К. Уэбстер Крик и шепот
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!
Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.
Спасибо.
Перевод: Morley54Bobic (1-12гл),
Катерина Сорокина (с 13 гл)
Сверка: Mari
Редактор: Mari, Eva_Ber
Обложка: Таня Медведева
Оформление: Eva_Ber
Посвящение
Моему прекрасному голосу разума:
Твой шепот не дает мне сойти с ума,
Твой крик защищает меня.
Я люблю тебя.
Предупреждение
«Крик и шепот» — мрачный роман. В этой истории есть слишком злободневные сексуальные темы и сцены насилия, которые могут спровоцировать эмоциональное расстройство. Жестокость, описанная в этой истории — наглядная и без прикрас — у многих может вызвать неприятие.
Эта история не для всех.
Будьте осторожны.
«Ты пугающий и странный, и красивый. Что-то, что не каждый знает, как любить».
Уорсон Шир
Заметка читателю перед прочтением…
Эту книгу я писала дольше всех своих книг. Временами это было психологически тяжело и требовало от меня тщательной и кропотливой исследовательской работы. Я приложила много сил, чтобы сделать эту историю как можно достоверней.
Это не типичный роман.
В этой истории нет ничего типичного.
Я прошу тебя, читатель, подойти к этой книге беспристрастно. Я хочу, чтобы ты забыл все, о чем знаешь, и впитал все, что я медленно волью в тебя. Я прошу тебя прочесть эту историю без предвзятого мнения или мыслей.
Эта история — порой сложная для понимания, — красива, если ты прочувствуешь ее.
Безграничная любовь, понимание и полная самоотверженность — главные темы этого романа.
Спасибо за то, что читаешь. Удостоверься, что видишь связь моей заметки и истории, чтобы свободно обсуждать ее и без страха проспойлерить ее для всех остальных.
Спасибо,
К. Уэбстер.