— Что случилось? — с сомнением спросил он.

— Вы не поверите, — отозвалась я всё ещё в недоумении, убирая летний роман для Жизель в свой маленький рюкзак. — В этом книжном магазине есть отдел магической литературы, и там они продают книгу Бальтазара.

— Что? — Лиандра уставился на меня, округлив глаза. — Это возмутительно.

— Вот именно, — ответила я, когда мы тронулись с места и направились к кладбищу. — Однако это кажется законным. Я бы многое отдала сейчас за то, чтобы можно было зайти к господину Лилиенштейну и поговорить. Он бы, без сомнения, точно знал все детали.

Я смиренно вздохнула.

— Это лишь вопрос времени, когда он сможет вернуться в Шёнефельде, — успокоила Лидия.

— Он сможет вернуться только в том случае, если с него снимут обвинение, — мрачно ответила я. — И то, что это произойдёт, маловероятно.

Мы прошли мимо небольшого парка и завернули на кладбище. Я не могла ничего поделать, в животе всегда поднималось тошнотворное чувство, когда я приходила сюда. Из-за вещей, которые я узнала об отце в прошлом году, мне снова было сложно смериться со смертью родителей. Они рискнули всем ради своей любви и ради своей семьи, а человек, который был ответственен за их смерть, всё ещё разгуливал на свободе и распространял страх и ужас.

В Шёнефельде даже продавали его книги.

— И наш отец действительно владел пятым элементом? — спросила Лидия, после того, как мы полили на могиле цветы и убрали упавшие листья, которые ветер надул на надгробную плиту.

— Да, владел, — ответила я, подумав о множестве записей, лежащих в Миндоре, которые хорошо документировали его историю. — Он любил мастерить, и у него был невероятный талант к сложным вербальным заклинаниям. Он никогда не хотел воевать, — мой взгляд проследил изгибы букв на надгробной плите.

— Думаешь, у нас тоже есть склонность к пятому элементу? — спросила Лидия.

— Не знаю, — ответила я. — Но скоро вам нужно будет сдать тест, который проверит ваши наклонности, и тогда ты узнаешь. До тех пор у тебя ещё есть достаточно времени. Сначала тебе нужны основы.

— Мне не особо хочется владеть пятым элементом, — заметил Леандро. — Такие маги находятся под постоянным наблюдением палаты сенаторов, и им приходится соблюдать ещё больше законов. А если ты ещё и плебей, тогда так или иначе являешься фактором риска, если более талантливый, чем другие. Я бы хотел присоединиться к Чёрной гвардии, но даже это невозможно. Туда принимают только достойных патрициев.

— Мне жаль, Леандро, — с сожалением заметила я.

— Не стоит. Ведь это не твоя вина, — ответил он. — Ты уже знаешь, что тебя ожидает следующие два семестра?

— Честно говоря, нет, — ответила я. — Но полагаю, что речь пойдёт о практическом применении пятого элемента. Я ещё не особо размышляла об этом. До сих пор было так много других дел.

— Что ты вообще делаешь каждый день в городском архиве? Вы с Адамом буквально зарылись в этом старье с тех пор, как вернулись из Австралии, — Лидия вопросительно посмотрела на меня.

— Мы кое-что расследуем для господина Лилиенштейна, — уклончиво ответила я. — Господин Лилиенштейн ищет проход. Но помните, что вы не должны никому об этом говорить. Нельзя, чтобы обнаружилось, что мы поддерживаем контакт с господином Лилиенштейном.

— Мы знаем, — серьёзно ответил Лендро. — В том числе, потому что ты упоминала об этом уже ко крайней мере пятьдесят раз.

— Знаю, — вздохнула я.

Леандро ободряюще улыбнулся.

— О вашей свадьбе нам тоже лучше не распространяться, — добавил он шёпотом.

— Абсолютно верно, — ответила я. — Простите, если тем самым я действую вам на нервы.

— Я с нетерпением её жду, — улыбнулась Лидия. — Свадьба уже на носу, даже двух недель не осталось.

— Да, ещё только две недели, — протянула я, стараясь, чтобы не было слышно напряжения в голосе.

В последние дни я не только часто бывала в городском архиве, но также дискутируя, провела много времени с Лоренцем. Я сократила список гостей и повысила меры безопасности. Между тем количество гостей было настолько обозримым, что после бракосочетания в загсе, мы сможем провести торжество в нашем доме в Каменном переулке, так что кто-то даже случайно не сможет увидеть нас за садовым забором. Я была более чем довольна, только отчаяние Лоренца росло, чем больше я сокращала свадебное торжество. Но я не могла решить иначе. Наша с Адамом безопасность была на первом месте.

— Давайте уже пойдём, — сказала я, когда мы привели всё в порядок.

Как и каждый раз, когда мы посещали могилу наших родителей, после мы шли дальше к могиле Филиппа. С каждым шагом, приближающим нас к могиле, лица Лидии и Леандро становились всё серьёзнее. Хотя между тем они приняли тот факт, что Тони и Катарина являлись их биологическими родителями, всё же Филипп всегда был их отцом. Потому что он воспитал их и всегда был рядом.

На могиле Филиппа делать было нечего. Жизель приходила сюда каждый день, поливала цветы и с дотошностью заботилась о порядке. Поэтому мы просто стояли и молчали, в то время как меня снова захлестнул гнев на Бальтазара.

— Пора идти, — наконец сдавленно сказала Лидия, смаргивая слезу. — Жизель наверняка уже задаётся вопросом, где мы так на долго застряли.

— Больше всего мне хочется пойти и всадить Бальтазару стрелу между глаз, — тихо прошипел Леандро. Всё его тело было напряжено, даже руки он сжал в кулаки.

— Я совсем не против, — с горечью ответила я. — К сожалению, он не выходит из своего логова. И пока он прячется, мы ничего не можем сделать.

Леандро прочистил горло, затем отвернулся от могилы Филиппа и тяжело ступая, пошёл в сторону Базальтового переулка.

Мы с Лидией, которая совсем притихла, последовали за ним.

— Что случилось? — спросила я.

— Это я виновата в смерти Филлипа, — произнесла она, после того как мы молча прошли несколько метров по густо заросшему плющом и тисом кладбищу.

— Не говори так.

Я испуганно остановилась. Лидия впервые поведала мне о своих мыслях.

— Но всё именно так, — упрямо возразила она, обгоняя меня.

— Бальтазар убил Филиппа. Он и никто другой. Если хочешь свалить на кого-то вину, вали на него.

Я быстро пошла за ней. Лидия остановилась и посмотрела мне прямо в глаза, словно тем самым хотела подчеркнуть всю серьезность своих слов.

— Если бы я не послушала Скару и не пошла в Кламартин, Морлемы никогда не поймали бы меня. А если бы меня не поймали Морлемы, то Филипп, возможно, никогда не пошел бы в ту пещеру, чтобы освободить меня.

Лидия сжала губы и вновь пошла вперед. Зайдя за пару памятников, она повернула направо. Я следовала за ней между узкими дорожками среди живой изгороди из бука и могильных памятников.

— Он бы все равно пошел в пещеру, — сказала я, когда догнала ее. — Если даже не ради тебя, то ради других похищенных девушек. Он дал Тони клятву. Они хотели уничтожить Бальтазара. Все это случилось много лет назад. Ты бы ни на что не смогла повлиять.

— Смогла бы, — упрямо настаивала Лидия, направившись к выходу с кладбища, который был уже близко.

Вздохнув, я уже хотела выйти на Базальтовый переулок, как вдруг невдалеке заметила молодую девушку. Она стояла, склонившись к могиле и как раз убирала со лба прядь каштановых волос.

Я послала Лидии и Леандро сообщение, чтобы те шли вперед, а сама повернулась к Дульсе.

— Привет, — тихо сказала я, чтобы не напугать Дульсу. Но всё же она была так погружена в своим мысли, что вздрогнула и изумлённо обернулась.

— Сельма, — удивилась она и улыбнулась. — Я тебя совсем не слышала.

— Я была с Лидией и Леандро на могиле родителей и Филиппа, — объяснила я. — Сейчас так жарко. Цветам почти каждый день нужна вода.

Дульса кивнула.

— Так и есть.

Я посмотрела на могилу, возле которой она стояла. На памятнике, наряду с незнакомыми именами членов ее семьи, были выгравированы имена Сесилии Донны и Элеоноры Донны.

— Расскажи мне о своей сестре Джулии, — попросила я, понимая, что затрагиваю трудную для нее тему. Но мне необходимо было узнать, что происходило с Дульсей в последние недели. Мы редко общались, и она всегда уклончиво отвечала на мои расспросы.

Дульса кашлянула.

— Всё сложно, — в конце концов сказала она.

— Этого следовала ожидать, — ответила я.

Я ещё хорошо помнила, что Дульса рассказала мне давным-давно о своей сестре.

— Рамон говорит, что нужно какое-то время, пока всё встанет на свои места. Для Джулии не прошло и дня с тех пор, как она исчезла, но для нас прошло много лет. Возможно, Джулия теперь и выглядит, как будто ей за двадцать, но на самом деле ей всё ещё пятнадцать. Все её друзья между тем, либо переехали, либо уже работают. Сесилия и бабушка умерли. Для неё мир полностью изменился.

— Понимаю, — кивнула я.

— Ещё слишком рано говорить, как всё будет. Пока что она снова посещает школу, чтобы получить аттестат, и это хорошо, что она занята, — решительно кивнула Дульса.

— А что делаешь сейчас ты? — продолжила я, чувствуя, что Дульса рассказала достаточно о нелёгких отношениях со своей сестрой Джулией. По крайней мере, в этот раз она поведал намного больше, чем за последние несколько недель. — Ты всё ещё наслаждаешься каникулами?

— По правде говоря, я сосредоточилась на том, чтобы побыстрее закончить заочное обучение. Надеюсь, что смогу получить степень бакалавра ещё в этом семестре, а затем я хочу начать работать по профессии, не имеющий нечего общего с магией.

— Правда? Значит ты уже приняла решение?

Дульса кивнула.

— В Объединённом Магическом Союзе всё ещё ничего не изменилось, и, кажется, не изменится в обозримом будущем. Слишком рискованно зарабатывать на жизнь при помощи магии, а мне скоро придётся как-то зарабатывать деньги.

— Я могу это понять, — ответила я. — По правде говоря, я очень рада, что моё решение, чем я буду заниматься по жизни, отложено ещё на год.

— Но время неизбежно придёт, — серьёзно заметила Дульса.

В этот момент Дульса замерла, а её взгляд затуманился. Она как раз получила сообщение и, судя по выражению её лица, кажется, не особо хорошее.