Изменить стиль страницы

Глава 6

Я совершенно не смотрела, куда бежала: перед глазами мелькали двери, затем деревья, и лишь океан остановил меня. Столько силы в нём — целая стихия.

После танца с архонтом сердце беспокойно трепетало в груди. На что я согласилась? Мысль о предстоящем вечере одновременно волновала и тяготила меня. Зачем я согласилась? Правильно ли я поступила? Может быть, следует отказаться?

Сотворив огонёк над головой, я побрела по пляжу в сторону общежития. На улице было холодно.

На автомате дошла до комнаты, сняла охранные заклинания, забрала почту из магического ящика, бросив её на журнальный столик в гостиной, и направилась в спальню. Плюхнувшись от всей души на мягкую кровать, я растянулась, подобно звезде, и постаралась максимально расслабить всё тело.

Хорошо, что сегодня пятница и можно просто отдыхать.

— Пятница. Пятница. Наверное, правильнее отказаться? Но театр… Я никогда не была в театре. Ох уж эта пятница, — размышляла я вслух. — О боже! Пятница! Девочки! Сейчас они пойдут по очереди ко мне, чтобы навести марафет! А у меня ничего не готово.

Времени на размышления не осталось. Я элементарно не успею отказаться. Пора было работать, ведь это моё маленькое хобби кормило меня и перекрывало все мои расходы.

Я быстро разделась, и бегом побежала в душ, ведь, когда я закончу, архонт придёт за мной, и я пойду, ну или не пойду, но отправиться в театр как попало я не могу. Взяла из шкафа чёрное бархатное платье, купленное мной для особых событий, и положила его на одеяло. На ходу сушила волосы полотенцем, разгуливая в халате по комнате.

В гостиной я разложила шпильки, заколки, гребни, и всевозможные украшения для волос. Достала косметику, подготовила кисти. Создала необходимое магическое освещение, расположив световые шары по периметру зеркала. Поставила стул, подложив под него книги. Да простит меня хранитель библиотеки, видит всевышний, кирпичей не нашлось.

Первые два клиента не заставили себя долго ждать.

Пунктуальность по пятницам была у всех в крови, потому как никто не хотел опоздать на собственное свидание или вовсе не попасть ко мне.

Первой мы накрутили локоны, второй сделали сложный пучок с дополнительным объёмом, а третьей — лёгкий макияж и высокую причёску.

Конечно, все мои старания были подкреплены бытовыми заклинаниями, чтобы причёски максимально долгое время выглядели превосходно, как и макияж.

— Ну, вот и всё! — сказала я, закалывая шпилькой с красивым чёрным каменным цветком огненные волосы своей на сегодня последней посетительницы — одногруппницы по имени Амира Ирани. Сейчас она выглядела как изысканный цветок.

— Иллария, ты просто волшебница. Тебе нужен свой салон, ты так ловко и красиво всё делаешь. У тебя талант! Что ты забыла в академии? Ты правда хочешь стать оккультником? Как по мне, ты своё призвание уже нашла, — рассматривая своё отражение в зеркале, с полной серьёзностью сказала Амира. — Похоже, ты и сама куда-то собралась? Обычно ты в строгом платье, а сегодня в халате, на тебя не похоже. На свидание собралась?

— Нет, что ты! Да мне тут нужно сходить в академии кое-куда. Отнести кое-что, — на ходу я придумывала, что ответить ей.

— А, ну да, ты же не ходишь никуда, сидишь затворницей, — Амира, не задумываясь, ляпнула первое, что пришло ей в голову.

Четыре монеты звонко упали в мой глиняный горшочек. И Амира ослепительно улыбаясь, ещё раз поблагодарила меня и, раскланявшись, убежала из моей комнаты. Нет, всё же что-то от эльфов в ней есть! Она считает меня затворницей, которая никуда не ходит! И повернулся же язык такое сказать.

Наведя порядок на столе и погасив магический свет, я взяла горшочек и направилась в спальню.

Под кроватью был спрятан небольшой деревянный сундучок, я открыла и высыпала в него содержимое горшочка. Восемь монет упали в сундук. Я закрыла сундук и прочитала надпись на нём: «Четыре сюда, пятая на себя». Охранные заклинания были наложены на случай непредвиденного вторжения.

У меня оставалось времени ровно тридцать минут.

Чёрное бархатное платье в пол с о-образным вырезом аккуратно село по фигуре, а чёрные полусапожки на каблуке дополняли мой образ утончённостью.

Подобно урагану, я сушила волосы и укладывала их, подкалывая изысканными шпильками.

— Наверное, стоит подвести аккуратно глаза и выбрать алую помаду. Или всё же красную? В сочетании с сегодняшним моим чёрным платьем она будет привлекать внимание. Немного румян, капелька духов. И я готова, — нараспев проговаривала я.

Ровно в полдевятого на полу перед дверью образовался чёрный зыбучий портал — не было сомнений, чей он.

— Ещё ведь не поздно отказаться? Я могла бы просто бросить записку, и сказать, что не могу пойти. И быть затворницей, как говорит Ирани. Или же я могу чудесно провести вечер и посетить театр. Надеюсь, что так и будет. Что я теряю, если я пойду? И что я потеряю, если не пойду? — сомнения не давали мне сдвинуться с места. — На крайний случай, уйду пешком. Будь, что будет.

Подхватив пальто, я шагнула прямиком в чёрную зыбучую яму. Чёрные пески спиралью огибали тело и поглощали меня.

Из портала я перенеслась прямиком к ратуше Эльзара. Я стояла возле фонтана, который был подсвечен световыми шарами.

В стороне стояли люди, но архонта поблизости не было видно.

Я здесь, а где же лорд Руакс? Может, он передумал?

Вода в фонтане переливалась всеми цветами радуги, что завораживало и сильнее погружало в размышления.

Может, я слишком долго думала, ему надоело ждать, и он ушёл? Но тогда бы портал просто закрылся, разве нет? О боги, это была провальная затея с самого начала.

— Леди Калиго? — голос лорда прозвучал совсем рядом, что стало для меня облегчением.

— Добрый вечер, архонт Руакс, — я повернулась к лорду и склонила голову.

— Поначалу признаюсь, думал, что глаза обманывают меня: я думал, что в портал зашел кто-то другой, — архонт достал из-за спины букет чёрных лилий. — Похоже, я угадал с цветом.

Не знаю, что меня так порадовало — букет или его удивлённый и, в тот же момент, заинтересованный взгляд при виде меня, или то, что мне не придётся идти пешком до академии.

— Благодарю вас, — я вдохнула пьянящий аромат лилий. — Значит, театр?

— Для начала да, театр, — лорд улыбнулся и подал мне руку.

— Для начала? — слова архонта застали меня врасплох. — Помнится, я соглашалась лишь на театр.

— Разумеется, — лорд повёл меня вперед. — С такой девушкой я должен обойти весь город.

— Архонт Руакс, — улыбку уже просто невозможно было свести с моего лица. — Подобных комплиментов я раньше не получала. Вы меня смущаете.

По мере того, как мы приближались к театру, прохожие оборачивались на нас. Некоторые с нескрываемым любопытством рассматривали.

Мы расположились в ложе на восемь человек, но кроме нас там никого не было. Совпадение или хитроумный план?

Постановку я смотрела на одном дыхании. Это была история об исследователе, который отправился в далёкие южные земли, чтобы лучше изучить историю прошлого.

По дороге к местному храму, он встречает караван кочевников, которые приглашают его отдохнуть в их шатре.

Но внезапно их застигает песчаная буря, и им приходится укрыться в храме.

Позже становится известно, что в гробнице, расположенной в храме, покоится дочь одного из самых могущественных правителей прошлого.

Ночью ему приходит видение, что он перемещается в пространстве и времени, чтобы прожить жизнь одного из приближённых к правителю.

Ему удаётся лицезреть век правления самого безжалостного узурпатора в истории. Его захват власти, годы правления и смерть.

— Признаться, не думал, что вас так поглотит представление, — лорд Руакс вёл меня под руку по улицам Эльзара. — Мало, кому интересна история.

— Это было потрясающе! Игра актёров, атмосфера, которую они передавали, — с восхищением я вспоминала сцены представления. — Я понимаю, что это лишь малая часть истории и того, что в действительности происходило в те времена. Я думаю, на декорации были наложены чары! Не может ткань настолько правдоподобно изображать волну океана. А их костюмы, они были расшиты золотом, точно вам говорю!

Мы прогуливались по сиреневой аллее с посаженными на ней глициниями.

Наш разговор протекал спокойно и свободно. Как оказалось, лорд Руакс владел необычайно острым умом; казалось, он знает обо всём на свете — буквально ходячая энциклопедия. Чувство юмора у него было на высоте: пару раз я еле сдерживала слезы от смеха. Он много путешествовал, что подтвердили его увлекательнейшие рассказы об Империи, которые я слушала, затаив дыхание. С первых дней нашего знакомства я считала его надменным и грубым, но, как оказалось, это маска, за которой скрывался удивительный и очень интересный мужчина.

— Отужинаете со мной? — архонт задал этот вопрос с нескрываемыми нотками волнения в голосе.

— Пожалуй, не откажусь, — на представлении мне удалось полностью расслабиться, и неформальное общение с архонтом больше не смущало меня.

Дорога до ресторана была неторопливой и размеренной. Мы разговаривали и смеялись.

Сегодня я увидела его совсем другим. И признаюсь, он мне нравился таким свободным и волнующим.

Полагаю, этот вечер закончился бы ещё не скоро, потому как улиц в Эльзаре было много. Но у архонта появилось какое-то срочное дело, которое стало причиной окончания этого волшебного вечера. Да, вечер был действительно волшебный. Мне было легко и хорошо. Я расцвела, словно цветок по весне. Понимаю, почему мама любила внимание мужчин и не отказывала себе в походах на свидания. Внимание мужчин для женщины — это как вода и солнце для цветка; оно напитывает и помогает распуститься, подобно гиацинтам ночью.

Архонт принёс мне тысячу извинений за то, что приходится закончить свидание раньше, чем планировалось. Свидание? В какой момент безобидный поход в театр перетёк в свидание? Я что-то пропустила?