Изменить стиль страницы

У вітальні було темно й доволі прохолодно. Я зачекав, доки очі призвичаїлися. Усюди лежали подарунки. Десятки різноманітних іграшок. Іграшок, які я теж хотів отримати на день народження, хоча й знав, що ніколи не отримаю. Я заздрісно роззирався кімнатою… коли побачив її. Посеред вітальні лежала середніх розмірів коробка, обгорнута в подарунковий папір із зображенням «Трансформерів». Нерозпакована. Певно, хтось припізнився і залишив її там. Гладкий Ґев нізащо не залишив би нерозпакованого подарунка.

У ванній кімнаті я зробив свою справу і, вертаючись назад через вітальню, знову зиркнув на ту коробку. Хвильку повагавшись, я схопив її та поніс із собою надвір.

Групки дітей розсипалися по усьому задньому дворі. Гладкий Ґев, Ніккі, Металевий Міккі й Гоппо, червоні, розпашілі і щасливі, сиділи півколом на траві, потягуючи колу. Волосся Ніккі ще не встигло обсохнути і трохи заплуталося. Крапельки води мінилися на її руках. Того дня вона була одягнена в сукенку. Вона їй дуже личила. Сукня була довга і квітчаста. І закривала синці на її ногах. Ніккі завжди мала синці. Я ніколи не бачив її бодай без одного коричневого чи фіолетового сліду де-небудь на тілі. А одного разу вона навіть мала підбите око.

— Агов, Мюнстере! — гукнув Гладкий Ґев.

— Ніколи не здогадаєшся, що…

— Ти врешті схаменувся й більше не косиш під гомика?

— Ха-ха. Я знайшов подарунок, якого ти ще не відкрив.

— Не може бути. Я відкрив їх усі.

Я простягнув йому коробку.

Гладкий Ґев схопив її.

— Кльово!

— Від кого? — запитала Ніккі.

Гладкий Ґев потрусив коробку, оглянув її зусібіч. Жодної листівки чи наліпки.

— Хіба не байдуже? — він почав здирати обгортковий папір і за мить уже насупився. — Що за чортівня?

Ми всі зазирнули в коробку. Чимале відерце кольорової крейди.

— Крейда? — пирхнув Металевий Міккі. — Хто подарував тобі крейду?

— Звідки мені знати. Подарунок не підписано, розумнику, — огризнувся Гладкий Ґев. Він зняв з відерця кришку і вийняв кілька шматочків крейди. — І що я маю робити з цим лайном?

— Та нормальний подарунок, — почав був Гоппо.

— Шановні, це справжнісінька купа смердючого кінського лайна.

Як на мене, то було занадто. Хай там як, але хтось доклав зусиль, аби придбати цей подарунок, запакувати його і принести сюди. Але на той час від сонця і надміру солодощів Гладкий Ґев уже встиг добряче розгарячитися. Як, зрештою, і всі ми.

Скривившись, він кинув відерце з крейдою.

— Начхати. Ходімо пограємо з водяними пістолетами.

Усі підвелися. Я пропустив друзів уперед, швиденько нахилився, схопив шматочок крейди і кинув до кишені.

Я ще не встиг розігнутись, як почув удар і крик. Я миттю обернувся. Не знаю, що я сподівався побачити. Можливо, як хтось упустив щось на землю або через що-небудь перечепився.

Я не відразу докумекав, що трапилося. Отець Мартін лежав на спині поміж розкиданих навколо пластянок, тарілок та розбитих пляшечок із соусами та спеціями. Він притискав руку до носа й видавав якісь дивні протяжні звуки. Над ним, занісши кулак для удару, нависала висока розпатлана постать у шортах і подертій футболці. Мій тато.

Святий Боже. Мій тато поклав на лопатки отця Мартіна.

Я стояв, заціпенівши від шоку, а тато різким гортанним голосом сказав: «Якщо ви ще раз скажете щось таке моїй дружині, присягаюсь, я…»

Останні його слова я не почув, бо якраз тієї миті батько Гладкого Ґева відтягнув мого тата вбік. Хтось допоміг отцеві Мартіну підвестися. Він розчервонівся, а з носа йому юшила кров. Його білу колоратку поцяткували червоні плями.

Він тицьнув пальцем у моїх батьків.

— Бог їм суддя.

Тато знову кинувся до нього, але батько Гладкого Ґева міцно його тримав.

— Облиш його, Джоффе.

Поруч промайнуло щось жовте, і я збагнув, що то Ніккі пробігла повз мене. Вона підійшла до свого батька і взяла його за руку.

— Ну ж бо, тату. Ходімо додому.

Він відштовхнув її руку так різко, що вона навіть легенько похитнулася. Вийняв носовичок, витер носа і звернувся до мами Гладкого Ґева:

— Дякую, що запросили, — сказав він і незграбно зайшов до будинку.

Ніккі озирнулась на гостей у саду. Мені хотілося думати, що її зелені очі зустрілися з моїми, що поміж нас проскочила іскорка порозуміння, та насправді, гадаю, вона озирнулася, воліючи з’ясувати, хто з присутніх помітив ту шарпанину, — усі, звісно ж, — а тоді обернулась і рушила за своїм батьком.

На хвильку здалося, ніби все навколо спинилося. Рухи, розмови. А тоді батько Гладкого Ґева сплеснув руками і гукнув добродушно:

— Отож, хто ще бажає велетенську сосиску?

Охочих насправді не було, але гості закивали і засміялися, а мама Гладкого Ґева підкрутила музику, зовсім трішки.

Хтось загатив мені в спину. Я аж підстрибнув. То був Металевий Міккі.

— Нічого собі. Не можу повірити, що твій старий щойно вмазав священикові.

Я теж не міг у це повірити. Я відчув, як моє обличчя спаленіло. Я глянув на Гладкого Ґева.

— Мені справді шкода.

Він розплився в широкій посмішці.

— Та ти, певно, жартуєш. Це було крутезно. Це найкраща вечірка в моєму житті!

— Едді, — сказала, підійшовши до нас, моя мама. Вона якось по-дивному силувано всміхнулася. — Ми з татом ідемо додому.

— Добре.

— Ти можеш залишитись, якщо хочеш.

Я таки хотів залишитись, але водночас не хотів, щоб інші діти дивилися на мене, як на якогось дивака, та й слухати нескінченні кпини Металевого Міккі мені теж не кортіло, тому я понуро відказав:

— Та ні, усе гаразд. — Хоч насправді все було зовсім не так. — Я теж піду.

— Добре, — кивнула мама.

До того дня я ще жодного разу не чув, щоб мої батьки перепрошували. Такого взагалі не буває. Адже це діти завжди за щось вибачаються. Проте того дня вони обоє з десяток разів перепросили батьків Гладкого Ґева. Мама й тато Гладкого Ґева були ввічливі та все таке, і запевнили, що їм немає чого хвилюватись, але я точно знав, що той інцидент їх розізлив. Утім, мама Гладкого Ґева дала мені святкового пакета зі шматком торта, жуйками «Hubba Bubba» та іншими ласощами.

Тільки-но за нами зачинилися двері їхньої домівки, я повернувся до тата.

— Тату, що сталося? Чому ти його вдарив? Що він сказав мамі?

Тато обійняв мене за плечі.

— Пізніше, Едді.

Я хотів був заперечити, хотів нагримати на нього. Адже він зіпсував вечірку мого друга. Але не зміг. Хай там як, я любив своїх батьків, а вираз їхніх облич підказував мені, що то був не найкращий час для такої розмови.

Отож я дозволив татові обійняти себе, а мамі взяти свою руку, і ми гуртом рушили вулицею додому. Раптом мама спитала:

— Хтось хоче печива до чаю?

Я силувано всміхнувся й додав:

— Так. Залюбки.

Тато так і не розповів мені, що трапилося на вечірці. Але я таки дізнався. Після того як до нас прийшла поліція, щоб заарештувати його за підозрою в замаху на вбивство.