Изменить стиль страницы

Джейсон рассмеялся.

– А эти свидания вслепую будут с горячими парнями?

– Нет. Они должны будут быть в отчаянии, чтобы приехать аж сюда. Нет, я довольно уверен, что они будут старыми и уродливыми, прямо как я.

Джейсон изобразил отвращение.

– В таком случае, я обещаю найти кого-нибудь самостоятельно.

– Хорошо, – сказал Тим. – Теперь давай поднимем сюда твои вещи, чтобы запереть это хранилище воспоминаний. Я слишком наслаждаюсь настоящим, чтобы горевать о прошлом.

После того, как все коробки были убраны, и Тим пошёл раздобыть что-нибудь на ланч, Джейсон лежал на кровати и думал обо всём, что узнал. Затем он потянулся за своей гитарой, его телу хотелось чем-нибудь заняться, пока крутились мысли. Только вот стойка для гитары была пустой. Это было странно, потому что он никогда не забывал ставить инструмент на должное место. На самом деле, он по-детски нервничал из-за этого, но полагал, что никто не идеален.

Опять же, чем больше он узнавал Бена и Тима, тем больше сомневался, что это правда. Они определённо казались ему идеальными.

* * *

– Вы не видели мою гитару?

На следующие несколько дней это стало мантрой Джейсона. Он уже много раз обыскал дом – даже задний двор – и продолжал задавать этот вопрос Бену и Тиму чаще, чем было разумно. Джейсон позвонил Эмме, чтобы спросить у неё просто на случай, если это был розыгрыш, и спросил у Шиншиллы, в надежде, что она приведёт его к пропавшему сокровищу. Не везло, не важно, как он крутился. Сбывался его худший кошмар.

Не то чтобы такого не было раньше. Приёмный дом номер девять. Некоторые родители любят баловать своих приёмных детей, давать им всё, чего им не хватало. Большинство детей считали это идеальным, но Джейсону от материальных подарков часто становилось не по себе, будто в ответ он обязан был вести себя определённым образом. Редко он чувствовал, что эти подарки без всяких условий. Одна семья казалась щедрой без причины, и тогда утром пропала его гитара, сменившись новой, когда он вернулся домой из школы. Джейсон обезумел, слетев с катушек и требуя сказать, где его настоящая гитара – та, которую подарила ему мама. Он истерил, пока приёмные родители не отвезли его в Армию спасения, куда пожертвовали его гитару. Джейсон взял с собой новую, чтобы обменяться. Похожим образом приёмные родители вернули его в приют позже на той неделе, без сомнений выбрав кого-то, кто подходил им лучше.

Бен и Тим тоже были очень щедрыми. Этого, вместе с приближающимся днём рождения Джейсона, было достаточно, чтобы вызвать у него подозрения. Когда важный день наконец наступил, Джейсону как никогда не терпелось получить свой подарок, просто чтобы посмотреть, был ли он прав. Отчасти он надеялся, что не был, потому что не хотел новую гитару. Но если он был прав, может, они смогут сказать ему, где старая. Если её не выбросили на свалку. Спустившись на кухню, он услышал слова, от которых почувствовал и волнение, и опасение.

– Мы нашли твою гитару! – произнёс Бен, стоя у стола рядом с Тимом.

Джейсон поспешил подойти ближе и застонал. На столе стоял торт в виде гитары, на котором красной глазурью было написано: "С днём рождения, Джейсон!!!"

– Спасибо, – сказал он, пытаясь выдавить улыбку.

Тим покачал головой, глядя на Бена.

– Ты очень жестокий, ты знаешь это? Просто отдай мальчику его подарок.

–Ладно, – сказал Бен. – Сходи за ним.

Тим вышел из комнаты, Джейсон сидел за столом и смотрел на дверной проём, ожидая его возвращения. У него всё внутри оборвалось, когда Тим зашёл, держа гитару за гриф. Инструмент был упакован, что прятало его от взгляда, но этот контур ни с чем нельзя было спутать. Руки Джейсона онемели, когда парень потянулся взять её. Вместо того, чтобы открыть, он положил подарок к себе на колени и опустил голову.

– Послушайте, – сказал он. – Я действительно ценю это. Правда. Но у старой гитары есть сентиментальная ценность, и как бы я ни был уверен, что мне понравится эта новая гитара, мне нужна назад старая.

– Сентиментальная ценность, а? – произнёс Тим.

– Да. Мне подарила её мама, когда я был маленьким.

– Оу, – Бен выглядел обеспокоенным. – Эм... Хорошо. Может, тебе следует открыть свой подарок. Потом мы можем поговорить.

Джейсон кивнул, пытаясь изобразить некоторый восторг, пока снимал бумагу по слою за раз. Новая гитара была очень похожа на старую. Должно быть, они приложили большие усилия, чтобы выбрать похожий стиль, потому что... Нет, она была не похожа, она была именно такой же! Им удалось найти новенькую версию старой гитары, которой никогда не пользовались? Он в замешательстве поднял взгляд, Бен беспокойно гримасничал.

– Я думал, отреставрировать её будет милым жестом, но теперь я...

– Отреставрировать? – Джейсон снова опустил взгляд, сорвал оставшуюся бумагу и присмотрелся. Дерево было обработано идеально и блестело, в корпусе не было дыр, которых и не должно было быть. Струны были новенькие, и всё же штифты для настройки были знакомо изношены, определённые лади от масла были темнее там, где его пальцы играли любимые аккорды. – Чёрт возьми! – воскликнул он. – Это похоже на магию!

– Плохую магию? – неуверенно спросил Бен.

– Хорошую! – сказал Джейсон, рассмеявшись. – Это потрясающе!

– Хорошо, – сказал Бен. – Я начинал думать, что все эти царапины представляли собой воспоминания, по которым ты можешь скучать.

– Нет, – сказал Джейсон. – Воспоминание – это сама гитара. И вся музыка, которую она создаёт.

И именно по музыке он изголодался. Джейсону не хотелось ничего больше, чем почувствовать гитару своей грудью, чтобы глубокие вибрации эхом прокатились по нему.

– Почему он снимает майку? – пробормотал Тим.

– Э... – ответил Бен.

Джейсон был слишком взволнован, чтобы смущаться. Он прижал корпус гитары к своей голой коже, счастливо выдыхая от знакомого ощущения.

– Тебе нужно немного побыть наедине с этой штукой? – спросил Тим.

– Может, позже, – сказал Джейсон, дико усмехаясь.

Он чувствовал себя невероятно счастливым, поэтому выбрал песню такую же дурацкую и начал играть "La Bamba". Он даже попытался спеть, выдумывая фальшивые испанские слова, на что Тим покачал головой. Бен заметил это и толкнул его локтем.

– Подключайся, – сказал он. – Я не умею петь на испанском, но уверен, что умеешь ты.

– Ни за что! – сказал Тим.

– Давай, – сказал Джейсон, играя громче. – Это моё желание на день рождения!

Тим закатил глаза, но когда снова дошло до припева, он постарался как мог. Его голос был сухим и практически монотонным, но он хотя бы знал слова. Джейсон кивал, подбадривая, и засмеялся, когда Бен начал качать бёдрами и танцевать вокруг Тима, показывая самбу. Это помогло Тиму расслабиться ещё больше, и когда он начал двигать плечами и смотреть на Бена полуприкрытыми глазами, Джейсон подвёл песню к концу. Иначе они оказались бы на столе и испортили бы его торт.

– Прости, что замудрили тебе голову, – сказал Бен, закончив смеяться. – Я думал, это будет хороший сюрприз.

– Это круто, – сказал Джейсон, сияющим взглядом глядя на инструмент. – Это лучший подарок, который я когда-либо получал.

– Теперь мы можем поесть торт? – спросил Тим.

– Нет, – сказал Бен. – Ты знаешь, как делается у нас в семье. Сначала подарки, и у нас есть для тебя ещё один.

– Хорошо. – Тим протянул Джейсону ещё одну коробку. – Добро пожаловать в двадцать первый век.

Джейсон разорвал бумагу, чтобы увидеть изображение улыбающейся женщины с прижатым к уху мобильным телефоном.

– Мой собственный телефон? – спросил Джейсон. – Класс! Теперь мне нужно только несколько друзей.

Бен покачал головой.

– У тебя есть мы, Эмма, Мишель...

– И я думал купить Шиншилле личный телефон, – сказал Тим. – Так она сможет звонить, когда мне надо будет поспешить домой и выпустить её пописать.

Джейсон улыбнулся.

– Спасибо. За оба подарка. Они удивительные. Спасибо!

– Большое пожалуйста, – сказал Бен. – Теперь давай зажжём пару свечек и позавтракаем тортом. Ты знаешь, что загадать?

– Он уже использовал своё желание, – пожаловался Тим, но Бен шикнул на него, заставляя замолчать.

Мысли Джейсона крутились в поисках подходящего желания. Как только зажглась последняя свеча, он понял, чего хочет. Задув свечи, он повернулся к Тиму.

– Так можно?

– Что можно? – спросил Тим.

– Одолжить твою машину.

Тим приподнял бровь.

– Это было твоё желание?

– Нет, – сказал Джейсон. – Но мне нужна твоя машина, чтобы выяснить, сбудется моё желание или нет.

Тим покачал головой, прежде чем на него снизошло озарение.

– Собираешься в торговый центр?

– Да, – сказал Джейсон. – Мне внезапно захотелось смузи.