Я втянула их в эту заваруху. Я и вытащу их оттуда.

Гарретт бросил на нас осторожный косой взгляд. Это был его способ сказать нам, чтобы мы держались подальше. Сценарий Уэйда сбылся, и мне пришлось научиться лучше доверять его суждениям.

— Что вы тут делаете, два чудика? — спросил Гарретт близнецов.

— Разве это не очевидно? Мы планировали вечеринку-сюрприз для всех вас! — хихикнула Эмили.

— Да, плохая идея. Маги-охранники уже в пути, — ответила Сантана, ее Ориши нервно кружились вокруг нее. Я почти чувствовала их разочарование. Мы не хотели бы ничего больше, чем прикончить Райдеров, прямо здесь и сейчас. Но они подготовили свое игровое поле слишком хорошо.

Эммет усмехнулся.

— Мы знаем. Но ты все равно облажался. Мы устроили так, что все это место разлетится на мелкие кусочки. В тот момент, когда вы прошли мимо этих прекрасных рун снаружи, вы запустили все заклинание. Если кто-то еще переступит порог, пуф!

— Это немного самоубийственно, — сказала Сантана.

Эмили пожала плечами.

— Вы продолжаете недооценивать нас.

Прошло несколько секунд, пока я обдумывала возможные варианты действий. С жизнями Смитов и Джейкоба, висящими на волоске, мы мало что могли сделать. Райдеры получили то, что хотели.

— Я так понимаю, что твоей настоящей целью было заполучить ребенка, — сказал Гарретт, кивая на озадаченного и испуганного Джейкоба.

— Очевидно же! — воскликнула Эмили. — Джейк — это апофеоз того, что мы планировали!

— Почему? Что делает его таким особенным? — спросил Гарретт.

Эммет рассмеялся.

— О, ребята, вы действительно плохо справляетесь со своей работой, вы это знаете? Только не говори мне, что ты не знаешь о способностях Джейка!

— Просвети меня, — сказал Гарретт, удивительно спокойный, несмотря на мерцание его эсприта — наручных часов.

— Нет. Я не собираюсь тратить свое время на ковен Дронов, — ответил Эммет. — Соедини меня с Харли. Я хочу поговорить с ней.

— Эммет, дорогой, кто-то сломал защиту на заднем дворе, — сказала Эмили. Я предположила, что она наконец почувствовала снижение уровня своей силы.

Эммет прищурился, глядя на Гарретта.

— Ты уже нашел наше маленькое устройство?

— Угу, — ответил Гарретт с ухмылкой. Он понятия не имел, о чем говорит Эммет, но тем не менее подыграл ему.

— Это круто. У нас их достаточно, чтобы превратить вас всех в пыль, — сказал Эммет. — Этот день войдет в историю, уверяю тебя!

— О, да. Кэти будет так гордиться нами! — вмешалась Эмили, как маленькая психопатка, какой она и была. — Мы действительно установили свои правила в этом городе!

Обращение к королеве зла как «Кэти» звучало странно и совершенно неуместно, и определенно слишком мило для монстра, которым на самом деле была Кэтрин Шиптон. Но, с другой стороны, ни один из ее последователей, казалось, не приближался к понятию «нормальный», поэтому я отогнала эту мысль.

Гарретт застонал, закатывая глаза.

— Тьфу. Только не говори мне, что ты платишь шиллинг за Кэтрин Шиптон. Это просто жалко.

— Почему? Она всего лишь самая могущественная темная ведьма века. Скоро она станет ребенком Хаоса, — воскликнул Эммет. — Она будет командовать самим Хаосом. Она решит, кто заслуживает власти, и вознаградит тех, кто ей предан. Мы были бы идиотами, если бы не присоединились к ней, учитывая то, что она запланировала для тебя и твоих глупых бюрократических кошмаров, выдающих себя за ковены!

— Что именно она задумала? — ответила Татьяна. — Заставить еще двоих детей убивать невинных людей, раз уж Финча поймали?

Эммет снова рассмеялся. От его хохота у меня по коже побежали мурашки.

— Опять эти идиотские предположения. Заткнись, Татьяна, и дай мне Харли. У меня для нее сообщение, — воскликнул он. — Харли! Я знаю, что ты здесь, дорогая! Ты слишком слаба, чтобы держаться подальше от очевидной ловушки! Ну же! Присоединись к нам!

Уэйд схватил меня за запястье и покачал головой.

— Ладно, давай немного поднимем ставки, — сказала Эмили. — Она повысила голос, взывая ко мне. — Харли, если ты не притащишься сюда в ближайшие десять секунд, я разделаю миссис Смит, как рыбу! Твой выбор, дорогая.

Я отдернула руку от Уэйда и жестом велела ему оставаться на месте, а затем медленно двинулась по коридору, чтобы Райдеры увидели, что я иду. Они оба ухмыльнулись, глядя на меня так, словно я была их воскресным ужином.

— Вот ты где! — воскликнул Эммет. — Харли Мерлин. Восходящая звезда Ковена Сан-Диего. Потерянное дитя самых могущественных магических кровей Америки. Ребенок с твердым характером!

Он и Эмили внезапно передвинулись на моих глазах, их кости затрещали, а кожа покрылась рябью, когда они превратились в мистера и миссис Смит, настоящие все еще сидели в своих креслах с кляпами во рту и в ужасе. Это был удар ниже пояса, но я не хотела показывать им этого, поэтому заставила себя сохранять невозмутимое выражение лица. Смеясь, Эммет и Эмили вернулись к своим первоначальным формам. Это было очень страшно.

— Простите, это психологическая пытка, или вы пытаетесь меня запугать? — спросила я, поднимая руки вверх. Я мельком взглянула на Смитов, которые были ошеломлены, увидев меня здесь, не в силах понять, что происходит. Я одними губами пробормотала: «Простите», и снова переключила свое внимание на Райдеров и Джейкоба. — Привет, Джейк. Извини, я немного опоздала.

— Все в порядке, — сказал Джейкоб дрожащим голосом.

— Да, мы ждали тебя! — вмешалась Эмили.

— Я так понимаю, что вся сцена с хранилищем была устроена, чтобы занять нас, пока вы размазывали свою грязную магию по всему дому Смитов и брали их в заложники? — спросила я, срывающимся голосом. — Вы, должно быть, каким-то образом заставили нас хорошо следить за этим.

— Ты не так глупа, как я думала, — сухо ответила Эмили. Мне не нужно было чувствовать ее, чтобы понять, что она и ее брат абсолютно ненавидят меня. Это было написано на их фальшивых лицах. — Но ты почти наполовину права. Нам не нужно было никуда идти за тобой. Мы знали, что это только вопрос времени, когда ты найдешь склад, поэтому мы попросили наших верных учеников как следует напугать тебя. Как только мы узнаем, что ты здесь, мы сможем приехать сюда и создать этот сказочный ансамбль.

— Как насчет того, чтобы рассказать нам, что со всеми этими детьми Хаоса, вместо того, чтобы бубнить и булькать, как два подражателя мегаломании? Что за дела с детьми? Кэтрин строит армию? — спросила я и ухмыльнулась. — Или детский сад?

Эммет вздохнул.

— Тебе бы хотелось узнать больше, не так ли? Извини, малышка, но ты не указываешь нам, что делать. Ты не устанавливаешь правила. Мы их устанавливаем!

— Окей. Круто. Итак, что теперь? Я здесь, — ответила я. — По крайней мере, отпусти Смитов. Они не имеют к этому никакого отношения.

Эмили рассмеялась. Из-за этого мне было очень трудно не швырнуть в нее тяжелый предмет.

— Харли! Смиты имеют к этому самое непосредственное отношение! — сказала она. — Как ты думаешь, кто позаботился о том, чтобы они взяли Джейки сюда?!

О, нет!

— Ты с самого начала знала, что Джейк здесь, — пробормотала я, и вся картина стала намного яснее. Меня прошиб холодный пот. Джейкоб понятия не имел. Он был так растерян, бедняжка.

— Да! — сказала Эмили. — Мы убедились, что Джейки приехал сюда после того, как мы нашли его в приемной семье, потому что он был нужен нам здесь, чтобы ты нашла его следующим. Кэти подумала об этом. Лично мне эта идея понравилась. Поначалу Эммет был не совсем в курсе, но когда он увидел, как ты заискиваешь перед новым братиком, даже ему пришлось согласиться, что Кэти — чертов гений.

— Кэтрин хотела, чтобы я встретилась с Джейкобом здесь, чтобы вы потом забрали его, — заключила я, постепенно осознавая всю степень злобы Кэтрин Шиптон.

Эмили с энтузиазмом кивнула.

— И мы получили Смитов в качестве бонуса!

— Нет, они тут ни при чем! Они не… они ничего не знают! — выкрикнула я в ответ.

— Как будто нас это волнует, — сказал Эммет. — Дорогая, это все из-за тебя. Ну, конечно, это также касается этого драгоценного маленького ребенка здесь, но это в основном о тебе и о том, как ты собираешься смотреть, как люди, которых ты любишь, умирают… в агонии, — добавил он, затем посмотрел на свою сестру. — Не хочешь ли оказать мне честь?

— Конечно, — ответила Эмили с усмешкой.

Она оттолкнула Джейкоба в сторону, когда Эммет занял ее место, удерживая его неподвижно с ножом у горла. Затем она использовала свой клинок, чтобы вырезать китайский символ на ладони, шепча заклинание на китайском языке.

— Что ты делаешь? — спросила я хриплым голосом.

— О, тебе понравится эта часть, — хихикнул Эммет.

— Черт, — пробормотал Гарретт.

— Черт, что? — спросила я, бросив на него взгляд через плечо.

— Смерть от тысячи порезов, — сказал он, вытаращив глаза. — Она задумала смерть от тысячи порезов.

Мне не понадобилось много времени, чтобы вспомнить проклятие. Я читала об этом на занятиях по международным магическим культурам. Это было ужасно, подвергать кого-то опасности. Я двинулась, чтобы остановить Эмили, но Эммет угрожающе откашлялся, напоминая мне, что у него все еще есть Джейкоб.

Эмили закончила заклинание и хлопнула резаной ладонью по груди. Красная кровь вырвалась из нее, прежде чем исчезнуть в воздухе. На секунду воцарилась тишина, пока приглушенный крик миссис Смит не заставил мою кровь застыть в жилах.

Один за другим на ее ногах проступали глубокие порезы, кровь сочилась сквозь бежевую ткань брюк. Это было буквально ранение, поскольку древнее китайское проклятие было чрезвычайно сильным. Жертва получала тысячу порезов, в конце концов истекая кровью. Время для миссис Смит истекало, и я чувствовала себя мучительно беспомощной.

ГЛАВА 38.

ХАРЛИ

1.jpg

Каждые тридцать секунд они наносили новый удар, и проклятие поднималось к коленям миссис Смит. Она боролась с оковами, ее крики заглушал кляп. Я должна была что-то сделать. Я не могла позволить этому продолжаться.