— Чемберлен.

— Виктория Линн Чемберлен! Я зла на тебя! Если бы ты была здесь прямо сейчас, я бы надрала тебе задницу! Ты не имела права! Уильям не должен был скрывать это от меня!

— Тетя Кэсси! — попыталась охладить ее пыл Тори.

— Как только ты попадешь сюда, ты будешь под домашним арестом!

— Думаю, я слишком взрослая для этого.

— О, я так не думаю, юная леди! — Кассандра была непреклонна в своем гневе.

— Тетя Кэсси, тебе нужно кое с кем поговорить…

— Что???

Сняв наушники, Виктория надела их на голову отца и, глядя ему в глаза, кивнула.

— Кэсси?

— Питер??? О Боже! Питер??? — она услышала, как сорвался голос Кассандры. Она надеялась, что дядя Уильям с ней. Рука Питера потянулась к руке Синди за поддержкой.

* * *

Виктория подсела к брату.

— Кто это? — прошептал Бретт, наблюдая, как глаза отца увлажнились.

— Это королева Кассандра Квес Зафар, твоя тетя и папина младшая сестра, — Тори улыбнулась ему. — Как ты мой младший брат, — она легонько ткнула его в бок. — Папа на девять циклов старше тети Кэсси, как и я тебя, — девушку внезапно застыла: она никогда раньше об этом не задумывалась.

— Что с папой?

— Он просто считал ее мертвой, а она думала, что мертвы вы. Она даже не знала, что ты родился. Она будет очень рада видеть вас всех.

— Правда? — недоверчиво спросил мальчик.

— Правда.

— Тори? — в его глазах застыл вопрос.

— Да?

— Что такое королева?

Глаза Виктории округлились. Она не думала, что он может не знать этого.

— Бретт? Что вы делали в убежище?

— Что ты имеешь в виду?

— Ты умеешь читать?

— Ты имеешь в виду книги?

— Да.

— Мама научила меня алфавиту, но книг было не так уж много.

У Виктории голова шла кругом. Она может ему помочь! Бретт уже показал, что умен, нужно лишь собрать для него нужные книги, и мир откроется ему.

— Королева правит многими людьми. Ее работа — убедиться, что люди защищены, и никто не обижен, что все справедливо и честно. Тетя Кэсс — очень хорошая королева. Она заботится о своих людях, она будет бороться за них, если понадобится.

* * *

— Виктория, — подняв глаза, она увидела, что отец протягивает ей наушники.

— Тетя Кэсси? — она надела наушники.

— Спасибо, Виктория, — голос тети дрожал.

— Дядя Уильям там? — потребовала девушка.

— Да, он здесь. Но нам с тобой нужно поговорить.

— Согласна, но не сейчас. Тебе нужно время, время с дядей Уильямом. Мы обязательно поговорим, тетя Кэсси, я все расскажу тебе, но сначала тебе нужно отдохнуть и позаботиться о моей племяннице.

— Что? Откуда ты знаешь?! — ее голос был потрясенным.

Тори улыбнулась.

— Тетя Кэсси, я врач и знаю тебя. Я знаю, как ты ведешь себя, когда беременна. А то, что это девочка, что ж, пусть дядя Уильям объяснит. Я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю. Свяжись со мной, когда у тебя будет время поговорить.

— Свяжусь. Обними за меня дядю Уильяма, я вчера была с ним сурова.

* * *

Сняв наушники, Виктория посмотрела на дорогих ее сердцу людей. Мать тихо разговаривала с отцом, а Бретт наблюдал за ними.

— Как ты держишься? — она подошла к отцу.

— Ты говорила, что она жива, но пока я не услышал ее голос… — у Питера снова сжалось горло.

— С ней было то же самое. Мама?

— Да?

— Бретт умеет читать?

— Я научила его всему, чему могла, из того, что было в убежище.

— Мам, я знаю. Я говорила тебе, что я врач, но я пришла на «Возмездие» как педагог, учитель. Я могу помочь Бретту наверстать упущенное.

— На самом деле?

— Да, если ты не против.

— Виктория, это было бы замечательно, у него всегда так много вопросов.

— Он умен, в этом нет сомнений, — улыбаясь, Тори встала. — Я только заберу кое-какие вещи и вернусь. Почему бы тебе не отдохнуть, пока меня не будет?

Глава 17

— Черт возьми, Лукас, ты мог нанести еще больший ущерб?! — Лорре выскользнула из-под «Феникса», вся перепачканная сажей и грязью.

— В следующий раз постараюсь, — ухмыльнувшись, он присел на корточки рядом с ней. — Сколько, по-твоему, понадобится времени?

— Черт, я еще не знаю. Мне все еще нужно отследить, где вы взорвали линии, заняться антенной дальнего действия, тут еще пробита защита, не говоря уже о следах возгорания.

— «Феникс» не должен быть красивым, просто функциональным. Верховный адмирал затребовал наш прилет на Кариниан.

— Понятно, — Лорре разочарованно провела рукой по волосам. — Если я больше ничего не найду, то мне понадобится неделя для выполнения всех необходимых ремонтных работ, чтобы вы смогли благополучно добраться до планеты. Но мне еще нужно вытащить людей из «Клинков».

— Нет. Пусть пока остаются в боевой готовности. Мы должны быть в состоянии защитить флот, отразив неожиданную атаку. В любой момент! Как только ситуация с мятежниками проясниться, вытаскивай кого хочешь.

— Да, сэр, — Лорре скользнула обратно под «Феникс».

* * *

Войдя в «Феникс», Лукас огляделся. Он знал, что адмирал забрал все данные, записанные регистраторами, и заставил специалистов «Возмездия» работать над этим, чтобы найти способ обнаружить новые технологии мятежников. Войдя в их личные покои, Лукас оглянулся. За последние пять дней они провели здесь не так уж много времени. Зная, что это последнее, о чем сейчас думает Виктория, он начал собирать их личные вещи. «Феникс» должен быть полностью очищен и обеззаражен, прежде чем сможет лететь на Кариниан.

Выдвинув последний ящик, он замер. На него смотрела бутылка сока оллали. Вот дерьмо! Лукас заторможено смотрел на бутылку. Он брал сок с собой в путешествие на Землю, но со всей чередой непредвиденных событий он совершенно забыл о нем, и сегодня они занимались любовью не один раз, а дважды. Как он мог забыть? Что, если Виктория забеременела?

Взяв бутылку, он сел на кровать, на которой они почти не спали, и неотрывно смотрел на нее. Он должен сказать Тори. Черт, она сейчас столько всего переживает! Как он мог что-то добавить? Что она будет делать, если забеременеет?

Ребенок, их ребенок… Лукас потер грудь, где бешено колотилось сердце. О Боже, он хотел этого! Мальчик или девочка, ему все равно, но он хотел этого розовощекого малыша!

— Майор, — услышав голос Лорре, он встал и засунул бутылку в сумку. С этим придется разобраться позже.

* * *

В классе Виктория собрала все, что, по ее мнению, ей понадобится на занятиях с Бреттом. Она помнила, каково это — быть выброшенной в незнакомый новый мир, начинать с самого начала! Может, Бретту будет легче? В конце концов, он начнет с самого начала. Перекинув сумку через плечо, девушка направилась в медблок.

— Виктория! — голос адмирала остановил ее.

— Адмирал, — Тори улыбнулась ему.

— Как ты? — он окинул ее критическим взглядом.

— Гораздо лучше, спасибо. Есть успехи с данными?

— Нет, мы пока анализируем. Как твоя семья? — Тар развернулся, чтобы проводить ее в медблок.

— За ночь не было ухудшений. Ночь прошла спокойно. Я просто собрала кое-что, чтобы Бретт мог получить знания о Кариниане. Ему еще многому нужно научиться.

— Я уверен, что он прекрасно справится, особенно с таким учителем. Когда вы с Магнесом почувствуете, что они готовы к выписке из медбока, то для них приготовят покои.

— Покои?

— Да, покои приезжего сановника.

— Я… — голос Тори задрожал от волнения.

— Они особы королевской крови, и с ними будут обращаться соответственно.

Ее глаза наполнялись слезами благодарности.

— Спасибо, Куинн. Это много для меня значит.

— Не стоит благодарности, — он откашлялся. — Если тебе что-нибудь понадобится, дай мне знать, — адмирал продолжил свой путь.

* * *

Лукас, зайдя в медблок, увидел спящих Питера и Синди. Виктория сидела на постели Бретта, и они чем-то занимались, используя учебный экран.

— Это хорошо, Бретт, видишь, у тебя все получилось!

— Ты действительно думаешь, что я смогу все это выучить? — заданный шепотом вопрос прозвучал крайне неуверенно.

— Конечно, сможешь! — Виктория схватила его за подбородок, заставляя посмотреть ей в глаза. — Ты сможешь сделать все, что захочешь, Бретт. Сейчас ты отстаешь от своих сверстников, но это ненадолго. Как только ты поймешь основы, все остальное приложится. Поверь мне, я тоже через это прошла.

— Ты это сделала?

— Она сделала, — Лукас подошел к кровати, наклонился и быстро поцеловал ее. — Потом она окончила школу первой в классе, на четыре цикла раньше.

— Первой в классе? — не понял мальчик.

— Это значит, что она была там самой умной.

— Ух ты, — глаза Бретта расширились, когда он перевел взгляд на сестру.

— Все, что тебе нужно сделать, это постараться, Бретт, — девушка забрала у него планшет.

— Эй, я хочу продолжить!

— Нет, теперь отдыхай, пусть материал усвоится. Мы позанимаемся больше чуть позже. Никаких возражений! — Виктория сказала своим лучшим учительским голосом.

— О'кей, — соскользнув с кровати, она укрыла его одеялом. Почувствовав руку Лукаса на пояснице, направляющую ее к двери из комнаты, она притормозила, чтобы приглушить свет.

* * *

— Что случилось? — Виктория подняла на Лукаса встревоженный взгляд, но он лишь покачал головой и вывел Тори из медблока. Ее мозг лихорадочно работал. Что случилось? Что его так обеспокоило? Она очень удивилась, когда Лукас привел ее обратно в каюту. Войдя первой, она развернулась в ожидании ответа, но он молча подвел ее к дивану и усадил, оставшись стоять рядом. Виктория вопросительно подняла бровь.

— Лукас, что случилось? Скажи мне, — ее взгляд умолял.

— Виктория… — Лукас сел за стол напротив нее, почти так же, как когда она обрабатывала его руки. Ему было трудно говорить, он не знал с чего начать.

— Что случилось? — зеленые глаза впились в фиолетовые.

— Я не защитил тебя, — мрачно выдавил он, не позволяя себе отвести от нее взгляд. На ее лице отразилось смущение.

— Что ты имеешь в виду? Ты всегда меня защищаешь.

— Нет, Виктория. После отлета с Земли я забыл выпить сок оллали.

«Ну, вот, я сказал это». Тори какое-то мгновение растерянно смотрела на него, но вдруг начала понимать, что он пытается ей сказать.