— Я принесу воды. — Я встаю и иду в ванную, чтобы наполнить стаканчик для чистки зубов. Джей глотает таблетки, потом падает снова на кровать и трет обеими руками лицо.

— Бл*дь, — стонет он. Я слышу, как стучат его зубы.

— Может, стоит позвонить врачу? — тихо спрашиваю Бена. — Мне кажется, это не нормально.

— Я не знаю. — Бен жует нижнюю губу. — Возможно, я должен отвезти его в больницу, или что-то вроде того. Я не знаю, что нужно делать.

— Скоро станет лучше, — бормочет Джей с кровати. — Долбаные таблетки обычно действуют быстро.

— С тобой что-то не в порядке, — говорю я. Из-за переживаний за него, я забываю о собственных проблемах, которые появились полчаса назад. Как быстро меняются приоритеты. — Это точно ненормально. Ты должен обязательно показаться врачу. Вот...

Я вырываю лист из записной книжки, которая лежала на прикроватной тумбочке, и записываю адрес.

— Это мой домашний врач, он просто супер. Позвони ему и договорись о приеме.

— Ага, конечно. — Джей берет листок и закатывает глаза. Со злостью выхватываю записку и засовываю ее себе в карман штанов. — Ладно. Я сама позвоню ему завтра утром и договорюсь о приеме. И если понадобится, я потащу тебя туда за уши. Понял?

— Ой-ой. — Джей осторожно улыбается. — Она всегда была такой... доминантной, — говорит он Бену. — Но мне это нравится.

Они вместе смеются, но эта улыбка не кажется настоящей. Покачав головой, я поднимаюсь.

— Я не понимаю, почему ты до сих пор не обследовался. Что тебе мешает?

— Ничего, сладкая. Ты права. Мне просто стыдно. И мы можем сейчас больше не говорить об этом? — он встает, подходит ко мне и смотрит пристально в глаза, от чего мне становится жарко.

— Перестань так делать, — предупреждаю я. — Ты не будешь меня гипнотизировать. Даже не думай.

— Я и не собирался, — говорит он тихо и целует меня в щеку. Потом в шею. Видимо, ему уже лучше. Возможно, даже слишком хорошо.

— Вот. Это для тебя. — Изящным движением руки он заводит руку мне за спину, а потом, когда возвращает ее на место, я вижу в ней белую лилию. Я оторопело смотрю на него.

— Как ты это сделал?

— А я знаю, а я знаю, — Бен громко смеется, и Джей подмигивает ему. — Но не скажу.

Смеясь, я беру лилию и вдыхаю ее запах.

— Спасибо. Как мило, что ты подарил мне похоронный цветок.

— Похоронный цветок? — Джей таращит глаза. — Ты с ума сошла! Лилии -—королевы цветов! А ты не заслуживаешь меньшего, чем королева. Потому что ты и есть королева.

Он наклоняется ко мне, а потом я вдруг оказываюсь перекинутой через его плечо, и заливаюсь смехом.

— Джей, поставь меня! — кричу я, и барабаню кулаками по его спине. Он тащит меня в гостиную, как будто я вешу не больше пяти килограмм, а Бен, улыбаясь, следует за нами.

— Ваше Величество... Ваш трон. — Он усаживает меня в кресло, потом становится на одно колено, раздвигает мои ноги руками, и меня тут же бросает в жар, когда я понимаю, что он собирается делать. Бен становится позади кресла, и кладет руки мне на плечи. Пока Джей стягивает с меня джинсы и носки, Бен целует меня. А потом с одного на другой момент я чувствую везде руки - много рук. Они под моей футболкой, на шее, на коже, которая с каждой секундой становится горячее, потому что Джей наклоняет голову между моих бедер и целует меня. Но сегодня я не могу расслабиться. Не могу думать ни о чем другом, кроме как о ребенке, который растет в моем животе. Его отцом является одним из двоих мужчин, которые любят меня, как королеву. И от этого мне становится страшно.

img_24.jpeg

Я не могу довериться Бет. Вместо этого я сижу сама и ломаю голову над тем, как и когда я должна рассказать мужчинам о том, что произошло. Что один из них станет отцом, но кто именно мы не знаем. Я ищу в интернете забавные идеи как можно сообщить мужчине, что вскоре ему придется менять подгузники, но ни одна из них мне не нравится. У меня нет желания тест на беременность спрятать в пироге (серьезно, это ведь гадко), так же как и делать надпись имени ребенка на крошечных ползунках. Естественно, что я не могу это долго скрывать, хотя бы из-за того, что на этой неделе я не пила алкоголь.

Но у меня есть время, чтобы сходить к гинекологу. Наверное, я должна убедиться в том, что с ребенком все в порядке, прежде чем сообщу об этом двоим мужчинам, и с этим сброшу на них зажженную бомбу. Ближайшая возможность попасть к врачу - через две недели, но я понимаю и не настаиваю. То, что я не понимаю – так это то, что ближайшая возможность попасть к врачу Джею - в конце февраля.

— Послушайте, это действительно срочно. СРОЧНО. У моего друга сильные мигрени, и даже был приступ эпилепсии. Я переживаю, и мы не можем ждать четыре недели, - обьясняю я приветливо даме по телефону. Когда я с телефоном у уха пробегаю мимо Бет, ее брови взлетают вверх.

— А раньше совсем никак? Мы доплатим, если нужно, — пытаюсь я, после того, как она третий раз сказала, что свободного времени для нас нет.

— На следующей неделе? Тогда вы могли бы в обед как-то втиснуться, — уступает она, потому что я не прекращаю настаивать, и я облегченно выдыхаю.

— Да, конечно! Когда? — я записываю день и время приема, благодарю ее.

— Что случилось? Бен заболел? — спрашивает Бет.

Я мотаю головой.

— У Джея продолжительная мигрень, и он принимает сильные медикаменты. А в Берлине у него был эпилептический припадок.

— Вот дерьмо, — Бет жует нижнюю губу, не глядя на меня. — Это... не хорошо. Ты же знаешь, верно?

— Конечно, — вру я. — Но не нужно всегда думать о самом худшем, верно?

Бет кивает, но поскольку она самый большой ипохондрик из тех, кого я знаю - она принимает все близко к сердцу. Зачем нужна Википедия, если можно спросить Бет? Поэтому я провожу остаток дня в офисе, чтобы поискать в гугле подобные симптомы. О чем потом сожалею.

— Гуглить опасно, — сообщает Джей вечером. У него нет сегодня выступлений, поэтому он провел целый день в Кройдоне, и готовил нам еду. В отличие от попытки тофу Бена, стрепня Джея удалась. Макаронная запеканка Джея с таким явным вкусом говядины, что я три раза спрашиваю, действительно ли это тофу. Я доверяю Джею, что он не подсунет мне мясо, только чтобы похвастаться своим мастерством на кухне. Но очевидно, что он может обращаться с соей.

— Я знаю, — говорю я. — Все равно... даже если не ожидать худшего, не обращать внимания тоже нельзя. Но я договорилась с врачом для тебя, тогда мы будем знать больше.

Джей бросает короткий взгляд на Бена, а потом снова поворачивается ко мне.

— Ладно, сладкая. Но что страшного там может быть? Мигрень я унаследовал от моей матери. В любом случае, она постоянно говорила моему отцу, что у нее болит голова и нет настроения с ним... ну ты поняла.

— Господи, — говорю я, прежде чем положить еще одну вилку сырных макарон в рот. Я пью колу, а парни пиво. Мне повезло. Бен знает, что я не люблю пиво. И поэтому мне не нужно было искать отговорок. Но все равно мысли о ребенке мучают меня, и я не знаю, как эту тему подбросить к столу. Чем дольше я жду, тем тяжелее становится. А может их двоих просто пригласить на обследование к гинекологу? Тогда мы будем все вместе и никто не взорвется. Не на людях, по крайней мере.

— О чем ты думаешь, сладкая? — перебивает Джей мой мозговой штурм.

— О тебе и о твоих головных болях, — говорю я, радуясь, что можно спихнуть на ситуацию, которая не выходит из моих мыслей.

— Эй, перестань с этим, ладно? — он отодвигает наполовину полную тарелку от себя и скрещивает руки на груди. — Если бы я знал, что ты так будешь нервничать, я бы никогда об этом не сказал.

— Очень смешно, Джей. — Я сощуриваю глаза. — Позволь напомнить, у тебя был приступ эпилепсии. Такое тяжело от меня утаить.

— Что мы делаем сегодня вечером? Пятница, — он уходит от разговора.

— Мне есть чем заняться. — Бен, который непривычно тих сегодня, поднимает обе руки. — Мне нужно срочно проверить ситуацию с вирусами. Эта сумасшедшая игра — сплошной хаос.

— Серьезно, на выходных? Ты не можешь это сделать на следующей неделе в офисе? — спрашиваю я слегка раздраженно, несмотря на то, что я хорошо знаю рабочий процесс незадолго до выпуска игры. За недели до этого мой муж недоступен.

Бен трясет головой.

— Извини, но последние недели я проводил на каких-то дурацких встречах, вместо того, чтобы заниматься действительно важными вещами. Но теперь я должен это делать. Потому что новый программист полный идиот.

— Я могу как-то помочь? — спрашивает Джей.

Бен смеется.

— Лучше не надо. Но почему вы просто что-то не сделаете? Без меня?

Я сглатываю и начинаю убирать не до конца пустые тарелки.

— Только мы вдвоем?

— Эй, что это значит? — Джей становится возле меня и забирает посуду, чтобы поставить ее в посудомойку. — Я могу поехать домой, если ты хочешь. Тогда ты сможешь все выходные играть в компьютерные игры с Беном.

— Ерунда, — бормочу я. — Но я не знаю...

— Без проблем, правда, — вмешивается Бен из-за стола. — Я рад, если я иногда могу отдохнуть. Ты же знаешь, Миа.

Я смеюсь. Мой муж не совсем общителен и с удовольствием держится в стороне. И из-за того, что наша квартирка небольшая, он надевает наушники, чтобы мы ему не мешали работать. Таким образом, он отключается от мира, и от меня тоже, а я стараюсь ему не мешать. Последние годы это идеально работало, но сейчас выглядит так, как будто он не может дождаться от меня избавиться. И от этой мысли боль отдается в груди.

— Дискотека? — Джей обнимает меня за талию, и разворачивает к себе. Его глаза горят.

— О, Господи, — говорю я, смеясь. — Я уже сто лет не была на дискотеке. Я уже не смогу танцевать. — Как будто когда-то могла.

— Такому разучиться невозможно, — считает Джей. — Время от времени нужно давать своему телу нагрузку, таким образом, чувствуешь себя живым. Кстати, мы могли бы нагрузить себя другим образом... - его заговорщицкая улыбка вызывает бабочки у меня в животе.

— Мой тренажер весь твой, — зовет Бен из гостиной. — В случае, если ты себя действительно хочешь нагрузить.