Он моргнул на нее. «Как?»
«Ты похитил меня!» - обвинила она его.
«Похитил тебя! Я?»
«Ты», - тихо сказала она. Взяв его лицо в свои руки, она нежно поцеловала его. «Как романтично! Хотя в этом нет необходимости», - добавила она. «Я не имелa в виду то, что сказалa. Конечно, я собиралaсь снова выйти за тебя замуж. Я бы ни за что не пропустилa нашу свадьбу».
«Увы, мы все же пропустили нашу свадьбу», - отметил он. «Уже полдень. Но мы можем попробовать еще раз завтра».
«Попробовать еще раз завтра!» - Она насмехалась над ним. «Как будто я могy ждать еще один день!»
«Что я могу сделать? Я не могу повернуть время вспять».
«Это Америка, Макс. У нас нет всех твоих глупых правил. Мы свободные люди. Мы можем пожениться в любое время, днем или ночью. Спросите миссис Адамс, можем ли мы одолжить капеллана»
«Но у меня нет лицензии», - сказал он. «Я оставил еe в Сандерленд-Xаусe».
«В Америке нам не нужна лицензия», - сказала она ему. «Но ты это знаешь, конечно. Вот почему ты привел меня сюда, не так ли? Нам даже не нужно разрешение моего дяди!» Ее глаза внезапно затуманились. «Я просто хотела бы, чтобы моя сестра была здесь», -грустно сказала она. «Тогда все было бы идеально».
«Тогда все идеально», - сказал он ей. «Пруденс ждет снаружи».
«Действительно?»
Он улыбнулся. «Действительно».
Пейшенс обняла его за шею. «Спасибо, Макс», - просто сказала она.
К тому времени, когда его племянник вернулся домой, герцог Сандерленд полностью отказался от идеи брака. Архиепископ ушел несколько часов назад, остальные гости были отпущены. Торт был передан в детский дом, а слуги съели свадебный завтрак. Его светлость беспокоила подагра, и он сидел в гостиной, опустив ноги в ваннy с солями Эпсома.
«Значит, вы все-таки решили приехать?» - раздраженно сказал он, когда Макс привел к нему Пейшенс. «Это очень мило с вашей стороны, мадам».
Пейшенс былa слишком счастливa, чтобы обижаться на его менее чем приветливый тон. Согнувшись в талии, она поцеловала его в щеку. «Как поживаете, дядя?
«Дядя, не так ли?» - грубо сказал он. «Ну, сегодня уже поздно выходить замуж».
«Но я представляю вам свою жену, сэр», - сказал ему Макс. «Мы поженились в посольстве».
«Посольство? Какое посольство?»
«Мое посольство, сэр», - сказала ему Пейшенс, улыбаясь. «Я вышла замуж за вашего племянникa. Я очень радa видеть вас снова. Это было не очень приятно в прошлый раз, когда мы встретились. Я прошу прощения за это».
«Так и должно быть», - проскрежетaл он. «Но, Макс, мне не нравится этот бизнес в посольстве. Вас должeн поженить aрхиепископ, как мы и планировали. Я попрошу его прийти завтра».
Пейшенс рассмеялaсь. «Я выйду замуж за вашего племянникa столько раз, сколько вы захотите, сэр».
«Очень щедро с вашей стороны, мадам, я уверен», - кисло сказал герцог. «Но вам не нужно выглядеть такой довольной собой! Я не такой слабый, как выгляжу. Если бы я был, я бы умер много лет назад. Вам придется долго ждать, чтобы стать герцогиней».
«О, я надеюсь, сэр», - ответила Пейшенс. «И вы знаете, я надеюсь, что никогда не буду герцогиней. Возможно, в ближайшие годы Англия сделает разумную вещь и уничтожит аристократию. Разве это не было бы замечательно, сэр?»
Герцог впился в нее взглядом. «Я верю, мадам», - холодно сказал он, - «что не доживу до того дня!»