил его Рик.

  • Не знаю.

Рик посмотрел на Гая.

Они вышли из туалета в коридор- слева, чуть дальше от них, чернела решетка первой камеры задержания, а возле нее с каким- то, совершенно потерянным видом, стоял Дук Шопелер- без галстука, в своей безукоризненно чистой, белой рубашке и серых, модных брюках. Его серые, под цвет брюк, ботинки, сверкали ухоженной кожей. Просовывая руки через решетки, одна из девиц, говорила Дуку:

  • Милый, ты даже не представляешь, на что способна Гамия ради такого мужчины, как ты!- Голос у девицы был завораживающий и томный.

Пара мужских голосов в соседней камере громко заржали.

  • А ну, заткнуть всем пасти!- Рявкнул Гай.

Он уже надел свою рубашку и застегивал на ней, уцелевшие после сегодняшнего рейда, пуговицы.

  • Мерзкий день.- Рик приводил себя в порядок, в носу у него, застрял едкий запах хлорки.

Надорванный воротник рубашки, вызывающе торчал.

Пройдя по коридору и, свернув налево, Рик и Гай вышли в «буйволятник».

Обойдя разделительный барьер, Рик сел за свой стол, Гай подошел к столу Мирола, что- то пишущего и, склонившись над ним, спросил:

  • Что там?

  • Протокол заканчиваю.- Ответил ему тот, не поднимая головы, и макая свою перьевую ручку в чернильницу.- Третий уже.

  • У Дика, что?

Из- за закрытой двери ведущей в кабинет капитана, доносились приглушенные голоса.

  • Только что кричали, сейчас успокоились.- Абром Хлой сидел на подоконнике и курил, папироса его дымила ему в лицо, отчего он морщил нос и, зажмурив правый глаз, левым смотрел на Рика. Лучи солнца ярко освещали его светловолосую шевелюру и оттопыренные, просвечивающие в лучах солнца, уши.- Дик расскажет.

В «буйволятник» из коридора вошел Дук Шопелер. Он встал между столами Рика и Мирола, глянул на Гая Оола и, пожав плечами, произнес:

  • Шлюхи.

Гай рассмеялся громко, его живот под мокрой рубашкой, мощно задергался.

  • Все- таки с трупами иметь дело приятнее,- Дук выдохнул.- Они не говорят тебе непристойностей...

Дверь в кабинет Дика открылась, первым вышел седой, старше Рика, среднего роста и крепко сложенный, капитан третьего полицейского участка- Шелд Дарми, за ним- Дик Школа.

  • Эти умники думают, что мы пешки, нас можно пустить в расход!- Шелд Дарми говорил низким, хриплым голосом, одет он был не в полицейскую форму, а в мятый, черный костюм.- Привет, парни.

Он поздоровался сначала с Риком, потом с Гаем. Дуку капитан только кивнул.

  • Рик,- сказал Дик.- Я отдал Шелду нашу машину на два дня, пока его будет в ремонте.

  • Какую?

  • С рацией.

  • Нас сегодня потрепали,- произнес Шелд. Он стоял перед Риком, сунув свои короткие руки в карманы брюк, его маленькие, серые глаза блестели.- Графса ранили в грудь. До больницы довезли, но врачи ничего не обещают.

  • Майор Фомо...- Начал было говорить Дик Школа, но капитан Шелд его перебил.

  • Майор Фомо, дерьмо, Дик. Эти говнюки сначала доят подонков, потом решают, что пришло время подставить наши головы под пули!

  • Шелд...

  • Они доят преступников, Дик! Эти подонки доят таких- же подонков! А потом бросают нас подыхать. И мне плевать на то, как это звучит- пора называть вещи своими именами. И тут сопляков нет. Сегодня подстрелили Графса, а завтра подстрелят вас, только потому, что кого- то в управлении посетила блестящая идея.

Дик Школа промолчал.

  • Какую машину брать?- Спросил у Рика, Шелд.

  • Пойдем.

Они с капитаном вышли из участка, спустились по ступенькам крыльца и Рик повел его к своей полицейской машине.

  • Что случилось с твоей, Шелд?

  • Радиатор прострелили, суки. Через два дня вернут из ремонта.

  • Букмекерская контора?

  • У них было прикрытие. Ателье по пошиву.- Шелд и Рик остановились у машины и капитан, облокотившись о синий капот автомобиля, и зачем- то потрогав бочонок сирены, сказал.- Всех взяли. С кассой. Мей будет в восторге. Это его контора.

  • Гравса куда увезли?

  • Во Вторую городскую больницу. Сказали, что вряд ли выживет. У него две дочери и сварливая жена. Черт бы побрал наших отцов- командиров. Бросать в этот рассадник дерьма пятерых человек- глупость! Хорошо, что мой сержант взял парочку автоматов, карабинами много не навоюешь.

Шелд Дарми сел в машину и уехал.

Рик прикурил папиросу, стоял, глядя вдоль улицы, где замерли у перекрестка машины, и пешеходы торопливо переходили дорогу. Солнце, клонившееся к закату, ярко освещало окна соседнего, пятиэтажного дома из красного кирпича, где над большими витринами, расположенного на первом этаже магазина, висела цветастая вывеска- « Все для дома».

Он думал, о словах Шелда, с которым был знаком уже, наверное, тысячу лет, с тех давних времен, когда Рик еще только пришел работать в полицию и попал на участок Шелда.

Тогда еще подлейтенанта Шелда Дарми.

Рик курил и думал о букмекерских конторах, которые спокойно работают в городе, где полно полицейских.

Он думал, о Гравсе, которого мало знал, но от этого ничего не менялось.

Он думал, о майоре Фомо, о «блестящих идеях» и о пулях, вонзающихся в грудь.

А еще, Рик думал, о закопанной в лесу тетради, и о том, что с ней будет, если его убьют?

Странная и если хорошенько разобраться- глупая мысль. Какое ему будет дело до тетради после смерти?

К нему подошел Гай.

  • Возьмем машину Аброма?

  • Аброма,- ответил Рик.

  • Скверная история.

  • Скверная.

  • Эта контора. Они ведь, не только делают ставки на выигрыш, они покупают парней, покупают их победу.

  • Покупают.

  • Мне один знакомый говорил, ходил он как- то на бокс. Бились Косматый Рис и Толстяк Пок. Так вот, он сказал, что видел, как Косматый лег во втором раунде, хотя удар был так себе, вскользь. А он лег. Специально.

  • Косматый- дерьмо. Поэтому, Гай, я не люблю спорт. Я люблю кино, там все честно.- Рик рассмеялся.

  • Ну, ну, кино. Честно.

  • Гай, ты когда последний раз был в кинотеатре? Иногда показывают отличные фильмы.

  • Отличные фильмы там показывают ночью, для взрослых, а я в это время уже сплю.




******* *******



Глава третья..


Абром Хлой.



Рик выбрался из заглохшей машины и с силой закрыл водительскую дверцу.

Было утро, и с пасмурного, затянутого тяжелыми, темными тучами неба, моросил мелкий противный дождь. Слабый ветер носил сырость, капли дождя собирались на козырьке фуражки Рика и, стекая, капали ему на нос и щеки. Брезентовый дождевик, который он накинул на себя еще в машине, был Рику мал и стягивал плечи.

Гай встал с ним рядом.

Департаментские офицеры- пятеро рослых и крепких, как на подбор, в черных, блестящих плащах, обступили место преступления, две их большие, черные машины, спокойно стояли, чуть выше съехавших в низину к реке, двух полицейских машин. В нескольких шагах от лежавшего под тополем трупа, стайкой стояли шесть офицеров из городского управления, двое их экспертов, видимо уже закончивших осмотр места преступления, собирали в черные саквояжи фотоаппараты и инструменты. Черный, старый катафалк подъехал только что и затормозил на дороге, ожидая своей очереди.

Спуск к реке не был сильно пологим, здесь росли редкие, корявые деревья и жидкий кустарник справа, и только один могучий тополь, с раскидистыми, утопающими в зелени листьев, ветвями, возвышался почти на самом берегу реки, словно маяк у морского побережья. Туман над рекой медленно рассеивался, его молочная дымка таяла и отползала вниз по течению.

К ним подходил Дук, в левой руке он нес свой саквояж, в правой держал за ремень кожаный чехол с фотоаппаратом.

  • Не стой к ним по ветру,- произнес Рик.- Разит перегаром.

  • Вчера заходил Кайнс, посидели.

  • Посидели.

Дук Шопелер приблизился к Рику и Гаю, помолчал и произнес:

  • Они уже закончили. Часа три назад начали. Департаментские приехали полчаса назад.

  • Что там, Дуг?

  • Плохо там.- Дук глянул в лицо Гая и, отвернувшись, двинулся к полицейской машине, сказав.- Иди, посмотри.

  • Пошли, Рик.

Они начали спускаться вниз по склону, по густой, мокрой траве. В толпе офицеров из управления городской полиции, Рик увидел заместителя начальника полиции, майора Фомо Схока, и чуть в стороне, нахохлившегося, засунувшего руки в карманы своего дождевика, Дика Школу.

Козырнув перед городскими офицерами, они остановились в двух шагах от распростертого на тверди мертвого тела. Полицейская рубашка трупа была распахнута, две верхние пуговицы вырваны из ткани «с мясом», ремень брюк расстегнут, а брюки спущены почти до колен. Синие, семейные трусы пропитались кровью.

  • Абром,- пробормотал стоявший рядом Гай.- Абром, черт побери.

Человек, которого они еще вчера знали, как Аброма Хлоя, сейчас был мертв. Из вскрытого живота, безобразно улыбавшегося страшным зевом разреза, от верха и до паха торчали розовые кишки. Лицо покрывали широкие порезы, а глаз не было. Вместо них, когда- то светлых и смешливых, на Рика смотрели две темные, с рваными краями, дыры. Мокрые, слипшиеся в кровавую корку волосы, прилипли ко лбу.