Вельф безжизненно лежал на земле. Большая фигура без сил. Рядом с ним покоился Ким Гёрнер. Его очки треснули, а лицо всё ещё было напряжённым. Когда я обнаружила безжизненное тело Ариэля, у меня покатились слёзы. То, что они все погибли, была моя вина.
Адам обнял меня и прижал к себе.
— Они знали, что могут умереть, но они предпочли смерть жизни в неволи и под правлением короля Бальтазара. Они умерли свободными и гордыми, и мы должны отдать им дань уважения.
Господин Лилиенштейн стоял рядом с нами и кивал, затем опустил голову. Он как раз собирался обратиться с речью к собравшимся. Пришли все. Лоренц и Этьен, Лидия и Леандро, Рамон, Дульса, Хелена, Лиана и Леннокс, Торин и Ширли. Даже Рокко Гонден, Жизель и Парэлсус были здесь.
Но из-за шума в ушах я ничего не слышала. По щекам текли слёзы, а из горла вырывались рыдания. Я плакала о тех, кто не сможет отпраздновать с нами эту победу. Потому что только благодаря им мы стояли сейчас здесь.
Это было несправедливо и окончательно. Я не могла повернуть время вспять, чтобы исправить это, как бы сильно мне не хотелось.
Летний ветерок
Листья лесного бука тихо шуршали на тёплом летнем ветру. Я посмотрела в небо и проследила за небольшими белыми лёгкими облаками, которые невесомо парили надо мной. Их вид напомнил мне Виннлу, и меня охватило обнадёживающее чувство. Прошло больше двух месяцев с тех пор, как мы вернулись из Австралии, и с того дня очень многое изменилось.
Самые верные последователи Бальтазара были осуждены и сосланы в Хаебрам. Отец Адама открыл новое дело, и теперь торговал с гномами, что доставляло ему огромное удовольствие.
Ему нравились их угрюмость и прямота, и он часто заходил к нам на кофе, когда у него было время. Хелена после нашей победы некоторое время не знала, что делать дальше. Но в конце концов решила бросить учёбу и переехала в Антарктику, чтобы помочь там с продолжающимся строительством новой страны. Она полностью посвятила себя этой работе, и когда мы иногда навещали её, вокруг её головы теперь кружили феи изо льда.
Именно ей также удалось убедить часть фавнов вернуться в Тенненбоде, чтобы поддержать профессора Эспендорм. Только в палате сенаторов они больше не хотели работать, но никто их в этом не винил.
— Дорогая, ты куда пропала? — нетерпеливо позвал Лоренц из дома. Он стоял на кухне нашего дома в Каменном переулке, и на нём уже был одет элегантный смокинг. — Если не хочешь опоздать на свою собственную свадьбу, то сейчас пара переодеваться, — он усмехнулся и помахал мне.
— Я уже иду, — крикнула я, хорошо зная, что Лоренц сделает всё возможное, чтобы эта свадьба в любом случае состоялась. Слишком много раз дата нашей свадьбы переносилась. Но сейчас, похоже, больше не будет никаких внезапных препятствий.
Я обвела взглядом сад.
Лоренц с любовью украсил его. Был конец июня, воздух тёплым, а ночи короткими. Везде весили фонари и китайские фонарики. В саду были расставлены столы с белыми скатертями и пышными цветочными композициями. Также была оформлена танцплощадка, а скоро прибудет студенческая музыкальная группа Тенненбоде.
Недалеко от старого лесного бука стояла красиво украшенная арка, полная ледяных цветов. Они грациозно заплетались вокруг дерева. Я собралана моей ладони немного воды из воздуха. Затем слепила из неё маленькую фею и вдохнула в неё жизнь.
Она с удивлением огляделась, а потом полетела к арке, чтобы понюхать ледяные цветы.
Я сформировала ещё одну фею и её тожепослала порхать вокруг ледяных цветов. У меня на губах появилась улыбка, когда я наблюдала за невинной игрой фей. Затем вернулась к дому и через широко распахнутую дверь зашла на кухню.
— Ну, наконец-то, — напряженно сказал Лоренц. — У нас не так много времени, чтобы сделать из тебя самую красивую невесту в мире.
— Если у кого-то это и получится, то только у тебя, — оптимистично заметила я.
— Ты просто прелесть, дорогая, — вздохнул Лоренц и указал на кухонный стул.
Я села и с удивлением оглядела все приспособления, которые Лоренц разложил на столе. Кисточки, помады, бигуди, расчески и макияж всех цветов радуги. Я полностью доверяла Лоренцу и откинулась назад, когда он начал расчесывать мне волосы.
— Кстати, Этьен сделал мне предложение, — сообщил Лоренц, после того как заплел мне косы и заколол их наверх.
— Поздравляю, — ответила я, наблюдая за светящимся лицом Лоренца в настольном зеркале. — Сначала твоя книга готова, а теперь это. Одно радостное событие за другим. Значит скоро празднуем следующую свадьбу.
— Это точно, но, честно говоря, после того как я почти ежедневно устраиваю праздники, лучше для своей свадьбы найму агентство, которое все за меня сделает.
Лоренц решительно кивнул.
— Ты уверен, что будешь доволен чужим агенством. У тебя все должно быть идеально. Уже забыл? — я лукаво посмотрела на него в зеркале.
— Верно, — задумчиво произнёс Лоренц. — Что, если они все сделают не в моем вкусе? Что, если они не знают, чем отличается сизый от пепельно-серого? Такие вещи могут помешать успеху мероприятия. Может я все-таки сам всем займусь. Тогда все хотя бы будет правильно.
— Но тогда тебе нужно отдохнуть пару дней, — напомнила я Лоренцу уже не в первый раз.
— Я знаю, знаю, — вздохнул он. — Но что поделать? К нам приходит столько пар, которые хотят пожениться сейчас, когда это стало возможным. Я же не могу отослать их прочь. Это как будто вонзить любовные стрелы прямо Амуру в сердце. Ни за что, — Лоренц энергично покачал головой.
— В любом случае, я рада, что у вас опять все хорошо.
— Не поверишь, какое я испытал облегчение. То, что господин Лилиенштейн победил на выборах и стал примусом — самое лучшее, что могло с нами случиться. Новая конституция потрясающая. Больше никакой разницы в сословиях просто потому, что был рождён не теми родителями. Для всех равные права. Я даже могу жениться на моём парне. Даже в моих самых смелых мечтах я не подозревал, что доживу до этого.
— Господин Лилиенштейн — замечательный примус, он также выбрал очень хороших сенаторов. В законе совсем не требовалось так уж много изменений. На самом деле, наши предки уже всё хорошо подготовили. Нужно было ещё только рационально всё осуществить. Думаю, к этой роли господин Лилиенштейн был готов уже давно. Может моя бабушка предвидела и это тоже.
— Меня бы это совсем не удивило, — протянул Лоренц и принялся красить моё лицо. — Кстати, раз уж мы заговорили о предвидении. Знаешь, что с вашим пророчеством? Помнишь его ещё? Тернистый путь, смерть и истина и всё такое.
Я почти незаметно вздрогнула.
— Конечно помню, — обеспокоенно сказала я. — Я не знаю, что ещё случится и дошли ли мы до конца нашего тернистого пути.
Лоренц широко улыбнулся.
— Ты знаешь что-то, чего не знаю я? — с подозрением спросила я.
— Верно, — возликовал Лоренц. — Я был у Сибилл и для разнообразия расспросил их о вас, вместо того чтобы узнавать о своём будущем.
— И что же? — с любопытством спросила я.
— Пророчество уже давно исполнилось, уже два года назад. Тернистый путь и истина уже позади.
— Я не понимаю.
— Царство мёртвых, — произнёс Лоренц глубоким, жутким голосом. — Вы были мертвы, а значит всё закончилось. Истину вы выяснили. Всё хорошо.
Он нанёс помаду и тушь, а затем критически осмотрел свою работу.
— Звучит логично, — в конце концов ответила я, когда всё обдумала.
— Верно, — кивнул Лоренц. — Вот, готово. Сейчас самое время для твоего свадебного платья. Через пятнадцать минут прибудут первые гости, и тогда торжество уже начнётся, — Лоренц вышел из кухни и направился в мою комнату.
Я медленно последовала за ним.
Когда я вошла в свою комнату, я удивлённо распахнула глаза. Там на вешалке висело сказочное платье, которое Лоренц купил для меня уже в прошлом году.
— Оно красивое, — прошептала я. — Ты его сохранил?
— Конечно сохранил, — ответил Лоренц, как будто о другом никогда не шло и речи. — Я был уверен, что оно нам ещё понадобится, и я оказался прав.
— Ты лучший, — восторженно сказала я, глядя на платье. Оно было фантастическим. У него были длинные рукава, и оно спадало до пола мягкими волнами.
В этот момент кто-то позвонил.
— Начинается, — Лоренц распахнул глаза от удивления. — Ты надевай платье, а я пойду и отправлю первых гостей в сад.
Я кивнула, и Лоренц исчез в коридоре. Затем я сняла с вешалки платье и одела. Оно было лёгким и невесомым и идеально подходило.
Дверь открылась, и вошла Ширли. Когда она увидела меня в платье, её глаза вспыхнули.
— Ты прекрасна, — восторженно промолвила она. — Торин сойдёт с ума от радости, если я появлюсь в таком платье, — Ширли убрала чёрные волосы за уши. На ней был одет элегантный брючный костюм и туфли на высоком каблуке.
— Ты тоже очень хорошо выглядишь, — похвалила я. — Так официально и очень элегантно.
— Что ж, — сказала Ширли, посмотрев на себя. — Как главный редактор «Хроники Короны» теперь я должна стараться выглядеть более серьёзно.
— Что тебе очень хорошо удаётся. Сегодняшняя статья о пересмотре Ранданистанского соглашения была отличной.
— Спасибо, — покраснела Ширли. — Завтра будет ещё одна статья об изменениях в 1 параграфе.
— Я уже с нетерпением жду, — серьёзно заметила я. Хоть в Шёнефельди и были устранены все барьеры, а немагическим гражданам снова позволили въехать в город, но ещё было не ясно, как всё будет в будущем.
— Ну, я могу рассказать тебе уже сейчас. Сенат не смог прийти к согласию, поэтому касательно этого будет проводиться референдум.
— Хорошее решение, — согласилась я, немного подумав.
Я услышала шаги на лестнице.
— Я действительно понятия не имею, какую выбрать специализацию, — произнёс Леандро. — С тех пор, как профессор Нёлль женился на Эльзе, он действительно стал милым. Я даже осмелился бы пройти специализацию у него.
— Я выберу огонь, — решительно промолвила Лидия. — Лиана уже много мне об этом рассказывала. Это как раз для меня, а профессор Боргиен действительно хорош.