Элспет опечалилась.

— Я часто думала, что мне было лучше родиться простолюдинкой, — она изящно встала. — Я эгоистично надеюсь, что ты будешь с Нерегулярами. Но это решение тебе нужно принять самой.

Девушка ушла, Тори нервно теребила бахрому шали. Ей повезло, что брат и сестра еще принимали ее. Она могла потерять Сару, если бы лорд Роджер разорвал помолвку.

Ее отец уже был потерян. Как и Луиза и гадкий Эдмунд Харфорд. Даже если она вернется домой завтра, ущерб был нанесен. В глазах тех, кто презирал магов, она была безнадежно осквернена.

И хоть она знала, что не могла вернуть старую жизнь, принятие магии шло против всего, чем ее учили шестнадцать лет жизни. Эмоции кипели, она встала и подошла ближе к другим ученикам.

Несколько девушек были теми, кто сидел с Элспет в трапезной, но двух она не узнала. Судя по их одежде, они были из деревни. Одна напоминала сестру Джека Рейнфорда. Тори узнала несколько парней из Лэкленда, она видела, как они играли, сквозь бреши в стене.

Юноши и девушки возрастом от тринадцати до двадцати. Они учились и работали как равные. Это касалось и двух учителей.

Это равенство восхитило Тори. Ее не брали в Оксфорд или Кембридж, но в этом месте важны были талант и труд.

Глубоко вдохнув, она приняла то, что леди Виктории больше не было. Смерть старого я ранила, но теперь Тори могла стать той, кем хотела. Это восхищало и тревожило.

Смех донесся из одного из кругов учеников. Темноволосый парень поднял голову, и она пересеклась взглядом с Аллардом, наследником герцога Вестовера. Тори потрясенно вдохнула. Он точно терял больше всех тут!

Энергия гудела между ними как задетая струна арфы. Его серые глаза были дымом и магией.

Он отвернулся, и она поняла, что и он ощутил ту энергию. И ему не понравилось.

Тори приняла решение. Если маркиз Аллард рисковал титулом и имуществом ради страны, могла рискнуть и она.

Хотя бы попробовать.

ГЛАВА 13

Приняв решение, Тори села на краю группы мисс Уитон. Учительница улыбнулась, увидев Тори в круге.

— Полагаю, у нас новый Нерегуляр?

Все в обеих группах посмотрели на Тори. Она покраснела.

— Да, мисс Уитон. Я хочу помочь хоть чем-то.

Учительница улыбнулась шире.

— Поприветствуем Викторию Мансфилд.

От твердых стен отразились аплодисменты. Джек Рейнфорд крикнул:

— Время чаепития! Нужно отпраздновать появление нового члена.

— Еще нет, — твердо сказала мисс Уитон. — Тренируйтесь, пока я поговорю с Викторией, — она оставила группу, отвела Викторию в тот же угол, где они говорили раньше. — На уроках в Лэкленде я говорю, как управлять магией, чтобы запереть ее. Теперь пора немного поговорить о теории магии, — сказала учительница. — Ты знаешь упражнения, в которых я учу представлять силу, связанную серебряными нитями?

Тори кивнула.

— Это кажется просто. Я думала, будут заклинания или зелья.

— Магия идет из разума, хочешь ты ее подавить или развить. Некоторые маги используют чары и ритуалы, потому что это помогает им сосредоточить силу и волю, но английские традиции учат визуализации. Представь желаемый результат, а потом направь силу в эту картинку.

— Так я парю! — воскликнула Тори. — Думаю о подъеме, и он происходит. Я не понимала, что делала это правильно.

— У тебя хорошие инстинкты, — ответила мисс Уитон. — Мы любим говорить, что сила следует мысли. Чем умнее и сильнее твои мысли, тем быстрее и лучше будет результат.

— Я узнала об этом, когда впервые стукнулась головой о потолок!

— Шишка на голове стоит часа лекций по теории, — сказала учительница с улыбкой. — В этой комнате нет двух магов с одинаковыми силами. Ты научишься использовать свои способности. Многие маги очень хороши в одной или двух областях, но скромны в других. Как я говорила раньше, многие маги могут хоть немного исцелять, но некоторые обладают талантом исцеления, как мы с Элспет.

— Так с погодой и Джеком Рейнфордом?

— Точно. Любой маг может научиться двигать облако или поднять ветер, но редкие могут создать или подвинуть бурю. Джек лучший у нас, и мы продумываем техники, чтобы дать ему больше сил, когда ему нужно.

— Я могу хотя бы это, — Тори нахмурилась. — Мисс Уитон, у меня есть вопрос. Почему аристократы так презирают магию, а простолюдины принимают ее?

— Говорят, магия злая, постыдная или обманывающая, — учительница хмуро смотрела на свои сцепленные руки. — Но я думаю, что настоящая причина в том, что, чтобы стать магом, нужно родиться с талантом и долго трудиться, чтобы разить его. Деньги не могут купить талант. Богатые и властные люди злятся, что не могут получить себе эту силу. Раз они не могут купить талант, а могут лишь нанять, они осуждают магию.

— И если аристократы говорят своим детям, что магия плохая, дети вырастают, презирая магию, и передают это своим детям, — сказала Тори. — А те, кто хочет себе жизнь лучше, подражают аристократам, потому тоже презирают магию.

— Всегда есть те, кто думает по-своему, просто их мало, — мисс Уитон указала на людей в комнате. — Многие принимают то, что им говорят, не думая об этом. Идти против ветра непросто. Но порой это необходимо.

— А если французы не станут нападать?

— Нерегуляры все равно научатся новому здесь. Никому не нужно использовать магию, если он этого не хочет, но хорошо иметь выбор, — мисс Уитон встала. — Время последнего упражнения на ночь, единого круга. Мы держимся за руки и делимся силой. Так мы ищем гармонию и учимся работать вместе. Обычно мы используем энергию, чтобы начать нагревать воду для чая, — она хлопнула в ладоши. — Время круга!

С шорохом стульев ученики встали и собрались в круг в открытой части комнаты. Тори робко прошла туда, Элспет взяла ее за руку.

— Ощущаться будет странно, словно в тебе звучат все ноты камерного квартета. Со временем ты сможешь узнавать всех в круге по вкусу их энергии.

Джей Рейнфорд взял Тори за правую руку, его ладонь была теплой и сильной.

— После этого мы выпьем чай с песочным печеньем, которое сделала мама одной из учениц из деревни. Некоторые Нерегуляры приходят сюда только из-за ее выпечки.

Стараясь не показывать смущения от прикосновения Джека, Тори спросила:

— Никто ведь не сможет прочесть мои мысли?

Элспет рассмеялась.

— Нет, ты будешь одной из многих нот в симфонии Нерегуляров. Будет заметно, если кто-то расстроен, но тут нет тех, кто читает мысли. Просто закрой глаза и медленно дыши. Ты ощутишь Джека и меня сильнее всего, потому что мы держимся за руки.

Как только все соединились, включая учителей, мистер Стефенс сказал:

— Начнем-м-м-м, — последнее слово перешло в гул.

Тори послушно закрыла глаза и медленно и глубоко вдохнула. Она резко выдохнула, когда сила потекла сквозь нее. Хоть это было не как музыка, лучшего сравнения она придумать не смогла. Элспет точно была сильной чистой нотой, звенящей как хрусталь.

Энергия Джека была глубже. Шире. В нем была сила бурь.

Она не могла отделить другие нити энергии, но догадывалась, что мисс Уитон могла быть тихой силой, которая вызывала уверенность и спокойствие. Тори не знала, какой была для группы. Потребуется время, чтобы понять, кто кем был, но поток силы, несущейся сквозь нее, потрясал.

Тори не знала, как долго они держались за руки, пока мисс Уитон не сказала тихо:

— И медленно заканчиваем…

Круг разорвался, и девочка напротив удивленно сказала:

— Вода для чая уже закипела!

— Ты добавила много энергии кругу, Викки! — восхитился Джек, не отпуская ее руку.

Тори вырвалась из его хватки.

— Не так и много. Я же новичок тут.

— Может, Тори помогает энергиям сливаться, — сказала Элспет. — Как вода позволяет соли и сахару растворяться. Мисс Уитон говорила, что есть такие таланты. Тори, идем. Познакомишься с остальными девочками, — Элспет увела Тори от Джека.

Они направились в угол комнаты, похожий на кухню, и Элспет тихо сказала:

— Джек хороший, но уж сильно любит заигрывать.

Тори улыбнулась.

— Я заметила.

Мистер Стефенс перехватил их.

— Виктория, я так рад, что ты присоединилась к нам. Нам повезло получить такое дополнение к нашей важной работе.

Хоть он был не очень красивым, его улыбка показывала Тори, что видела в нем мисс Уитон. Она надеялась, что он не заметил, что Тори еще не решила, принять ли магию.

— Я постараюсь быть полезной.

Учитель задумчиво смотрел на нее.

— Элспет права. У тебя редкая способность соединять и усиливать энергию других магов. Это очень полезный талант.

Тори не была уверена, радоваться или переживать из-за особого таланта. Учителя кто-то позвал, и Элспет повела ее дальше к простой кухне. Там был насос для воды, шкафчики с посудой и утварью, несколько котов, глядящих с интересом. Вместо камина была длинная узкая каменная плита с двумя большими свистящими чайниками. Под чайниками не было ничего, кроме камня, источающего жар.

Младшая девочка пристально смотрела на каменную печь, открытую спереди. Внутри были тарелки с песочным печеньем. Тори спросила:

— Она подогревает печенье магией?

— Да, Алиса лучше всех вызывает жар, — ответила Элспет. — Мы не можем разводить тут костер из-за дыма, так что ее талант очень полезен.

Алиса сосредоточилась на печенье, а два мальчика подняли чайники с горячего камня. Они налили кипяток в большие чайники, где уже были чайные листья.

Алиса встала и отряхнула юбку на коленях.

— Ты — новенькая, — сказала она с деревенским акцентом. — Как видишь, я из давнего рода ведьм очага.

Тори рассмеялась и протянула руку.

— Какое полезное умение! Я и вполовину не так полезна. Я Тори.

— Ты только начинаешь учиться, — утешила ее Алиса. — Глупо, что аристократов наказывают за магию! Это такая потеря.

Элспет представила ее девочкам, готовящим чай и раскладывающим печенье на блюдца. Местная девочка, похожая на Джека, оказалась его младшей сестрой Рейчел.

И девочки из деревни, и ученицы школы тепло приняли Тори. Она стала расслабляться, как не было с тех пор, как она проснулась, паря над кроватью. Ученики Лэкленда были изгоями, но вместе стали обществом.