— Не знаю. Моя кожа горела, и я думала, что вода остановит это, — ответила я.

Она усмехнулась.

— Умная девочка.

Мы оба услышали, как Гарретт вскрикнул от боли. Кеннет только что сразил его чем-то вроде телекинеза. Гарретт лежал на спине, а Кеннет напевал что-то, что наполнило Татьяну ужасом, от этого у меня чуть кровь не застыла в жилах.

— О, нет, — пробормотала Татьяна. — Опять это звериное проклятие.

Я послала собственный Телекинетический импульс, достаточный, чтобы отбросить его в сторону и прервать его пение. Гарретт отпрянул назад, отчаянно пытаясь убежать от него. Татьяна подбежала к Кеннету, вынимая еще один атомный наручник, чтобы обездвижить его, прежде чем он успеет нанести еще один урон.

Кеннет вскочил на ноги и, смеясь, попятился назад. Его улыбка исчезла, когда он увидел, что Эви была обездвижена Уэйдом и Раффи. Двое погибли, и в камере хранения остался только Кеннет. Я шагнула к нему, шевеля пальцами, и обеими руками вызвала два огненных шара.

Он увидел меня и фыркнул.

— Удачи в поисках твоего индейского мальчика.

Я бросила оба огненных шара сразу, с такой яростью и энергией, что они продолжали раздуваться, пока неслись к нему.

— Он же коренной американец, а ты, инструмент! — проворчала я.

Кеннет выставил Телекинетический щит, блокируя мои удары, однако удар был достаточно мощным, чтобы отбросить его на пару футов назад. Я продолжала стрелять, избивая его и его щит. Кеннет оскалился на меня, как разъяренный зверь.

— Hera, das man in anapa su, — рявкнул он, затем взял его в ладонь и прижал к невидимому щиту, который он держал против моих огневых атак.

В тот момент, когда его кровь коснулась щита, был выпущен мощный энергетический импульс, намного сильнее, чем вспышка красного цвета, которая заставила мою кожу чувствовать, как она горит. Это отбросило всех назад, как ударная волна контролируемого взрыва.

Я завертелась, кувыркаясь по земле, отброшенная назад, как тренеровочный манекен.

Как только я резко остановилась, я посмотрела вверх. Кеннет исчез.

— Фу, он использовал дыхание Геры, греческое атакующее заклинание. Я ненавижу греческую магию! — простонала Татьяна.

Эви и Анна лежали, связанные атомными наручниками. Уэйд и Раффи первыми вскочили и выбежали на улицу, разыскивая Кеннета и Дэвида, но, судя по раздражению, исходившему от них, когда они вернулись, оба уже давно ушли.

Татьяна помогла мне подняться, в то время как Сантана и Гарретт перевязывали синяки от драки и продолжили тащить Эви и Анну наверх. Дилан уже был рядом с Астрид, она начала приходить в себя. Однако мое облегчение было недолгим.

— Возможно, они уже схватили Джейкоба, — сказала я.

— Тогда нам придется найти их и вернуть его, — ответил Уэйд, нахмурив брови.

В этом был вызов, источник моего растущего отчаяния. Где же Джейкоб? Все ли в порядке со Смитами? Когда мы вообще начнем искать детей?

ГЛАВА 35.

ХАРЛИ

1.jpg

Включив наушники блютуз и подключив их к внутренней сети связи, мы вскочили в свои машины, оставив вновь прибывшую команду магов безопасности заботиться об Анне и Эви и собирать все улики, которые мы нашли внутри хранилища.

Я ехала позади джипа Уэйда, когда он резко поворачивал налево и направо через весь город, направляясь к дому Смитов. Там что-то было не так. Я чувствовала это всем своим существом. Какое-то время я молчала, вместо этого слушая Гарретта, Сантану и Раффи, когда они говорили с Уэйдом, Татьяной, Диланом и Астрид об этих новых событиях.

— Сначала мы поедем к Смитам, — ответил Уэйд в наушнике. — Если там ничего нет, нам придется опереться на Эви и Анну.

— Думаешь использовать неортодоксальные методы допроса? — усмехнулся Гарретт

— Чего бы это ни стоило, — ответил Уэйд.

Я несколько раз моргнула, чтобы остановить слезы. Я чувствовала себя ужасно, вдобавок к физической боли. Еще несколько кувырков, вроде того, что был в камере хранения, и я, наконец, сломаю несколько ребер.

— Харли, мы найдем его, — сказала Сантана, заметив мою тревогу. — Не волнуйся. Мы вернем Джейкоба.

— Не давай обещаний, которые не сможешь сдержать, — парировал Уэйд.

Это было похоже на удар в живот.

— Знаешь что, Уэйд? Прости, ладно? — огрызнулась я. — Прости, что я не рассказала тебе или кому-то еще о Джейкобе. Я! Но я не собираюсь извиняться за то, что заставило меня молчать! Я поверила Айседоре, когда она сказала, что в ковене есть шпионы. Финч был ярким примером, и мы все знаем, что он не был бы единственным. В конце концов, как Райдеры узнали, что нужно преследовать наших детей-магов из нашего списка? Они получили эту информацию из ковена, это точно. Так что, да, я была не права, что не рассказал тебе об этом, но, смотри. Посмотри на состояние нашего так называемого общества! Мы заняты сбором очков и соблюдением правил, в то время как Кэтрин Шиптон нанимает Траляля и Труляля, чтобы сделать за нее грязную работу, похищая магов, которых они не могут завербовать, и заставляя их убивать своих родителей!

— Ты не доверяла мне, Харли! — вспыхнул в ответ Уэйд. — Ты должна была доверять хотя бы мне!

— Я совершила ошибку, ясно? Я доверилась Айседоре. Она — моя семья. Это кое-что значит для меня, — ответила я. — И знаешь что? Я начинаю думать, что она была права. Если бы я привела Джейкоба, он был бы честной добычей для многих людей. Учитывая его способности, Элтон никогда бы его не отпустил. Джейкоб никогда не получит шанса на нормальную жизнь, если захочет, даже в качестве Нейтрала. Они будут держать его под замком просто из-за того, что много мошенников, таких как Кэтрин и компания они убили бы, чтобы добраться до него своими когтями!

Я сделала глубокий вдох, затем медленно выдохнула, собираясь с мыслями.

— Вся эта миссия была трудной, с самого начала. Мы решили оставить детей с их семьями, думая, что чары безопасности помогут. Райдеры были на шаг впереди нас в этом, у них, вероятно, была внутренняя помощь и для этого. Наш коллективный выбор привел к гибели ни в чем не повинных людей. Но оглядываясь назад, теперь, когда у нас есть четкие доказательства шпионов в нашем ковене, ты действительно думаешь, что кто-то из новых магов будет в безопасности с нами на 100 процентов? — добавила я.

Минута прошла в неловком молчании.

— Знаешь, в ее словах есть смысл, Уэйд, — сказала Сантана. — Кто-то помогал Райдерам изнутри. Они предоставили им список и детали для каждого из этих детей. Они давали им запрещенные заклинания и проклятия. Некоторые вещи в хранилище — это довольно жесткая магия, из наших архивов. Если бы мы привели Джейкоба, он был бы легкой добычей для тех, кто работает с Райдерами. Это не займет много времени, чтобы заставить кого-то исчезнуть. Я имею в виду, давай посмотрим правде в глаза, даже с дополнительной безопасностью и все такое, в нашем мире нет ничего действительно непроницаемого. Маги всегда находят путь внутрь. Или наружу.

— Мы бы, по крайней мере, держали мальчика в безопасном месте, — ответил Уэйд. — Я бы хотел, чтобы он остался, с Тобе, например. Кто в здравом уме станет пытаться что-то сделать с мастером зверей, а?

— Финч притворился, что это так, и его арестовали на пару часов, — заметила я. — Достаточно, чтобы он выпустил всех горгулий сразу.

— Это совсем другое дело, и ты это знаешь! Я не…

— Хватит! — крикнул Гарретт, обрывая Уэйда. — Хватит препираться, ладно? Боже! Во-первых, вы оба правы. Харли должна была сказать тебе, Уэйд, но, в то же время, она поступила мудро, держа рот на замке, так как я не думаю, что ты держал бы это при себе. Я знаю тебя лучше, чем ты думаешь. В конце концов, ты бы рассказал Элтону. Иметь в своем распоряжении природный магический детектор — это все равно, что обладать силой дьявольского добра. Я прекрасно понимаю, насколько важен Джейкоб. Теперь, отпусти это, уже. Это не первый раз, когда кто-то из нас сделал плохой выбор, и не последний! — он сделал паузу и искоса улыбнулся мне. — Харли, не принимай слова Уэйда близко к сердцу. Если он так зол и зациклен на этом вопросе, то это потому, что ты ему нравишься, и ты ранила его чувства.

— Подожди, что? Гарретт, заткнись…

Гарретт усмехнулся и снова перебил Уэйда.

— Выдохни, Кроули. Ты злишься, потому что тебе не все равно.

— В этом я согласна с Гарреттом, — вмешалась Сантана с заднего сиденья. — Он становится вспыльчивым, когда эмоционально перенасыщен.

Тем не менее, это все еще причиняло мне глубокую боль. Я не могла смириться с мыслью, что Уэйд сердится на меня, хотя и знала, что сама навлекла на себя эту злость. Я уже переживала настоящую эмоциональную пытку, когда молилась, чтобы найти Джейкоба в доме Смитов, живого и невредимого. Чувствовать гнев и разочарование Уэйда вдобавок к этому было слишком.

Я тут же решила отбросить все эти мысли, решив сосредоточиться исключительно на Джейкобе и Райдерах. Я была готова отправить этих близнецов к чертовой матери, если хоть волосок упадет с головы мальчика или Смитов.

Хорошие люди не заслуживают того, чтобы их втягивали в эту историю.

ГЛАВА 36.

ТАТЬЯНА

1.jpg

Я сидела на переднем пассажирском сиденье, и мне был хорошо виден ворчащий Уэйд.

Если бы не ужасная ситуация, я бы нашла эту ситуацию забавной. Мы все знали, что он питал слабость к Харли, и что ее решение скрыть информацию о Джейкобе от ковена сильно ударило его. Тем не менее, я также согласилась с Гарреттом, что было довольно удивительно, учитывая, что еще несколько дней назад я бы скорее жевала стекло, чем работала с ним.

Уэйд выключил свой блютуз-наушник, побуждая нас сделать то же самое. Теперь мы были всего в паре кварталов от дома Смитов, и напряжение было таким сильным, что мой пульс бешено бился.

— Ты же знаешь, что у Харли были хорошие намерения, да? — спросила я его.

Он резко выдохнул.

— Это не оправдывает ее действий.

Астрид протянула руку с заднего сиденья и хлопнула его по плечу.