— Если так, то и я хочу быть Нерегуляром.
Мисс Уитон нахмурилась.
— У нас еще не было ученика, который отказался, а потом передумал.
Тори подозревала, что учительница заметила интерес Синтии к Алларду и сомневалась в мотивах девушки. И не зря. Если Синтия станет Нерегуляром, она подберется к Алларду. Но вокруг девушки было сильное сияние магии.
— Позвольте мне поговорить с мистером Стефенсом, — мисс Уитон и учитель отошли в сторону и тихо заговорили. Тори подозревала, что разговор был о том, что «леди Синтия — эгоистка и хочет быть ближе к Алларду» и «у нее много силы, и мы всегда можем околдовать ее и отослать, если начнутся проблемы».
После разговора мистер Стефенс отвел Нерегуляров учиться, а мисс Уитон вернулась к Синтии.
— Ваше желание служить похвально, — сказала она с ноткой иронии в голосе. — Но вы отказались быть с нами раньше, и мы решили, что вы должны принять особые чары. Готовы?
— Что они сделают? — с подозрением спросила Синтия.
— Вы не сможете говорить о Лабиринте и Нерегулярах сверху. Это логично, ведь вы уже передумали дважды.
Синтия взглянула на Алларда.
— Я согласна, — вяло сказала она.
— Хорошо. Тори, сегодня поработаешь с Элспет над исцелением, а мне нужно рассказать мисс Стэнтон больше о Лабиринте.
— Я должна поблагодарить тебя за то, что ты привела меня к такому важному делу, — сказала Синтия с фальшивой сладостью.
— Не стоит, — фальшиво ответила Тори. Стараясь скрыть эмоции, она повернулась, чтобы отыскать Элспет.
Ей хотя бы не придется больше одеваться в холодном коридоре перед походом в Лабиринт.
ГЛАВА 16
Элспет и Тори отвели Синтию в школу, когда урок закончился. Во время круга Тори смогла определить энергию Синтии, которая была беспокойной и недовольной. Конечно, она всегда была в плохом настроении. Тори стало немного жаль соседку по комнате, но она подозревала, что Синтия как Нерегуляр будет скорее мешать.
Они покинули зал, и Синтия едко сказала:
— Не думайте, что я буду считать вас друзьями, потому что мы изучаем магию вместе.
— Разве мы можем на такое рассчитывать? — проворковала Тори.
Синтия нахмурилась, а Элспет спросила:
— Я вижу красное свечение вокруг твоего живота внизу. У тебя колики?
— Тебе какое дело? — рявкнула Синтия.
— Это может объяснить твое плохое настроение, — парировала Элспет. — Если хочешь, я могу убрать боль.
Девушка замерла, разрываясь между страданием и принятием помощи от той, кого она презирала.
— Что ты сделаешь?
— Прижму ладонь к твоему животу и направлю исцеляющую энергию. Это займет лишь пару минут.
— Она очень хороша, — добавила Тори. — Но ты заслуживаешь страдать, так что надеюсь, что ты откажешься.
Пронзая Тори взглядом, Синтия сказала:
— Продолжай. Мой отец говорил, что волшебное исцеление — просто бред.
— Он не испытывал этого. Замри, — Элспет подошла к Синтии и опустила ладонь на живот девушки. Синтия вздрогнула, но не отпрянула.
Элспет закрыла глаза, лицо стало спокойным. Тори видела поток белой исцеляющей энергии, движущийся от Элспет.
После пары минут Синтия охнула:
— Мне стало лучше!
— Еще несколько минут, и тебе станет еще лучше, — пообещала Элспет.
Они замерли в тишине, а потом Элспет открыла глаза.
— Это должно продержаться еще два дня, пока эти дни не кончатся.
Синтия проворчала:
— Может, исцеление и не бред.
— Даже самые вредные аристократы решают позвать целителей, когда больны, — сухо сказала Элспет. — Жаль, твой отец был не таким умным. Твоя мать могла бы еще жить.
Синтия побелела, развернулась и почти побежала по коридору. Элспет вздохнула.
— Жестоко я с ней. Но она бывает… трудной.
— Радуйся, что не живешь с ней, — ответила Тори. — Хорошо, что она почти не замечает меня.
Они дошли до развилки, Элспет сказала:
— Я пойду в школу другим путем. Может, я трусливо поступаю, но я понимаю, что Синтия вряд ли захочет меня снова видеть.
— Трусливо, — согласилась Тори. — Хороших снов и спасибо за урок исцеления. Мне не быть такой, как ты, в этом, но я смогла немного помочь двум парням с ушибами после футбола.
Элспет повернула налево, а Тори пошла за Синтией, но не спешила. Она нашла соседку в конце коридора, пока та ругалась и пыталась открыть дверь в погреб трапезной. Она хмуро посмотрела на Тори.
— Я думала, вы решили меня тут бросить.
— Я бы ни с кем так не сделала, — «даже с тобой» повисло в воздухе. Тори встала на носочки, коснулась серебряной метки, что управляла дверью. Та тихо открылась.
— Как ты это сделала? — осведомилась Синтия.
— Туннели отмечены цветом, чтобы направлять людей в лабиринте. Этот — серебряный, — Тори коснулась пятна цвета, и дверь закрылась, — его сложнее всего увидеть на белых стенах. Только те, у кого есть магия, могут видеть цвета и открывать ими двери.
Синтия коснулась серебряного свечения, невольно улыбнулась, когда дверь открылась, а потом закрылась от второго прикосновения.
— Забавно. Сколько тут туннелей?
— Много. Я знаю немного о тех, что начинаются на стороне школы девочек, но много и на стороне мальчиков, а есть те, что начинаются вне аббатства. Так приходят ребята из деревни.
Синтия нахмурилась.
— Я не думала, что буду иметь дело с деревенскими ведьмами очага! Тебе нравится магия, хоть она уничтожает твою жизнь. Ты не найдешь себе пару, если весь мир будет знать, что ты — маг.
— Ты сама присоединилась к Нерегулярам, — отметила Тори.
— Если я смогу отогнать врагов магией, я это сделаю, — сказала Синтия. — Но я не собираюсь звать себя магом перед всем миром!
Синтия хотя бы была честной. Хоть чувства Тори были схожими, она молчала о них.
— Моя идея насчет брака изменилась. Может, меня не захочет никакой лорд, но в мире есть другие хорошие мужчины. Куда лучше лордов.
Синтия сморщила носик.
— Ты про отвратительных простолюдин, как блондин из деревни?
— Джек Рейнфорд? Он простолюдин, но не отвратителен, — бордо сказала Тори. — Он умный, веселый и сильный маг, еще и красивый. Бывает брак куда хуже.
Синтия несогласно фыркнула и открыла дверь погреба.
— К счастью, не все Нерегуляры… — ее голос пропал, когда она прошла за дверь. Она потрясенно повернулась к Тори. Синтия кашлянула и сказала. — Я потеряла голос на миг.
— Чары, — сказала Тори. — Ты не можешь говорить об этом сверху.
Синтия была готова взорваться. Она прошла в туннель и прорычала:
— Это ужасно!
Она прошла в погреб, огонек в ее руке угасал. Тори медленнее прошла за ней. Как скоро Синтия уйдет снова?
Тори подозревала, что скоро. Очень скоро.
* * *
Но Синтия пришла на следующее занятие, а потом еще на одно, и еще на одно. Она была мрачной, и ее шелковые платья казались слишком вычурными для изучения магии. Хоть она не была обучена, у нее был талант к магии погоды. Ей приходилось тренироваться с Джеком, «отвратительным простолюдином».
Джек постоянно заигрывал с Синтией. Тори была потрясена, но даже уважала терпение соседки по комнате.
К середине октября с моря подул холодный ветер. К счастью, Тори научилась чарам от Алисы, которые согревали ее. Алиса так хорошо управляла температурой, что ей всегда было уютно. Тори была не так хороша, но хотя бы не замерзала ночью.
Почти ничто не менялось, пока в один из вечеров за ужином она не обнаружила Элейн Хаммонд из группы Нелл Брэкен сияющей от счастья. Элейн было девятнадцать, она была милой светловолосой девушкой. Ее окружали другие девушки, пищащие от радости и поздравляющие ее.
Тори спросила:
— Произошло что-то чудесное, Элейн?
Элейн просияла.
— Мисс Уитон сказала, что я готова уйти! Мой милый все время говорит, что еще хочет жениться на мне, и теперь я смогу сказать да!
— Как хорошо! — Тори обняла девушку. — Когда ты уедешь?
— Надеюсь, до пятницы.
— Родители твоего милого не против его брака с девушкой из Лэкленда? — поинтересовалась Тори.
— Его семья меня любит. Им нравится, что у наших детей может быть магия. Отец Гарри владеет шахтами в Йоркшире, это хороший бизнес.
Тори рассмеялась.
— Дай угадаю. До того, как ты прибыла в Лэкленд, твои родители были против брака с тем, чья семья занимается шахтами, но теперь они рады, что тебя любит юноша из обеспеченной семьи.
Элейн рьяно закивала.
— Родители запрещали видеться с Гарри, пока мой талант не раскрылся. Они говорили, что он недостаточно хорош для меня. Теперь они смирились с тем, что мне повезло получить его, даже если его семья владеет шахтами, так что через месяц будет свадьба!
— Я так рада за тебя, — искренне сказала Тори. Она отошла, другая девушка приблизилась с поздравлениями. Ситуация Элейн дала всем надежду, раз ее талант к магии убрал препятствия на пути к браку с любимым. Тори не думала, что у Элейн много магии, и она не сожалела о запертой силе. Ей повезло.
Служанка принесла Тори письмо.
— Вам, мисс Мансфилд.
Письмо было с маркой отца, то есть «Фейрмаунт» было написано в правом углу конверта его размашистым почерком. Такие, как ее отец, имели привилегии, могли отсылать письма бесплатно. Тори раньше не удивлялась тому, что богачи пользуются почтой бесплатно, а бедняки и фермеры должны платить, а теперь это казалось ей нечестным.
Лорд Фейрмаунт не писал Тори за те два месяца, что она была изгнана в Лэкленд. Это письмо было от ее матери, которая каждую неделю присылала новости о доме и соседях. Ситуация Тори ни разу не упоминалась. Хоть это не радовало, письма показывали, что о ней еще не забыли.
После абзаца о том, как соседи заболели, и как ее мать поставляет инвалидам сиропы и таблетки, тон письма стал мрачнее.
Милая, знаю, как ты хотела вернуться домой на Рождество и свадьбу Сары. К сожалению, твой отец запретил это. Ему кажется, что, чем больше времени ты проведешь в Лэкленде, тем скорее исцелишься. Я опечалена из-за того, что не увижу тебя, но я опишу тебе все детали свадьбы. Старайся, моя милая девочка.
Тори чуть не плакала от разочарования. Она хотела вернуться домой и поспать в своей кровати, хоть и на две недели. Как она могла пропустить свадьбу Сары?