— Мистерия отдала ей воспоминания на хранение. И она берегла бы их, если бы маги справились с работой. Если бы они защитили Хирз, как просил Гильдор, Бейнсворс не смог бы убить ее!

Он умчался наружу, хлопнув дверью.

Дэвид застыл от резкой перемены настроения. Слова Трога не имели смысла. Он посмотрел на Мангуса.

— Я что-то упустил? Разве маги могли помешать Бейнсворсу убить его жену? Он не был волшебным существом.

Мангус встал и направил палец на Дэвида.

— Лучше держи эту логику при себе. Он это знает, но ему нужно кого-то винить. Иначе он обвинит себя в том, что не был там, не защитил ее. Его сын мертв, и ничто не мешает ему вонзить кинжал себе в сердце. Думаю, понятно, что ему нужно побыть там в тишине. Почему бы тебе не поспать? Мы рано выйдем в путь, — он ушел из домика, закрыв за собой дверь.

Дэвид лежал на кровати лицом к стене, закрыл глаза, думал о Троге и Гвиндолин на празднике в честь его становления рыцарем. Это отвлекало от мыслей о гридах и бое с огромным жутким драконом. Да, этой ночью он был отвлечен, улетел на луну. И это было идеально.

Глава 21

Шарлотта

Шарлотта проснулась в поле. Было холодно. Она была обнажена. Что случилось?

Пашетта подняла голову и ткнула Шарлотту носом.

Шарлотта закричала, не ожидая такого.

— Где я? — заорала она. — Где моя одежда?

«Ты — Нуми, богиня небес. Вещи не обязательны».

— Обязательны, — она села, притянула колени к груди, сцепила ладони за головой. Ужас сковал ее душу. Ее волосы пропали. Все. Сбриты. — Ч-что он сделал со мной? Где мои волосы? — она раскачивалась. — Мне холодно, и нельзя, чтобы он меня такой видел.

«Уже видел, госпожа. Он всех твоего вида такими держит».

— Всех моего вида? О чем ты? — ее зубы стучали.

Пашетта откусила часть усов и протянула Шарлотте.

«Вот. Сплети их, так тебе будет теплее, и ты не будешь такой уязвимой, хотя, уверена, утром он увидит тебя и снимет это с тебя, а меня накажет за это. Я могу лишиться жизни, но я готова на жертву».

— За что он убьет тебя? Он — отчасти Эдрид, — Шарлотта стала сплетать длинные влажные белые волосы, но замерзшие пальцы не слушались.

«Он — многое, госпожа, но не Эдрид».

Шарлотта перестала плечи. Вдруг ей стало плохо.

«Ты заметила его глаза? Они голубые?».

Шарлотта покачала головой.

— Нет. Они бирюзовые и с янтарем.

«У благих и Эдридов нет таких цветов. У них глаза голубые. Светлые и ясные, как лед».

— Но он рассказал мне историю. Поведал все.

«Уверена, он рассказал то, что хотел. То, что знает почти весь Итас. Но это ложь. Принц Веннивер — оборотень другого вида. Эдриды, фейри и эльфы восхищаются Нуми. Мы на все готовы ради твоего вида. Вы даете нам пройти на небеса, когда мы уходим из этой жизни. Вы боретесь за наше право существовать. Нуми все исправляют. Принц Веннивер презирает твой вид. Он — зло. Он из подземного мира».

Шарлотта поежилась и уставилась на Пашетту.

— О чем ты?

«Он собирает Нуми, которых находит».

— Где остальные?

Пашетта моргнула.

«Тут. В поле. Многие были тут много лун, лишились сил. Они лишь ждут смерти».

— Где мы?

«Серебряные острова».

Шарлотта подавила желание кричать. Ужас лишил ее способности бежать. Она огляделась, поле было просторным и зеленым. Эдриды разных размеров ходили вокруг, расправляя крылья под солнцем.

— П-почему они Серебряные?

«Внутри острова из серебра. Металл забирает силы Нуми».

— Мило. И ты принесла меня сюда.

«Он смертельно ранил Хитрила, сбросил его с острова, лишенного шанса полететь, потому что ты задержалась в замке без него. Он бил меня по носу, срывал мою чешую. Те нимби были первой моей едой за недели. Он обещал мне судьбу Хитрила или жизнь в поле нимбов, если я принесу тебя сюда. Я выбрала последнее, надеясь, что ты поможешь нам. Твоя воля сильна. Другие Эдриды и я хотим помочь тебе сбежать. Прошу, госпожа. Освободи нас из этой тюрьмы. Освободи нас, чтобы мы снова жили».

* * *

Прошли часы. День стал ночью, ночь — днем. На рассвете Шарлотта закончила самодельное одеяние из усов дракона и надела его. Это было не для бала, но согревало. Она даже оставила немного для шапки, которую водрузила на голову, как корону.

Она оглядела поле, где спали Эдриды. Их были сотни. К сожалению, Пашетты не было видно. Среди драконов ходили другие, как она — мужчины и женщины — но они бродили без цели и мыслей. Зомби.

Она подбежала к первому дракону, где собралась дюжина Нуми. Существо посмотрело на нее и склонило голову.

«Доброе утро, госпожа».

Он был мужчиной, его голос был старше и мудрее.

— Доброе утро, — ответила Шарлотта. — Ты не знаешь, где можно найти Пашетту?

Он отвернутся, опустил голову на лапы и не отвечал.

Она посмотрела на Нуми, надеясь разговорить хоть одного, но они не отвечали. Они смотрели в пустоту, не замечая ничего вокруг… и наготы.

Шарлотта отвернулась, не могла смотреть. Чем больше она думала об этом, тем сильнее злилась. Принца Веннивера нужно было поставить на место. Одно дело забрать одежду, но лишить гордости и достоинства — уже другое. Она должна как-то вернуть им это.

Дракон кружил сверху и пошел на посадку. Шарлотта узнала кривые усы. Пашетта.

Шарлотта подбежала к подруге.

— Вот ты где! Я думала, с тобой что-то случилось. Где ты была?

— Она была со мной, — принц Веннивер вышел из-за Пашетты. Он был, как всегда, безупречно одет, в этот раз в черно-лиловую кожу. Он окинул ее взглядом. — Вот куда делать часть усов. Умно и идеально, учитывая, что мы переезжаем сегодня.

— Что? — спросила Шарлотта. — Куда?

— Узнаешь, малышка.

Он свистнул, и Эдриды встали. Она развернулась и увидела, что все драконы выпрямились.

— Несите клетки, — крикнул он. Эдриды полетели. Все, кроме Пашетты.

— Клетки? Зачем тебе клетки? — спросила Шарлотта, но уже знала. Для Нуми. И, если Пашетта говорила правду, то клетки будут из серебра. Она должна спасти их, но как? Она была в ловушке. В ужасе. Он лишил их всего.

Она попыталась отчаянно позвать Дэвида, но его имя добралось до края ее мозга и сорвалось в пустоту.

«Пашетта, ты должна мне помочь. Унеси меня отсюда. Я не могу им помочь, пока я среди них. Прошу! Отнеси меня к королю Таллану!».

Эдриды вернулись с серебряными клетками в когтях. Земля дрожала, пока они опускали груз. Гул разнесся по телу Шарлотты, она ощущала, как иссякает энергия. Ей нужно убираться. Она не позволит ему забрать ее.

Принц Веннивер четко засвистел. Мелодия была печальной. Очаровывала. Нуми повернулись к нему и пошли к клеткам.

«Нет. Пашетта, прошу! Помоги! Кто-нибудь. Прошу. Если вам важен дом, важны Нуми, сделайте что-нибудь! Унесите меня с этого проклятого острова, чтобы я могла совершить добро!».

Пашетта встала.

«Я заберут тебя, но хватайся, пока я не лишилась решительности».

Шарлотта прыгнула на заднюю лапу Пашетты, дракон взмыл в воздух. Шарлотта забиралась по чешуе, оказалась на спине дракона. Они взмыли в небо. Выше. Выше. Шарлотта оглянулась на принца Веннивера, но его уже там не было. Вместо него был дракон. И не простой.

Там был Эйнар.

Глава 22

Дэвид

Дэвид проснулся с воплем, сердце вылетало из груди.

— Он схватил ее! Эйнар схватил Шарлотту!

Он согнулся, татуировка пылала на груди, кольцо сверкало синими огнями.

Трог потянулся к нему первым.

— Дэвид. Успокойся. Посмотри на меня. Живо! Повернись и посмотри на меня!

Дэвид сжал край кровати и встал, а потом издал хрип и рухнул на спину. Он лежал на полу, содрогаясь. Голос Шарлотты кричал в его голове. За ним следовали картинки.

— Веннивер. Он — лишь облик. Он — Эйнар, и у него Шарлота. Не знаю точно, где. Высокая гора. Пещера за водопадом. Там серебряные клетки с Нуми. Он убивает Эдридов, — лились слезы. — Взрывает их, — вспомнился сон. Дэвид покачал головой и зажмурился, всхлипывая. — Крови так много, — желудок сжимался. — Она говорит, нужно найти короля Таллана. Он согласился помочь. И что-то про короля Благих.

Ее голос утих.

Дэвид сел и закричал:

— Нет, Шарлотта, вернись! — он провел пальцами по волосам, раскачиваясь. — Вернись.

— Плохо дело, — сказал Трог. — Нам нужно к гридам.

— Туда идти еще полтора дня, если повезет, — сказал Мангус.

— Значит, нужно сделать это за день. Свяжись со Славандрией. Пусть знает, что происходит. Я посмотрю, смогу ли поднять этого на ноги, — Трог обвил рукой плечи Дэвида и поднял его. — Давай, парень. Соберись. Нужно продолжать, — он усадил Дэвида на стул и вручил ему воды.

— Я должен спасти ее, Трог. Мне нужно вернуть ее, — его ладони дрожали, он поднес воду к губам.

— Мы вернем ее, Дэвид, — он взлохматил волосы Дэвида. — Выпей это и соберись. Я сейчас вернусь.

Трог встал с Мангусом в другом конце комнаты.

— Ты связался с ней?

Мангус кивнул.

— Она сама отправилась в Итас. Сказала, в туннелях возникли дроу, гоблины и еще несколько видов гадости. Великаны пришли с севера. Тролли — с юга. Грядет жуткий бой, Трог. Будет хуже, если у него на самом деле в клетках Нуми.

— Ты думаешь о том же, о чем и я?

— Стена Плача.

Тог оглянулся на Дэвида.

— Нужно остановить его, пока он не сделал это.

— Сделал что? — спросил Дэвид. — Мне нужно знать. Что за Стена Плача? Где это?

— На берегу, недалеко от порта Волли. Там Эйнар превращает души в тенемортов. И если у него есть клетки с Нуми, он создаст самую сильную армию смерти, и Шарлотта будет среди них.

Дэвид бросил флягу в другую часть комнаты.

— Еще чего, — он встал, сбил стул и собрал свои вещи с кровати. — Ну? Так и будете там стоять? Идемте, — он надел на плечо лук и колчан и выбежал наружу. Он миновал пятьдесят ярдов, и Трог с Мангусом догнали его.

— Эй, — позвал Трог. — Погоди минуту.

— Нет уж, — сказал Дэвид.

Трог схватил его за плечо и развернул.

— Ты подождешь.

— Что такое, Трог? Нет времени. Мне нужно вернуть Шарлотту.

— Да-да, я знаю. Мы заберем ее, но нам нужно попробовать кое-что для нас. Веселья ради.

— Нет времени на веселье, — он повернулся и пошел дальше.

— Думаю, ты можешь доставить нас к гридам за секунды.