Я обнаружила, что он пялился на мои руки, которые все еще были накрыты ладонями Сэма.

― Вот, немного пасты с бобами, Дэвид. Сделал именно так, как тебе нравится, если мне не изменяет память, ― взволнованно произнес Карло.

Валенти поблагодарил его еще раз, обнял, и пообещал зайти в ближайшее время. Бросив на меня прощальный взгляд, он молча вышел из ресторана.

Я отдернула руки подальше от Сэма и сконцентрировалась на том, чтобы не заплакать. Боже, я так запуталась.

― Сэм, мне нехорошо, не мог бы ты подвезти меня до моей квартиры?

― Ох, как жаль, разумеется. Мы можем поужинать в другой раз, ― бедняга Сэм не видел ничего дальше собственного носа.

Казалось, он даже не почувствовал, как я напряглась, когда в ресторан вошел Дэвид. Почему, я понятия не имела. Для меня же время будто остановилось, чтобы выкачать из меня весь воздух.

Сэм встал и направился к Карло. Я слышала, как он предложил заплатить за наш несъеденный ужин, но Карло отказался и сказал, что надеется, что мы вернемся и на самом деле поедим в следующий раз.

Мы сели в машину Сэма и выехали с территории траттории. Как только мы добрались до моей квартиры, мой спутник вышел из авто и открыл для меня дверь. Такой джентльмен. Я дала ему свой номер телефона и пообещала позвонить, когда мне станет лучше. Он поцеловал меня в щеку, слегка дольше положенного и пожелал мне скорейшего выздоровления. Я замерла на тротуаре и, глядя на то, как он удалялся, попыталась заставить свое сердце почувствовать к нему хоть что-то.

Я была каким-то клише, раз отдавала предпочтение плохому парню. Я увидела, как Сэм тронулся с места, и помахала ему на прощание. И вот тогда, я заметила черный «БМВ» на противоположной стороне улицы. Дверца авто открылась и из него вышел Дэвид. Это было так, будто еще до того, как я его увидела, я уже знала, что это был он. Собиралась ли я снова позволить ему трахнуть меня, а потом бросить? Нет, потому что у меня было, что сказать по этому поводу.

Я отперла дверь, заскочила в квартиру и закрылась на замок. Мое сердце билось как ненормальное.

― Лори, открой чертову дверь.

― Дэвид, просто убирайся отсюда!

― Мне необходимо с тобой поговорить.

― Ну, раз уж ты умеешь открывать мою дверь без моего согласия, как насчет того, что я заперла ее, но ты всегда можешь пробраться ко мне ночью?

― Лори, мне бы не хотелось… ― в его голосе послышалось сомнение. ― Просто открой дверь. Пожалуйста.

Мое глупое сердце было готово сделать что угодно ради этого мужчины. Я открыла дверь и увидела его, прислонившегося к дверному косяку.

― Тот же парень, что и прошлой ночью, ты не стоишь на месте, ― подметил Дэвид, двинувшись мимо меня по направлению к гостиной.

― Ты должно быть шутишь. Ты бросил меня. Ты от меня отказался. У меня есть право двигаться дальше.

Он не произнес ни слова. Просто впился в меня взглядом.

― Вот! Ты ничего мне не рассказываешь. И ты ничего не делаешь, ― я вздохнула и постаралась, чтобы мой голос прозвучал максимально безэмоционально. ― Если это все, Дэвид, пожалуйста, уходи.

― Что ты хочешь, чтобы я рассказал тебе, Лори?

― Что угодно. Все, что не заставит меня чувствовать себя идиоткой, которая хочет мужчину, которому она не нужна. Все, что не заставит меня чувствовать себя дурой, которая ждет такого мужчину. Что угодно… ― мой голос надломился.

Хладнокровие испарилось.

Мужчина закрыл глаза и вздохнул.

― Я хочу тебя, ― его голос задрожал. ― Господи, ты должна знать, как сильно я хочу тебя.

― Видимо, недостаточно.

После этих слов Дэвид направился ко мне. Мне всегда нравилось, что он намного выше меня. Каждый раз, когда он обнимал меня, я чувствовала себя защищенной. Какой бред. Быть под защитой мафии.

Он приподнял мое лицо за подбородок, и я поймала себя на мысли, что потянулась к его прикосновению.

― Я хочу тебя больше, чем мне следовало бы. Я ― идиот, просто кретин, который ждет, что все пойдет правильно, и я смогу быть вместе с тобой, ― Валенти впился в меня умоляющим взглядом. А вот о чем он умолял, я понятия не имела. ― Я хочу двигаться дальше. Хочу защитить тебя, Лори, ― его голос становился все громче. ― Я хочу быть в состоянии позволить тебе находиться с кем-то, с кем ты заслуживаешь быть! Но я не могу…

Он коснулся моей щеки, скользнув большим пальцем по моим губам.

― Я не могу тебя отпустить. Не могу перестать думать о тебе, ― признался Дэвид. ― Я не должен быть здесь, Лори. Это…

― Я знаю, что это опасно. Ты мне об этом уже говорил, ― я почувствовала, как по щекам заскользили слезы.

Мужчина прижал меня к груди.

― Я чувствую, что ты принадлежишь мне, Лори. Ты ― моя. Я так сильно хочу быть с тобой, но не знаю, как сделать это и в то же время защитить тебя.

Я не могла дышать. С сильным нажимом, я принялась выводить круги по груди, чтобы уменьшить ту боль, которую я ощущала в своем сердце. Я не хотела страдать. Но сейчас Дэвид был рядом. И прижимался ко мне своим телом. А мне так хотелось быть к нему еще ближе. У меня напряглись соски, и перехватило дыхание. Он это заметил. Он замечал все.

Застонав, он прижался к моим губам своими. Мое тело растаяло напротив мужчины, и я открыла рот, чтобы почувствовать, как его язык соприкоснется с моим. Что такого особенного было в этом человеке? Он прижался твердым членом к моему животу, и я застонала. Я так поэтому соскучилась. Дэвид приподнял меня, и я обернула ноги вокруг его талии, ощутив то восхитительное трение между своих ног.

Он слишком быстро отстранился и провел руками по своим волосам.

― Бл*ть! ― Валенти тяжело задышал и отстранился от меня.

Он собирался снова провернуть свой фокус с исчезновением. Я пришла в ярость.

― Если ты уйдешь сейчас, то дороги назад не будет, Дэвид, ― я высказалась жестче, чтобы он понял, что я настроена серьезно.

Я не собиралась становиться его игрушкой. Я понимала, что произносила это и раньше, но теперь, мое терпение лопнуло. Он забирал кусочек меня каждый раз, когда уходил. Он разрушал меня.

Валенти собирался ответить мне, когда зазвонил его телефон. Мужчина бегло произнес что-то на испанском, а потом сбросил вызов.

― Я должен уйти.

― Как банально.

― Я скоро вернусь, Лори. Ты уже догадалась, чем я занимаюсь. Но я расскажу тебе все.

― Ты мне уже это говорил.

― Послушай, это длинная история, и раньше у меня не было никого, с кем бы я хотел ей поделиться… до тебя. Поэтому, прошу, прояви терпение. Пожалуйста.

Я ничего не ответила. Он бросил на меня еще один умоляющий взгляд, и когда я никак не отреагировала, то мужчина поставил меня на ноги, развернулся и вышел.

Глава 24

Чертов Гектор. Он позвонил Дэвиду, чтобы сообщить ему, что ближе к полуночи в порт прибудет большая партия. В доке порта Ньюарк должна была оказаться очередная партия девушек, и Гектор договорился с доминиканцами, чтобы те поприсутствовали там, на случай, если Раффаэль запланировал перехватить их. Гектор хотел, чтобы Валенти был там, координируя операцию.

― Привет, это я, новая партия прибудет сегодня вечером, и главная неожиданность этой ночи ― там будут доминиканцы.

― Сколько их будет?

― Не знаю, но я должен был предупредить тебя о них.

― Какой порт?

― Порт Ньюарк.

― Спасибо, сынок. Я постараюсь что-нибудь придумать, но все может пойти наперекосяк, так что будь к этому готов.

― Всегда готов.

Дэвид завершил вызов. У него было дурное предчувствие.

***

В какой-то момент Валенти увидел в доке Марио ― правую руку Нико.

Привет, брат (прим. пер.: говорит по-испански)! Готов это сделать? ― спросил Марио, подозрительно занервничав.

Дэвид задался вопросом, был ли он под наркотой, но не успел спросить до того, как Марио начал объяснять, где находились остальные его люди. Дэвид осознал, что ему придется найти способ, как сообщить об этом Раффаэлю.

Валенти занял позицию в дальней левой части порта и достал свой телефон, чтобы отправить сообщение Д'Амато. Через несколько минут он заметил группу мужчин, которые занялись разгрузкой судна. Все шло согласно плану, которым с ним поделился Гектор. Краем глаза Дэвид увидел двух мужчин, направляющихся к контейнерам. Освещение не позволяло рассмотреть их внешность, но Валенти был уверен, что это были люди Нико.

Когда контейнер стали перемещать на платформу фуры, весь ад вырвался на свободу. Еще минуту назад Дэвид видел только людей Гектора, а следующую ― груз окружила группа мужчин из тридцати человек. И, зная Раффаэля, они находились там, скорее для защиты женщин, а не для того, чтобы повоевать с парнями Нико.

Завязалась перестрелка. Это была уже двадцать вторая партия, с которой Валенти хотел помочь Раффаэлю и девушкам, не предупреждая Марио и доминиканцев. Дэвид подумывал о том, чтобы остаться на месте, в укрытии, но был уверен, что если Марио останется в живых, то непременно расскажет обо всем Нико и Гектору. Поэтому мужчина достал свою «Беретту», и бросился в самую гущу событий. Вскрики, стоны, аханья и вопли заполнили пространство. Он пригнулся и побежал вдоль контейнеров к тому месту, где находился груз ― женщины. Было слишком темно, чтобы что-то хорошо рассмотреть, но в небе висел полумесяц, и этого оказалось вполне достаточно.

Обогнув контейнер, Дэвид обнаружил слева от себя два трупа. Он понятия не имел, были ли они людьми Раффаэля или нет, но не они привлекли его внимание. Из контейнера доносились крики. Дерьмо!

Люди вокруг Валенти дохли как мухи. Парни Нико ― ублюдки, которыми они и так являлись, палили без разбора. Дэвид добрался до контейнера и обнаружил, что с него сорвана пломба. Лишь на мгновение, он усомнился, стоит ли открывать засов, чтобы освободить пленниц, но тут же пришел к выводу, что они мгновенно попадут под шквальный огонь.

Звуки становились все громче…

― Дэвид! Помоги мне (прим. пер.: произносит по-испански)!

Он обернулся и заметил Марио, который сошелся в рукопашном бою с каким-то незнакомцем. И судя по всему, Марио проигрывал. Валенти обернулся проверить периметр на наличие свидетелей. Дэвид хотел помочь человеку Раффаэля, но не собирался рисковать, чтобы его кто-то заметил и настучал Гектору. Он вытянул правую руку и прицелился в человека Раффаэля. Д'Амато не должен быть в претензии, ведь потери ― это часть их бизнеса.