— Нам придется продолжить игру, — продолжил он, не сводя глаз с моего лица. Но он не вызвал меня по поводу Айседоры и Джейкоба. Облегчение нахлынуло на меня, и я расслабилась в своем кресле. — У Райдеров была внутренняя информация от этого ковена. Это значит, что утверждение Айседоры верно. У нас здесь есть шпионы, и мы должны быть осторожны. Именно поэтому, в дальнейшем, все, что связано с Кэтрин Шиптон, будет передано только этой команде здесь, вместе с несколькими другими доверенными ведьмами и магами. Имоджена поможет нам контролировать всю операцию и поможет нам с любыми ресурсами, которые нам могут понадобиться.
— Кэтрин определенно запустила пальцы не в один пирог, — ответила Имоджена. — Она оставляла следы трупов по всей территории США уже два десятилетия, и нам потребовалось много времени, чтобы связать ее с рядом несчастных случаев. Тем не менее, с тем, что вы собрали из хранилища Райдеров, у нас есть лучшее представление о том, как они сделали то, что они сделали, и как мы можем предотвратить повторение такой трагедии. У нас есть данные на всех, кто пропал без вести. Это только вопрос времени, когда мы их найдем.
Уэйд откашлялся, глядя на Имоджену. Мое сердце затрепетало, и я поняла, что это все он. Он все еще был влюблен в нее! Тьфу. Мои глаза закатились, и я ущипнула себя за переносицу, пытаясь сосредоточиться.
— Мы должны допросить Финча и Эмили прямо сейчас, — сказал он. — Это вполне жизнеспособные зацепки, и я думаю, что мы сможем поработать над ними достаточно усердно, пока не заставим их говорить.
— Хорошая мысль, — ответила Имоджена, растягивая губы в очаровательной улыбке. Неудивительно, что Уэйд был сражен. Черт, даже Дилан и Раффи падали в обморок из-за нее. Элтон, не так часто, но опять же, Элтон был счастлив в браке. — Однако в данный момент Эмили совершенно бесполезна. Когда ее не усыпляют, она плачет и кричит вслед брату. Она не очень хорошо восприняла его смерть.
— Бу-ху, целую реку наплакала, — проворчала я. — Я бы хотела поговорить с Финчем, если вы не против, Элтон. В любом случае, нам с ним пора поговорить.
Элтон кивнул.
— Согласен. Но я хочу, чтобы Уэйд был с тобой, когда ты это сделаешь, — сказал он. — На всякий случай, если он переступит черту. Мы пытались уговорить Адли поговорить с Финчем, но он отказывается ее видеть. Возможно, он будет более открыт для разговора с тобой. Мы не узнаем, пока не попробуем.
— Тогда все улажено, — ответила я, искоса взглянув на Уэйда. — Готов вернуться в игру?
— С самого начала я никуда не выходил, — ответил он, приподняв уголок рта.
— Конечно. Почти истекающий кровью до смерти был просто эквивалентом пятичасового чая в магическом мире, да? — сказала я, приподняв бровь.
Элтон рассмеялся.
— Приятно видеть, что вы оба пришли в себя.
У нас вроде как была обязанность. Мы теряли людей по пути, и нас тоже чуть не убили, но чувствовалось, что у нас еще много работы. Мы еще многого не знали, в том числе и о моих родителях. У меня были вопросы, на которые нужно было ответить, и одного этого было достаточно, чтобы помочь мне справиться с горем и безнадежностью, которые я чувствовала раньше, и сосредоточиться на том, что будет дальше.
Конечно, Кэтрин Шиптон имела на меня зуб, и мне нужно было прикрывать спину, но теперь дело было не только во мне. Все наши жизни были поставлены на карту. И будь я проклята, если позволю ей разрушить чье-то будущее в этом мире.
Когда мы собрались выйти из кабинета Элтона, он жестом пригласил меня остаться. Как только Имоджена и мои товарищи по команде вышли и дверь за ними закрылась, Элтон протянул мне небольшую папку из плотной бумаги.
— Я думаю, тебе пора начать более серьезно задуматься о ковене и его роли в твоей жизни, Харли, — сказал Элтон, понизив голос.
Я открыла папку и заметила, что нужно заполнить разные бланки, каждый из которых был помечен знаком Ковена Сан-Диего, а внизу стояла его подпись.
— Что все это значит? — спросила я.
— Твой выбор, Харли. Либо ты вступаешь в ковен, либо регистрируешься как нейтрал, — ответил он. — Ты знала, что это случится. В конце концов, твой испытательный месяц закончился. Честно говоря, я был бы польщен, если бы ты была здесь в качестве ученицы, особенно после всего, что произошло, но я также намерен сдержать свое обещание и уважать твое решение, каким бы оно ни было. Просто знай, что у тебя здесь семья. Потрать столько времени, сколько тебе нужно, прежде чем дашь мне ответ. Ты это заслужила. Заметь, говоря «столько, сколько тебе нужно», я не имею в виду еще один месяц. У нас нет на это времени, учитывая старания Кэтрин.
Я выдохнула, коротко кивнула ему и вышла из кабинета.
По правде говоря, я уже приняла решение. Мне просто нужно было сначала рассказать кому-то еще. Человеку, который привел меня сюда с самого начала.
Я решила, что он заслужил такую любезность.
ГЛАВА 43.
ХАРЛИ
— Готова? — спросил Уэйд, когда мы оба стояли перед шестью большими зеркалами в Главном зале.
Несмотря на крайне редких открывателей порталов, таких как Айседора и Джейкоб, они были единственным другим магическим способом для нас, чтобы добраться из одного места в другое, не используя основные виды транспорта. Конечно, каждое путешествие через зеркало было заранее одобрено и задокументировано.
В нашем случае пункт назначения был совершенно особенным.
— Ну что? Чистилище? Я сомневаюсь, что кто-то когда-либо готов к Чистилищу, — ответила я.
Он встал рядом со мной и, глубоко вздохнув, некоторое время смотрел в зеркало посередине.
— Я рад, что с тобой все в порядке, — неожиданно сказал он. — Ты ведь это знаешь, да?
— Ты подлизываешься ко мне, чтобы я согласилась присоединиться к ковену? — спросила я с ухмылкой.
Он посмотрел на меня, и я почувствовала, как мое сердце совершает в груди атлетические кульбиты. Я боялась, что оно снова сломает мне ребра, само по себе.
— Нет. Я просто рад, что ты живешь, дышишь и готова сражаться еще один день, Харли.
Мои щеки пылали, когда я робко улыбнулась ему.
— Я знаю. Я пошутила.
— А я нет, — ответил он, затем снова перевел взгляд на зеркало. — Волат он Пургаторис.
Отражающая стеклянная поверхность начала пульсировать. Я кивнула и собралавшись с духом, вошла прямо в него. Зеркало было жидким и холодным на моей коже. Я ступила в совершенно другое место. Зеркальное путешествие было менее шокирующим для моих чувств, чем проход через портал.
Когда Уэйд догнал меня, мы оказались в приемной Чистилища, тюрьмы для самых опасных и закоренелых преступников нашего магического мира.
Он был огромен, простираясь во множество коридоров, с дверями камер, расположенными по обе стороны каждого прохода на нескольких уровнях, соединенных лестницами и подвесными пандусами. Потолок приемного зала был полностью сделан из стекла, что давало нам четкое представление о рядах камер Чистилища. Все было серым и суровым, с черными металлическими и нержавеющими прутьями и архитектурными деталями. Это была мечта Бруталиста, смесь пустоты и депрессии.
Это напомнило мне тюрьму из СуперМакса. Только было жутковато тихо.
Один из охранников, дежуривших в холле, подошел поприветствовать нас. Я проверила его бейдж, заметив черную кевларовую униформу. Парень был одет по-военному, вооружен электрошоковыми дубинками и своим Эспритом — золотым кольцом на мизинце.
— Я офицер Малленберг. Добро пожаловать, — сказал он ровным голосом.
— Мы здесь, чтобы увидеть Финча Шиптона, — ответил Уэйд.
— Следуйте за мной, — сказал Малленберг. Он повернулся и повел нас из приемного зала в один из коридоров.
Белые неоновые лампы горели над головой, отбрасывали холодный, безликий свет на цементно-серые стены. Каждая дверь камеры была обрамлена сталью, с множеством рун и знаков, выгравированных на ней. Внутри я увидела еще несколько символов, вырезанных прямо на стенах камеры. Насколько я мог судить, у заключенных были приличные условия жизни, но все они носили модифицированную версию атомных наручников, где энергия потрескивала вокруг запястий, не удерживая их вместе. У них была свобода передвижения, но они должны были знать, что в тот момент, когда они попытаются испортить наручники, они будут ужасно страдать.
Здесь были маги всех сортов. Молодые ведьмы, стареющие колдуны… даже подростки. Они смотрели на нас с Уэйдом, когда мы проходили мимо их камер, но не произносили ни слова. Их эмоции били меня — злоба, кипящий гнев, обида, разочарование, смирение, печаль и, в некоторых случаях, любопытство.
Я сосредоточилась на чувствах Уэйда, слегка ошеломленная пленниками. Это не было похоже на другие толпы, с которыми я научилась иметь дело, еще в ковене. Было что-то в воздухе, что-то связанное с Чистилищем, что тяжело давило на меня. В этом месте было так много отчаяния и агонии, что я не могла полностью отгородиться от всего этого.
Ближе к концу коридора Чистилище начало ощущаться и выглядеть по-другому. С каждой стороны было меньше камер. Там не было никаких черных решеток, но были массивные стальные двери с маленькими люками, чтобы открыть их и заглянуть внутрь.
— Это зона одиночного заключения. Наши самые опасные преступники здесь, — сказал Малленберг.
Мы остановились перед самой последней клеткой, номер которой был написан аэрозольной краской сверху. Номер 230. Малленберг постучал в металлическую дверь.
— Эй, Шиптон! У тебя посетитель! — крикнул Малленберг.
Уэйд и я подождали с полминуты, прежде чем услышали ответ Финча изнутри.
— Я чую рыжую…
Малленберг усмехнулся, затем отпер замок специальным ключом и открыл его, давая мне ясное представление о Финче в его камере. В нем ничего не изменилось, за исключением желтого тюремного комбинезона. Его небесно-голубые глаза все еще горели леденящей ненавистью. Его платиновые волосы были коротко подстрижены и убраны. От его улыбки у меня мурашки побежали по коже