Изменить стиль страницы

Данте выглядел смущённым.

— Мы уже выяснили, что твои навыки не подходят для этой работы, — напомнил он ей.

— Не эти…— Она наклонилась вперёд и махнула рукой между ними. — Это. Мы.

— Нет никаких нас.

— Хорошо, конечно… но…

— Клео, если ты думаешь, что я пытаюсь держать тебя здесь, чтобы трахать, то ошибаешься.

— Хорошо, потому что это больше не вариант.

Он презрительно фыркнул и окинул её острым и язвительным взглядом, не упустив ни единой детали её растрёпанного вида.

— Это было по-другому, — сказала она, защищаясь. — Ты не требовал ничего, что бы я не хотела дать.

— Я бы никогда не попросил того, что бы ты не хотела дать, потому что, к счастью, я точно знаю, что ты хочешь.

Это высокомерное возражение было настолько типичным для Данте, что Клео потребовались все её силы, чтобы не швырнуть в него что-нибудь.

— Не думаю, что кто-то из нас сегодня очень старался устоять перед искушением, — сказала она, и он кивнул в знак согласия. — Но я хочу, чтобы вы знали, что с этого момента между нами всё кончено, и если я здесь не для того, чтобы просто обслуживать вас, когда вам это удобно, то докажите это, позволив с завтрашнего дня начать работу в офисе Уитмана, сэр.

Данте потребовалось мучительно много времени, чтобы ответить. Поправив галстук, он провёл рукой по волосам, но лишь еще больше их взъерошил. Затем потянулся к телефону и набрал номер.

— Уитман, — рявкнул он в трубку, не сводя с Клео глаз. — Мисс Найт начнёт работать в твоём офисе с завтрашнего дня. Пусть твоя нынешняя секретарша покажет ей, что к чему.

Он повесил трубку, не прощаясь, всё ещё удерживая взгляд Клео.

— Счастлива?

— Да.

— Остаток дня проведи за поиском подходящей замены, которая сможет продержаться шесть месяцев. Посмотри здесь, но если никого не найдёшь, то позвони в агентство по временному трудоустройству. Ты не уйдёшь из офиса, пока не найдёшь того, кто заменит тебя завтра. Entender? Если она окажется некомпетентной, то за это будешь отвечать ты.

Клео вздернула брови, услышав его отрывистые команды.

— Да, сэр.

В конце концов, ей удалось подняться со стула, их разговор убил всё остаточное желание, которое она могла испытывать к нему. Было не очень сексуально переходить от самого интенсивного и интимного сексуального опыта в её жизни прямо к дискуссиям о соглашении о неразглашении, офисным делам и проявлениям мужского эго.

К счастью, на Данте это произвело такой же эффект. Клео уже подошла к двери, когда он ее окликнул.

— Мисс Найт.

Она остановилась, положив руку на дверную ручку. Она не обернулась к нему, просто ждала, что он скажет.

— Я бы предпочёл кого-то постарше. Кого-то, не похожего на вас.

«Кого-то, не похожего на меня? Что это, чёрт возьми, значит?»

— Ну, ты знаешь, — неуверенно произнёс Данте, когда Клео вопросительно посмотрела на него.

К его чести, он выглядел таким же смущённым, как она.

— Нет. Понятия не имею. — Её голос был таким ледяным, что слова буквально замерли на губах.

— Кто-то с большим опытом. Но с меньшей индивидуальностью.

— Что?

— Ты слишком много говоришь, — многозначительно сказал он. — Ваше отношение слишком фамильярно и слишком саркастично.

Клео открыла рот, чтобы что-то сказать, но Данте поднял палец и остановил её.

— И это было до того, что произошло в Токио. Ты совершенно непочтительна и у тебя странное чувство юмора. Я также не хочу ничего слышать про реалити-шоу, поп-музыке, о маникюре, Бранджелине, «Звёздном пути» или о том, что сейчас в тренде в Твиттере, даже если это случайно услышанные мной телефонные разговоры, когда мой помощник думает, что я не обращаю внимания.

Что ж, эти полчаса по утрам он был гораздо более внимательным, чем она думала. Но одно Клео показалась странной.

— «Звёздный путь»? — повторила она. Она любила новые фильмы, но вряд ли когда-либо обсуждала их публично.

— Ты постоянно говоришь, как тебе надоели эти кардассианцы, — неловко пояснил Данте.

Её глаза расширились, и она подавила смех.

— Кардашьян, — поправила она. Было безнадёжно объяснять человеку, который явно не интересовался поп-культурой, что и как. Однако Клео была впечатлена тем, что он знает о Кардассианцах и «Звёздном пути». Она бы никогда не заподозрила в нем ботана.

— Так ты ищешь анти-меня?

— Не так трудно найти полную противоположность тебе. Ты довольно… — Данте нахмурился, пытаясь подобрать правильное слово. — Необычна.

— Спасибо, — сказала она, до смешного польщенная, пока пристально не посмотрела на его серьёзное лицо и поняла, что это был не комплимент.

Клео перестала улыбаться и снова, как часто делала в его присутствии, боролась с желанием закатить глаза.

— Отлично, значит вы ищите старую, скучную и компетентную помощницу, — сказала она.

Данте поджал губы, но он ничего не сказал.

— Я займусь этим прямо сейчас, сэр.

Воспоминания о горячем сексе забылись под волной неприязни и раздражения, которое Клео сейчас чувствовала. Она была полна решимости найти Данте Дамасо лучшего помощника, потому что была бы совершенно счастлива больше в глаза его не видеть.

Данте

Данте смотрел, как Клео уходит. Подождав, когда дверь захлопнется за её тугой маленькой попкой, он откинул голову на спинку и застонал.

О чём, чёрт возьми, он думал?

Трахать её в офисе было совершенно неприемлемо и, для него, совершенно беспрецедентно. Он был таким спокойным и собранным, когда она вошла в кабинет, но все эти вежливые «сэр» начали раздражать его. А потом она принесла ему кофе и почту, и от неё пахло так фантастически — её шампунь, мыло, духи и неповторимый запах мускуса создавали неотразимый коктейль, призванный ввести мужчину в искушение. Вдобавок ко всему, юбка облегала каждый изгиб её тела, а мягкая блузка обтягивала едва заметные холмики грудей, и меньше чем за тридцать секунд его член стал твердым, словно камень.

Контроль вылетел в окно, и он склонил Клео над рабочим столом, и потерялся в ней, здесь, в месте, которое должно быть священным. Никакие личные отношения никогда не вторгались на эту территорию. Теперь он никогда не посмотрит на свой стол, не представив при этом её склонившейся над ним, с раздвинутыми ногами, юбкой, собранной на талии и очаровательными трусиками, спущенными до колен.

Данте снова застонал и уставился на свой член, который снова стоял по стойке смирно, умоляя о большем.

— Это больше никогда не произойдёт, — сказал он вслух.

Учитывая его требования, найти помощника к концу дня было почти невыполнимой задачей, но, на самом деле, любая была бы лучше, чем Клео. Он просто не уверен, что сможет придерживаться своего решения не прикасаться к ней снова, если она будет работать рядом с ним. Данте знал — это происходит, потому что она ещё не вышла из его системы, они должны были позволить всему идти своим чередом. Но он также знал, что, когда остынет, то у него не займёт много времени, чтобы забыть о ней. Клео не была неотразимой, просто, так сказать, flavor du jour — вкус дня. Она была здесь, он был возбуждён, и им было хорошо вместе… пока им не нужно было разговаривать.

Но теперь всё кончено. Время двигаться дальше.

Клео

Клео быстро нашла «старого, скучного и компетентного» помощника для Данте. Миссис Кларк была доброй женщиной средних лет с острым умом и пугающе высокими стандартами. Клео беззастенчиво завлекла её на тёмную сторону из её милого, безопасного места личного помощника менеджера по счетам обещанием знакомства с пожилым и предположительно пожизненным холостяком мистером Питером Уитменом. От этого обещания вдовствующая миссис Кларк засияла. Дальше Клео нужно было просто отступить и посмотреть, как миссис Кларк сделает своё дело. Она очень быстро нашла компетентную замену на свою должность на следующие шесть месяцев, и прекрасно справилась со своим непосредственным начальником (честно говоря, этот человек, похоже, её немного побаивался). Всё, что осталось Клео — это представить её Данте.

Однако, Данте оказался неуловимым до конца дня. Он ушёл из офиса вскоре после их необдуманной маленькой связи и не вернулся. Его телефон переключался на голосовую почту, и он не ответил ни на одно из сообщений. В конец концов, Клео просто оставила короткую записку с подробными инструкциями, касающихся временного перевода миссис Кларк в его офис.

Убедившись, что ничего не забыла, Клео выключила компьютер, собрала свои вещи и без малейшего сожаления ушла.