Изменить стиль страницы

Глава 16

Пока шел февраль, Робби поддерживал контакт с Оливией по телефону или электронной почте. Она рассказала ему все о своей работе. Они были заняты расследованием аферы с усыновлением, из-за которой она работала сверхурочно. Затем, в марте, серия похищений и убийств, связанных с наркотиками, захватила все ее время.

Ее расследование в отношении Отиса пришлось отложить, но она утверждала, что это неважно, поскольку она не получала яблок с ноября. Ее начальник настаивал, чтобы Отис прекратит издеваться над ней, если она будет игнорировать его. Похоже, это могло сработать.

Она призналась, что иногда ее работа оставляла ее совершенно измотанной и утомленной. Она была переполнена болезненными эмоциями жертв и их семей. Она также чувствовала напряжение и злое разочарование своих коллег. Поскольку она ничего не чувствовала от Робби, разговаривать с ним было все равно что отдыхать. Она с нетерпением ждала его в конце каждого дня.

К середине февраля они оба установили веб камеры на свои ноутбуки, чтобы видеть друг друга во время разговора. Робби знал, что она напряжена из-за работы, поэтому делал все возможное, чтобы подбодрить ее. Он рассказывал ей о своих друзьях: как Джек устроил шумный мальчишник, а потом приехала полиция, чтобы закрыть его, и теперь он женится на хорошенькой полицейской. Как Финеас влюбился в девушку, которая подлила острый соус в его напиток. Увидеть Оливию и услышать ее смех было главным событием вечера Робби. Конечно, он опустил тот досадный факт, что некоторые из его друзей были нежитью.

Несколько раз их поздние ночные разговоры становились сексуальными и кокетливыми, но Робби старался свести это к минимуму. Он всегда брал свой ноутбук и веб-камеру в соседний конференц-зал, так как в офисе Роматек не было личной жизни. И все же ребятам нравилось врываться в комнату, чтобы подразнить его. Он не мог позволить себе слишком возбуждаться, иначе ему пришлось бы всю ночь делать свою работу с заметной шишкой на брюках.

Но даже в этом случае было трудно не возбудиться. Оливия была так чертовски красива.

Не раз она внимательно всматривалась в монитор и спрашивала, не покраснели ли у него глаза.

— Это камера, — говорил он ей. — На фотографиях мои глаза всегда выглядят красными, — к счастью, она приняла это оправдание.

"Это еще одна веская причина, — подумал он, — какое-то время держать их отношения на расстоянии." Если бы он пошел навестить ее, его глаза загорелись бы красным уже через три минуты.

Он убедился, что Джей Эл Вонг заслуживает доверия, и не нашел ничего плохого в адвокате Отиса. Когда он упомянул, что будет шафером на свадьбе Джека и Лары в апреле, Оливия настояла на том, чтобы он обо всем рассказал.

— А как выглядит свадебное платье? — спросила она.

Робби задумался. Лара показала ему фотографию.

— Оно… белое.

Оливия фыркнула.

— Это действительно описательно. Оно ярко-белое или кремовое? Длина до пола? Есть ли разрез? Оно расшито бисером или кружевом? Она наденет фату? Робби нахмурился, пытаясь вспомнить картину.

— Оно белое, — когда Оливия застонала, он добавил: — Я пришлю тебе фотографию по электронной почте.

В конце концов он отправил по электронной почте все, что интересовало Оливию, даже меню, которое смертные будут есть на приеме. Поскольку она была так увлечена предстоящей свадьбой, у него возникло сильное искушение пригласить ее, но он отказался от этой идеи. Как он мог объяснить БабблиБлад — синтетическую кровь, смешанную с шампанским — которую он и его друзья будут пить на приеме? Без сомнения, ей также захочется осмотреть достопримечательности, и она будет удивляться, почему он совершенно недоступен в дневное время.

Ему нужно было как можно скорее сказать ей правду, но он решил, что это нужно сделать наедине. Свадьба — не самое подходящее место для того, чтобы сообщать эту новость.

***

Свадьба состоялась в середине апреля в часовне Роматек. Пока Робби слушал, как пара произносит свои клятвы, его мысли постоянно возвращались к Оливии. Могла бы она выйти замуж за вампира? Это означало нечто большее, чем просто принять его как нежить. Если она хочет остаться с ним на века, ей тоже придется стать вампиром.

Конференц-залы переоборудованы, создавая большой банкетный зал для приема гостей. Невеста и другие смертные наслаждались изысканной едой, в то время как вампиры праздновали с БабблиБлад.

"Высокое напряжение” заиграли вальс, и Джек проводил Лару на танцпол, оставив Робби наедине с Латоей за свадебным столом. Латоя прилетела в город двумя днями раньше, чтобы стать подружкой невесты Лары.

Когда вальс закончился, другие пары присоединились к Джеку и Ларе на танцполе.

Латоя внезапно вскочила на ноги и схватила Робби за руку.

— Ну же, потанцуй со мной.

— Как пожелаешь, — он встал и тут заметил Финеаса, спешащего к их столу.

— Латоя, ты потанцуешь со мной? — спросил он.

— Сожалею. Робби уже пригласил меня, — Латоя потянула Робби за руку. — Пойдем.

Он бросил на Финеаса извиняющийся взгляд и повел Латою на танцпол. Это был медленный танец, который облегчал разговор.

— Ты не можешь избегать его весь вечер.

Латоя нахмурилась и легонько положила руки на плечи Робби.

— Почему он не сдается? — Он без ума от тебя.

Она посмотрела в ту сторону, где стоял Финеас, наблюдая за ней с выражением влюбленности на лице.

— Точно сумасшедший. Я не смогла отпугнуть парня. Я практически убила его острым соусом. Он приехал ко мне в Новый Орлеан, и я пригрозил пристрелить его задницу. Почему-то ему это показалось романтичным.

Робби пожал плечом.

— Он верит в любовь. У него большое сердце.

— У него мертвое сердце. Мертвое, как кровососущий комар, попавший в электро-мухобойку.

Робби поморщился.

— Сейчас он жив.

— И что же это за странное дерьмо? Я имею в виду, что ночью ты жив, а днем мертв? Черт, реши уже. Либо быть живым, либо быть мертвым. Как ты можешь быть и тем, и другим? Это просто неправильно.

— Значит, ты все еще расстроена тем, что мы вампиры? Она тяжело вздохнула.

— Я обещала держать рот на замке, если ты об этом беспокоишься. Я не хочу, чтобы кто-то из вас, жутких парней, стирал мою память, тогда мои воспоминания о Ларе тоже будут стерты.

— Ей повезло, что у нее есть такой верный друг, как ты.

Латоя посмотрела на невесту, которая сияла от радости, покачиваясь в такт музыке на руках Джека.

— Я хочу, чтобы она была счастлива. Наверное, так оно и есть, но я не понимаю, как это может продолжаться.

— Никогда не бывает никаких гарантий.

Робби вспомнил свой собственный неудачный брак. Его жена Мэвис отвергла его за то, что он был нежитью. Только потому, что Шанна, Хизер, Тони и Лара были способны любить мужчин-вампиров, не означало, что все женщины могли это делать.

Сможет ли Оливия справиться с этим? о моей матери уже третий муж, — проворчала Латоя. — У нее никогда не было брака, который длился бы более пяти лет. И вы, вампиры, думаете, что можете оставаться в браке веками? Вы не в своих полумертвых умах.

Робби улыбнулся.

— Может быть и так.

Латоя закусила нижнюю губу.

— Хотя я должна признать, что перспектива остаться здесь на несколько столетий, довольно привлекательна. А оставаться вечно молодым — это совсем неплохо.

— Да, в этом есть свои преимущества, — может быть, она все-таки научится принимать их. — Мы не так уж плохи, когда ты узнаешь нас поближе.

Когда прошлым летом меня взяли в плен, многие вампиры в этой комнате рисковали своими жизнями, чтобы спасти меня.

Она кивнула.

— Да, Лара рассказала мне об этом.

— Финеас был одним из них. Он знает нас всего несколько лет, но постоянно демонстрирует, насколько он предан, храбр и достоин доверия.

Латоя усмехнулась.

— Он был наркоторговцем. Я его проверила, знаешь ли. Есть ордер на его арест.

— С тех пор он проделал долгий путь.

— Это не означает, что он не должен заплатить за свое преступление.

— Он действительно заплатил, — настаивал Робби. — Своей жизнью. Он заслуживает второго шанса.

Латоя раздраженно фыркнула.

— Я не уверена, что смогу быть настолько снисходительной.

Робби взглянул на Марту Барковски, которая сидела за столом с Вандой и Филом.

— Я тоже не думал, что смогу быть снисходительным. Но иногда просто нет смысла продлевать страдания другого.

С легким потрясением Робби осознал, что он меняется. Время, проведенное с Оливией, исцеляло его сердце и успокаивало раны. Он все еще хотел убить Казимира, но он больше не был главным приоритетом в его мыслях. И когда речь заходила о вампирах вроде Марты или Станислава, он теперь понимал, что они тоже были жертвами.

Можно мне вмешаться? — Финеас похлопал его по плечу.

Робби отпустил Латою и отступил назад.

— Это зависит от желания дамы.

Финеас протянул руку Латое.

— Сладкая, ты потанцуешь со мной? Она настороженно посмотрела на него.

— Думаю, я могла бы закончить этот танец с тобой.

— Прекрасно! — с улыбкой Финеас обнял ее.

Музыка закончилась.

— Ой. Танец закончился, — Латоя отступила назад.

— Нет, это не так, — Финеас подтянул ее.

— Да, это так! — она наступила ему на ногу шпилькой.

Взвизгнув, Финеас отпустил ее.

— Пока, паразит, — она зашагала прочь, перебросив свои длинные локоны через плечо.

Финеас попытался надавить на больную ногу и поморщился.

— Ай.

— Извини, что так вышло, — пробормотал Робби.

Финеас искоса взглянул на него.

— Да, это больно, но по крайней мере я не превратился в плаксу и не пробил дыру в стене.

— Я ее починил, — проворчал Робби. Он очень много потрудился над этой дырой.

Финеас снова повернулся к Латое, которая заказывала выпивку в баре. Он медленно улыбнулся.

— Это происходит, братан. Она попадает под мои чары.

— Как ты можешь так говорить? Она снова на тебя напала.

— Да, но на этот раз она не угрожала убить меня, — Финеас пригладил рукой свои короткие черные волосы. — О да, детка, перед доктором Любовь трудно устоять.