Вы, конечно же, спросите: отчего у меня такой особый интерес к вышеупомянутому юноше? Дело в том, уважаемый полковник, что юный Кристиан проявляет непомерный интерес к моей дочери. Он упрямо не внемлет моим просьбам оставить мою семью в покое, а потому прошу Вас принять его в ряды рекрутов, где из него выбьют подобные страсти!

Осмелюсь напомнить Вам, полковник, о тесном союзе наших семей и еще раз повторю свою просьбу: Кристиан Йевер должен уехать на войну в ближайшие дни.

Искренне Ваш, лорд Шаен из Локсвима!»

В мою дверь кто-то постучал. Даже отдохнуть не дают! Эх…

— Войдите! — властным тоном молвила я, даже не потрудившись встать с постели.

— Миледи Ная? Позвольте сопроводить вас к залу Светлых Клинков! — это они так помещение для совещаний называли. Тоже мне, ничего получше придумать не смогли.

— Миледи? — повторил мой гость.

Я, наконец, соизволила рассмотреть того, кому посчастливилось меня «сопровождать».

Невысокого роста, с виду не старше меня, в проходе неуверенно топтался эльфийский парнишка с крайне смущенной миной. Видимо, сильно волновался и считал меня, небось, важнее всех августейших особ этого мира вместе взятых. А я всего-то была счастливой обладательницей формулы Вел-Тогура, хранившейся где-то в далеких закоулках моего разгильдяйского сознания. Да и то, если верить слухам. Быть может и не нету там никакой формулы: вот смеху-то будет тогда!

— А высокопоставленные вельможи в этом твоем зале Бледных Носов не могут подождать? — нагло поинтересовалась я, сползая с кровати.

— Зале Светлых Клинков, — запинаясь от волнения, исправил меня смазливого вида парнишка.

— Ная! Немедленно иди куда велят и прекрати выпендриваться! — это проходивший мимо Хьюго решил взять ситуацию в свои когтистые лапы.

Он сказал это с улыбкой, но я все равно послала в его сторону испепеляющий взгляд. Неужели после такого опасного и утомительного путешествия мне уже и поразвлечься нельзя было?

— Как тебя звать-то, остроухий? — интересуюсь у эльфа, как можно медленнее натягивая сапоги.

— Элнир! — с готовностью выпалил он.

— Ладно, Элнир, — страдальчески вздыхаю я. — Веди меня в свой зал Медных Горшков, или как его там.

— … поэтому стоит начать поиски с…

Я сидела за столом в зале Светлых Клинков. На вид это был самый обыкновенный конференц-зал на средневековый лад. Посредине стоял огромный деревянный стол, сплошь покрытый диковинной эльфийской резьбой. Еще здесь были специально отведенные места для драконов.

Представителями сего «важного заседания» оказались: два эльфа, три дракона, не считая Дельриан и Хьюго, пятеро людей, двое из которых были маги, один представитель орков, гном и даже какое-то странное существо — полульвица-получеловек.

Среди людей сидел очередной знаменитый полководец в кольчуге, верховный маг, якобы представляющий интересы короля, одна женщина в строгом наряде, матерый закаленный вояка со шрамом в пол-лица и всеми почитаемый маг-отшельник. Звали его то ли Вэридиул, то ли Вэридиум, я так и не поняла. В добавок ко всему, он был наполовину эльфом.

Львица оказалась военачальницей расы существ, проживающих рядом с магами Золотых Дюн. Остальные жители Дауэрта звали их дорруалами, а в простонародье — львами песков.

Эльфов представляли друид с эльфийкой, звание которой я так до конца и не поняла. Между нами говоря, Хьюго оказался прав: остроухие имели очень специфическую внешность. Может они и были красивее многих людей, но уж точно не в моем вкусе!

Кстати, мой друг тоже здесь был: в облике дракона он лежал рядом со мной, изредка переводя взгляд с одного говорившего на другого.

Ну, а что же я? Молча сидела и скучала… Занудные, бестолковые разговоры, так и не приводящие ни к каким решениям. Похоже, политика во всех мирах была одинакова.

— Нет, Нарус, ты заблуждаешься! Мы должны искать…

Все зашумели, и вновь воцарились долгие споры. Так сказать, да будет срач, господа! От нечего делать я мастерила самолетики из плотных бумажных салфеток, натасканных из кухни, и пускала их по залу. Мне никто ничего не говорил, а я продолжала делать вид, будто бы не замечаю их укоризненных взглядов.

Внезапно один из самолетиков врезался в голову друиду, который как раз толкал речь. Я мигом отвернулась в сторону, стараясь не засмеяться. Затем взглянула на Хьюгенция.

Ладно, драконы в теории смеяться не могут, так ведь? Что же, может и так, но вот данному экземпляру дракона было ой-как смешно. Он прикрыл морду чешуйчатой лапой, изредка вздрагивая от душившего его смеха. Я-то ладно, малая еще, и не такое сойдет с рук, а вот если взрослый самодостаточный дракон рассмеется на таком «важном» совещании, то это будет жуть как неприлично.

Хьюго несколько раз глубоко вдохнул, стараясь успокоиться. Воздух со свистом влетал и вылетал из его широких ноздрей. Тут даже я не выдержала, громко хохотнув. Корчащийся от смеха взрослый дракон — забавное зрелище.

Дельриан решительно встала, собираясь произнести речь. Драконы (настоящие, которые не могут принять облик людей) общаются телепатией, поэтому все сразу услышали ее зычный голос:

— Настало время озвучить вам план, который мы, драконы, продумали задолго до недавнего Совета! Девушка, некогда носившая имя «Биара», отправится в Рорреант-Миль вместе с нашими соплеменниками, выделенными мною ей в охрану. В городе будут поджидать…

— Ты с ума сошла?!!!

Я с удивлением посмотрела на Хьюго, чья реплика буквально сотрясла весь зал. Он обратился ко всем при помощи телепатии[1], его голос впервые прозвучал в моей голове и был он не совсем таким, как у его человеческого облика: голос дракона-Хьюго оказался намного более низким, с проскальзывающими нотками баса и в какой-то мере даже рыка.

В отличии от меня, остальные собравшиеся переполошились отнюдь не из-за голоса Хьюго, как я, к примеру. До сих пор еще никто не смел перебивать и так откровенно перечить главе драконов прилюдно.

«Чего он делает?»

Хьюго встал в полный рост и, хищно ощетинившись, уставился на Дельриан:

— Идеальней места для засады и ее (то бишь моей) поимки не придумаешь! Этот город не находится ни в чьих владениях, это пристанище наемников и всяческих отбросов этого края! Туда нельзя соваться, если только…

— Если только не собираешься устроить засаду для колдуньи, — холодно, подобно льду с вершины айсберга, отрезала Дельриан. — Именно поэтому я и выбрала это место. В Рорреант-Миле отличные условия для того, чтобы поймать Малисьерру: она попытается атаковать девчонку, а в это время мы застанем ее врасплох.

— Вы попадетесь в собственный же капкан! — в таком гневе я его еще никогда не видела. Хьюго принялся гневно хлестать себя хвостом по бокам, непрестанно скалясь. Публика в зале заметно напряглась.

Что же до меня, то конечно, я не одобряла идеи, в которой меня используют в качестве приманки, но если Хьюго был настолько против, может это и впрямь очень опасно? Он даже не побоялся при всех выступить против Дельриан, что в их драконьей общине не приветствуется. Стоило прислушаться к его доводам. Если все эти недоумки переживают лишь за то, чтоб «эликсир Лорда Вейдера» не попал к Малисьерре, то чешуйчатый, по крайней мере, заботился обо мне в первую очередь.

— О наемниках ты, вне всяких сомнений, знаешь лучше остальных, Хьюго… — презрительно бросила Дельриан.

— Это безумство! Малисьерре будет проще всего атаковать вас там! Неужели прошлого опыта не хватило для того, чтоб поумнеть и осознать, что эта колдунья проведет всех нас! Если ты настолько глупа, и не понимаешь этого…

— Достаточно! Не забывайся, оборотень. — Дракониха предостерегающе сверкнула сапфировым глазом. — Не стану напоминать, при каких обстоятельствах твоя якобы возлюбленная попалась Малисьерре в прошлый раз, на мой вкус, слишком уж позорных… — протянула она напоследок.

Увидев, что Хьюго был в шаге от того, чтоб вцепиться когтями в надменную морду Дельриан, я поспешила предотвратить нарастающую бурю:

— Может, вместо того, чтоб спорить о том, у кого достоинство больше, стоит послушать девчушку, из-за которой все это началось? Как вы считаете? Не будете собачиться? — на меня с удивлением уставились все присутствующие, а Хьюго в кои-то веки пригладил чешую.

— Вот и славно. Итак, ваше крылатейство, — я посмотрела на синюю дракониху, — может вместо того, чтоб затыкать моего друга, вы все-таки возьмете, да послушаете его? Скажу честно, ему я доверяю больше, чем всем вам вместе взятым. Потому полагаюсь на его опыт в первую очередь.

— Что за глупости! — фыркнул кто-то из присутствующих.

— Умолкни и слушай, что говорят! — рявкнула на него Мисафив, та самая полульвица-получеловек. — Пр-родолжай. — Она посмотрела на меня с интересом. Такая поддержка со стороны грозной воительницы меня подбодрила.

— Почему вы решили, что я соглашусь быть приманкой для этой вашей колдуньи?

— Ты смеешь иметь что-то против? — с натиском полюбопытствовала Дельриан.

— Возможно… — важно ответила я. — Вы собираетесь силой тащить меня в этот ваш город?

— Если возникнет такая надобность.

— Ваше когтейшество, а не пойти бы вам в за…

Хьюго предостерегающе дотронулся кончиком хвоста до моего плеча. Я поняла, что пора остановиться, и умолкла, грозно глядя на Дельриан.

— Что же, коль ты не способна увидеть всей картины в целом, то, быть может, поймет твое прошлое воплощение…

— А-ай!

— Что ты делаешь?!!! Прекрати, ты же ее убьешь! — раздался испуганный голос Хьюго в моих мыслях.

Что же, собственно, она делала? Эта падаль драконья попыталась проникнуть в мое сознание и полезла в воспоминания Биары, надеясь тем самым на то, что во мне проснется частичка ее благоразумия.

— Это слишком опасно, Дельриан, остановись! — закричал верховный маг.