— Поверьте мне, Таня, доверьтесь, — тихо произнес Петр Сергеевич. — Я не подведу вас, Таня. Мне трудно без вас…
Она молчала. Гость выпрямился, одернул модный, с иголочки пиджак, отступил шаг назад.
— Что ж, — выдохнул он. — Знал, что будет именно так. Сам себя обманул. Свистнули, и я, как ничейный пес, прибежал…
— Не надо, перестаньте.
В голосе Тани он услышал и твердость, и мольбу. Он не мог понять ее. Ему не дано было судьбой разгадать эту девушку. Он словно оглох от навалившейся на него пустоты.
— Сейчас уйду. Один вопрос: вам нужна моя помощь? Нет… Мне показалось… Вашу мать вполне устроил бы брак фиктивный.
В его интонации Таня уловила брезгливость.
— Моя мама — чудачка. И, как это ни странно, совершенно не знает меня.
— У каждого ядрышка своя скорлупа.
— Это как? Ей хочется, чтобы я черпала мед большой ложкой. А получается наоборот. Ей горько, но что ж делать. Помните притчу о курице, которая высидела утят? Когда те залезли в реку, она перепуганно кудахтала на берегу: «Караул! Тонут!» Нельзя защитить кого-то от самого себя.
Мерл нетерпеливо следила за часами. Стол в гостиной был накрыт по-праздничному. По ее мнению, объяснение жениха и невесты затягивалось.
— Хотела бы я знать, как там дела, — шепнула она Абе, молча раскладывавшему салфетки. — Что-то долго торгуются…
— Много дров наломали в свое время. Есть что вспомнить.
— Господи, как я старалась. Знаешь, она заупрямилась. Столько трудов стоило переубедить ее. Долго…
— Может, он не хочет, — Аба неопределенно пожал плечами.
Мерл выстрелила в него полным ехидства взглядом:
— Да он сохнет по ней, этот недотепа.
— Может, ей это все осточертело, — предположил Аба.
— Прикуси себе язык!
Ей не удалось дать Абе еще один совет: из комнаты Тани появился гость.
— Ну?! — ринулась к нему Мерл.
— Ваша дочь не нуждается в свободном дипломе, — подчеркнуто вежливо ответил Петр Сергеевич.
Гнев охватил Мерл. Глаза ее лихорадочно блестели, губы застыли в неопределенной улыбке.
— Татьяна! — Крик Мерл заполнил гостиную.
Дочь показалась в дверях своей комнаты.
— Ты что натворила?
— Все в порядке…
— В каком порядке?
— Петр Сергеевич едет со мной.
Мерл медленно перевела взгляд на гостя.
— Это так, — подтвердил он. — Куда Татьяна, туда и я.
Мелкими осколками брызнула хрустальная рюмка — руки не слушались Абу. «К счастью», — утешил он себя, тяжело опускаясь на колени. Острые осколки впивались в пальцы.
Мерл растерянно наблюдала за его стараниями, потом перевела взгляд на дочь, на гостя. «Связалась с псом, да еще с ослиными ушами, — подумала она, но тут же ее посетила спасительная мысль: — Не падать духом. Не таковская я. Ничего, разберусь. До отъезда еще далеко. Еще посмотрим, что такое топорище, а что — обух».
Аба с любопытством снизу вверх смотрел на жену. В его глазах она увидела сочувствие, но и насмешку тоже.