Это было магией. Даже лучше того, что было между нами до этого.

Джонатан отодвинулся, его ладонь спустилась на мое плечо. Он впервые с нашей встречи выглядел очаровательно смущенно.

— Ничего страшного? — сказал он. — То есть…

Он не знал, как продолжить, и я помогла ему.

— Все хорошо. Очень хорошо, — может, не стоило так поддерживать, но я тоже улыбалась, как маньяк, так что он не мог упустить то, что поцелуй мне понравился.

Джонатан просиял, его уверенность вернулась.

— Рад слышать, — сказал он. — Может, тогда сделаем это снова?

Я не отвечала словами. Я подвинулась на диване и коснулась его щеки, чтобы притянуть его губы к себе.

Я не ощущала время. Мы были посреди четырнадцатого поцелуя — или пятнадцатого, кто знает? Я перестала считать — когда тихое рычание донеслось со стороны двери:

— Джонатан!

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Джонатан

Если бы я составлял список худших моментов для прерывания самым нелюбимым родственником, то поцелуи с девушкой, что мне нравилась, в библиотеке были бы на первом месте.

Я отпрянул от Эми, не успев даже понять, кто меня позвал. Тело уже напряглось, когда я поднял голову и посмотрел на него. Казалось, у дяди Реймонда был не запоминающийся голос.

Он прошел от двери, хмурясь. Я вскочил, поднял Эми с собой, сжимая ее руку.

— Дядя Реймонд, — сказал я ровным голосом, не зная, как мне удалось. — Я вас не ждал.

— Это ясно, — сухо и мрачно сказал он. — Я хотел взять у твоего отца пару книг.

И пришел он, конечно, сейчас.

— Здравствуйте, — Эми робко помахала. Дядя взглянул на нее. О, нет. Не сейчас. Не с ним.

— Ну, — он не успел заговорить, я вмешался. — Уверен, вы найдете книги без проблем. Моей подруге уже пора. Я ее провожу.

Я провел ее мимо него, надеясь, что он примет мою спешку за смущение из-за того, что увидел нас такими, а не из-за того, кем она была.

— Джонатан, постой, — сказал дядя Реймонд, повернувшись, но я шел дальше. Я даже не ослабил хватку на руке Эми.

— Минутку, — отозвался я. — Я не хочу, чтобы она опоздала.

Он мог остановить меня парой слов. Но дядя Реймонд не хотел показаться плохим, и даже он понимал, что лидер Конфедерации, задерживающий племянника без причины, покажется странным свидетелю.

Но меня ждал Тартар через десять минут.

Я торопил Эми к двери и на крыльцо. Как только дверь закрылась за нами, я выдохнул, но дядя Реймонд мог и пойти за нами, если был растерян.

— Мне лучше уйти? — сказала Эми, покраснев. — Это дядя, с которым спорит твой папа?

— Да, — сказал я, неловко проводя рукой по волосам. Я не мог ей сказать, что он мог захотеть уничтожить ее магию, если бы узнал, что мы делали, кроме поцелуев. Что она тогда подумает об обществе магов? — Я не говорил, что приведу кого-то, и он строже моих родителей, — сказал я. — Тебе лучше уйти, пока он не стал напоминать мне об этом.

— О. Прости, если у тебя будут проблемы из-за… — она указала на дом, краснея еще сильнее, но криво улыбаясь при этом. Дядя Реймонд не впечатлил ее.

От ее улыбки мне захотелось снова поцеловать ее, но времени не было.

— Я буду в порядке, — сказал я. — Он не будет злиться долго. Но нам стоит отложить это, кхм, обсуждение на другой раз. Дойдешь отсюда домой?

— Я справлюсь, — она сжала мою руку и пошла по улице, ветер трепал ее яркие волосы.

Я заставил себя вернуться в дом.

Дядя Реймонд ждал на вершине лестницы. Я пошел к нему. Словно на допрос. Я уже придумывал возможные объяснения.

Он не медлил.

— Кто это был? — сказал он. — Я не помню, чтобы видел ее тут или в Колледже.

Не было смысла говорить, что Эми была из волшебной семьи Нью-Йорка — дядя Реймонд знал всех. Я выбрал безопасный вариант.

— Ей еще рано в Колледж. Шестнадцать исполнилось осенью. Ее семья приехала в город, и мы случайно встретились.

Чем меньше деталей, тем меньше его вопросов. Придется потом получить за ложь, когда я приведу Эми к родителям, но наказан буду только я.

— Приехала откуда? — сказал дядя Реймонд, почти рыча. — И как ее зовут?

— О, не помню точно. Калифорния, вроде? Где-то на западном берегу. И ее зовут Эми.

— Эми…?

— Мы еще не успели назвать фамилии друг другу, — я издал смешок. — Мы говорили, отвлеклись, и… — я указал на библиотеку. — То была вспышка. Я не знал, что мы помешаем.

Дядя Реймонд долго смотрел на меня. Мою кожу покалывало, но я улыбался. Я не приводил сюда девушек, но откуда ему было знать о таком? Для него я был беспечным подростком. И правда вряд ли всплывет в его голове как вариант.

— Не привязывайся, — сухо сказал он. — Помни, на этой стадии она даже может оказаться приглушенной.

Когда новичков оценивали летом после шестнадцатилетия, некоторых, которые не успевали хорошо учиться, лишались большей части магии, им оставляли лишь кусочек, что не вызовет бед, если они не справятся с ним не в той компании. Мне стало не по себе. Если бы он узнал, что Эми была из не-магической семьи, он угрожал бы хуже.

— Спасибо за совет, — сказал я.

Я говорил ровно, но дядя прищурился. Он вздохнул и пошел к кабинету папы.

Я нахмурился.

— Куда вы? — я не видел, чтобы туда кто-то заходил, пока папы там не было. Это было его убежище.

— Я не смог найти нужную книгу, — сказал дядя Реймонд, уже сжимая два тома под рукой. — Наверное, она у него. Не переживай, я не трону того, чего не хотел бы твой отец.

Он прошел без слов.

Я замер в коридоре, не зная, что делать. Мне казалось, что я должен смотреть, словно я у двери никак не влиял на то, что дядя Реймонд делал там.

И при этом он будто открыл дверь для меня.

Если дядя мог пройти так в кабинет папы… почему не мог я? Все, что папа знал о вулкане, отчеты, что беспокоили его, его записи. Может, там не было ничего страшного, но как я мог знать, если он ничего не рассказывал?

Если я не мог доверять, что он защитит жизни, которые могут пострадать от бездействия Круга.

Я прошел в библиотеку, когда услышал, что дядя Реймонд уходит. Входная дверь хлопнула. Я вышел и замер у двери кабинета. Ладонь сжалась, чтобы постучать, как я бы делал, когда там сидел отец.

Но его там не было. Он не впустил бы меня. Во многих смыслах.

Я опустил пальцы на ручку и повернул.

Дверь открылась со скрипом, который я хорошо помнил. Может, потому что в комнате было тихо. Папа закрыл шторами высокие окна в другом конце. Только полоска света падала из-за них на два кресла у камина, стеллажи книг у стен и большой стол в центре комнаты.

Я включил верхний свет и прошел дальше по блестящему паркету на тонкий, но крепкий ковер. В воздухе еще был дым от прошлого использования папой камина.

Откуда начать? Его стол был лучшим вариантом. Я осторожно сел в его кожаное кресло и начал выдвигать ящики.

Вторжение вызывало смятение, но поиски были проще, чем я ожидал. В третьем ящике лежала папка ГСХ. Гора Сент-Хеленс? Я открыл папку и нашел статью про вулкан.

Я опустил папку на стол и полистал ее. Вырезки и документы лежали в хронологическом порядке, как я быстро понял, от раннего к позднему. Я добрался до конца. Там был отчет из отдела Природы Конфедерации. Несколько сцепленных страниц с их предсказанием, основанным на их магии, напечатанным посреди первой страницы:

«Взрыв неминуем. Не позже 25 мая. Потери местных приблизительно 50-500».

Моя ладонь застыла на столе, грудь сдавило. Если предсказание верное… Осталось меньше двух недель, чтобы спасти пятьсот жизней.

Кто прислал этот отчет папе? У него были друзья в отделе Природы. Они донесли информацию до Круга?

Я порылся в бумагах. Записки перемежались со статьями. Некоторые записи не имели для меня смысла, но одна привлекла мое внимание:

«Узнать у Карла Т. про возможные способы обхода».

Да. Карл Тамзин, один из близких друзей семьи. Он перевелся в отдел Природы в прошлом году, я и забыл. До этого он был в Международных отношениях. Я провел достаточно времени за ужинами родителей и винными вечеринками, болтая с ним о разницах культуры с обществах магов и прочем.

Может, он расскажет то, чего не смог сказать папа.

Искра бунта вспыхнула сильнее во мне. Я схватил телефон со стола папы и открыл номера в его блокноте. Если повезет, Карл будет дома…

— Алло? — после двух гудков ответил знакомый голос.

Я улыбнулся, плечи опустились, но тело напряглось от волнения.

— Карл? Это Джонатан Локвуд.

— О, привет, Джон, — сказал Карл. Только он звал меня так, и мне не очень нравилось, но я ему не перечил. — Чем обязан? Надеюсь, успеваешь с учебой?

— Конечно, — сказал я. — Я, кхм… звоню насчет другого. Насчет вашей работы в отделе Природы. Вы говорили с моим отцом о горе Сент-Хеленс.

Его бодрый тон увял.

— Да. Напряженная ситуация.

— Знаю. Потому я и думал… надеюсь, вы не против моего вопроса. Вы смогли поговорить с Кругом о вмешательстве? Думаю, мы как-то можем уменьшить ущерб или…

— Джонатан, — вмешался Карл, и я притих. Он вдохнул. — Мы все еще думаем, можно ли как-то повлиять. Никто не хочет идти в Круг без четкого предложения.

Боги, чертова бюрократия Конфедерации. Я слышал, как папа много раз жаловался о том, как много людей должны были подписать любое решение.

— Или мы можем что-то сделать, не раскрывая себя, — выдавил я.

— Было бы все так просто. Я пытаюсь давить, но эта тема болезненна для многих.

Я сжал в кулак свободную руку.

— Вы не можете сходить в Круг сами, независимо от мнения остальных?

— Ты знаешь, что так не работает. Я лишь наврежу себе, если пойду против большинства команды. Я — новичок в отделе. Обещаю, как обещал твоему папе, что я делаю все, что могу. Если не в этот раз, то в другой мы выйдем.

Во время другой катастрофы? Ожидаемым 50-500 жертвам будет все равно.

— Должно что-то быть, — я не знал, что еще сказать.

— Я понимаю твои чувства, Джон, — сказал Карл. — Ты прям как твой папа в твоем возрасте. Готов идти в бой от любого вызова.

Несколько недель назад это показалось бы мне похвалой. А теперь жалило. Папа, может, и возмущался, но ничего не делал. Я не хотел быть как он, если на то пошло. Когда могло умереть столько людей от нашего бездействия.