Она — лучик света, что пахнет клубникой. Все для меня.
Я целую ее в голову и крепче прижимаю к себе.
— Я так по тебе скучала.
Клара не отвечает. Она уже заснула.
Я держу ее еще некоторое время, чувствуя благодарность. Благодарность, что она здесь. А потом, как оползень, который начинается с маленького камешка, мои мысли возвращаются к Перри, а затем к Лив, потом к Рокоту, и, наконец, к тому, какими мы были вчетвером.
Когда мы были вместе, я чувствовала себя такой беззаботной и живой. Легче воздуха. Теперь, когда я думаю о них, я чувствую только тяжелые, горячие угли в животе.
Я должна это изменить. Я ничего не могу поделать с Лив или Рокотом, но я должна отпустить Перри. Я больше не хочу, чтобы он занимал место в моих мыслях. Мне нужно быть сильной, чтобы помочь Кларе.
И тогда я решаю: я сделаю все, чтобы оставить Перегрина позади.
Я двигаюсь дальше.
Начиная с этого момента.
Глава 3
Когда возвращается мама, я помогаю ей уложить Клару. Потом я говорю ей, что иду на ночную вахту.
Она все понимает. Она не задает вопросов, как мой отец, если бы он был здесь. Отец настоял бы на том, чтобы пойти со мной. Когда-то он был великим воином, но теперь он постарел, и без него я быстрее и проворнее. Я хватаю лук и колчан, целую на прощание Клару и маму, и бегу в главную пещеру, пока он не пришел.
Почти все ушли спать в палатки. Только несколько ламп все еще горят по периметру платформы, освещая дюжину оставшихся людей. Я замечаю высокую фигуру, держащую лук, и мое сердцебиение дает сбой. Потом он поднимается на ноги, и я вижу, что это просто Хайд.
Он присоединяется ко мне, отбрасывая белокурую челку с глаз.
— Ты сегодня со мной. Остальные ушли десять минут назад.
Хайд — средний брат Видящих. Я редко вижу его без Хейдена или Отщепенца.
— Тебя бросил Отщепенец? — спрашиваю я.
Хайд улыбается.
— Такое случается. — Он вешает лук и колчан на плечо. — Готова?
— Да, Хайд, я готова.
С тех пор как я приняла решение насчет Перри, я чувствую себя гораздо более оптимистично. Я покончила с горем и отвержением. Сегодня я не просто отгоняю незваных гостей с территории Потока. Я отгоняю нежелательные, нездоровые, несчастные мысли. Я возвращаю себе территорию своего ума и сердца.
Мы выходим из пещеры, сменяя запах шалфея и стоячей воды на внешние запахи: горящего леса, смешанного со свежим запахом океана, и на своеобразное покалывание Эфира, которое не столько запах, сколько ползущее, крадущееся ощущение на коже.
Снаружи намного светлее, благодаря Эфиру, который кружится в сияющих голубых вихрях над нами. Такое зрелище заставляло нас искать укрытие в наших домах. Теперь мы к этому привыкли. Теперь мы живем в пещере.
— Лютует, — произносит Хайд, глядя в небо.
— Я буду защищать тебя.
— Меня бы здесь не было, если бы я в это не верил.
Он отвечает мне с легкостью в голосе, но я знаю, что он имеет это в виду. Пусть я не шести с половиной футов ростом и не вешу двести фунтов, но я сражаюсь не хуже любого из Шестерки.
Мы пересекаем небольшую песчаную полосу и выходим на тропинку, которая ведет к крутому обрыву наверху.
Лук Хайда мягко подпрыгивает за его широкой спиной при ходьбе. Это красивый лук, сделанный из тонкого, бледно-палевого обломка тиса. Он подходит Хайду. Его телосложению и волосам. Опытный лук для опытного лучника.
Хайд — один из лучших, как и я. Я улыбаюсь про себя.
Мой план работает. Слова Перри уже не причиняют такой боли.
Мы пересекаем утес и направляемся прямо на восток, следуя по маршруту Рифа, описанному ранее Хайду. Затем мы идем полтора часа, пока не достигаем вершины пологого склона, с которого открывается ясный вид на самую восточную точку границы территории Прилива.
Этот район — одно из немногих мест на нашей территории, которое не пострадало от пожаров, вызванных эфирными бурями, а дубы вдоль этого хребта величественны и древни. Мы с Хайдом садимся на упавший сук размером с обычное дерево.
Мы можем видеть за много миль вперед — нашу восточную границу. Если кто-то вторгнется на территорию Потока, мы увидим их отсюда. Теперь нам ничего не остается делать, кроме этой важнейшей работы часового… ждать.
Перед нами долина спускается к травяному полю, оплетенному рядами деревьев, которые следуют за сухим руслом ручья.
Мой взгляд блуждает по самому большому дереву.
Первый раз с Перри был там.
Та ночь возвращается ко мне с совершенной ясностью, и мое лицо краснеет, когда я вспоминаю, как он выглядел и что я чувствовала. Как мы оба дрожали и старались не смеяться, захваченные неуклюжим и задыхающимся нетерпением.
Затем мои воспоминания погружаются глубже. Я вспоминаю о предшествующем той ночи, разговоре с Лив. После ужина она потащила меня за кухню.
— Я люблю его, — выпалила она. — Я готова. Мы с Рокотом готовы.
В тот момент я решила, что мы с Перри тоже готовы.
— Брук, вы двое не должны этого делать только потому, что мы готовы, — сказала Лив.
— Я тоже его люблю, — ответила я ей.
Лив спокойно посмотрела на меня, и я помню, как подумала: она знает. Она знает, что Перри меня не любит. Она чует, как Чувствующая. Знает это, как его сестра.
Это была одна из тех мыслей, которые проносились у меня в голове, как воробьи. Была и нету. Я тогда не хотела ловить ее и исследовать. Мы с Перри были счастливы. Нам было весело вместе. И мне хотелось верить, что веселье приведет к лучшему. К более глубоким чувствам между нами.
Я так на это надеялась.
Странно теперь думать, что мы вчетвером потеряли девственность в одну и ту же ночь. Это бы укрепило мнение Поселенцев о нас, как о Дикарях, если бы они узнали. Но по-другому у меня не хватило бы смелости. Я знала, что Перри никогда не причинит мне вреда. Даже если он не любил меня так, как я любила его, он заботился обо мне.
И я хотела держать нас всех вместе, чтобы наши пути шли в одном направлении. Мой мир был идеален, когда я была с Рокотом, Лив и Перри. Все, чего я когда-либо хотела, это чтобы мы оставались такими, какими были.
— Я сожалею о том, что случилось.
К счастью, голос Хайда отвлекает меня от воспоминаний. Я делаю гнилую работу по продвижению вперед.
— По поводу Лив, — уточняет он. Он слегка поворачивается ко мне. Его ноги кажутся намного длиннее моих. Словно они продолжаются вечно. — Я сожалею о твоей потере.
Наверное, я ошибалась, что никого не волнуют, мои чувства по отношению к Лив.
— Спасибо… Такое чувство, что я потеряла ее давным-давно.
— Когда она уехала в Край?
— Да. — В каком-то смысле я скорблю о Лив с тех пор, как она отправилась выходить замуж за Соболя, северного Кровного вождя, с которым она была помолвлена. В тот день, когда она покинула поселение Потока, я знала, что, вероятно, никогда больше не увижу ее. Разница в том, что теперь я в этом уверена.
К горлу подступает комок. Я больше не должна ничего говорить. Но то, как Хайд смотрит на меня, будто он действительно хочет знать, слушать меня, заставляет меня чувствовать себя в безопасности.
— Мы все делали вместе. Я и Перри, Рокот и Лив. Пещера? Мы вчетвером выбирались из поселения и шли туда. Просто чтобы уйти от клана и побыть в одиночестве.
— Слышал.
Я пристально смотрю на него, а в голове мелькают вопросы. Что именно он слышал? От кого?
— Риф как-то упоминал об этом, — торопится дополнить он.
Так я и поверила. Риф — последний человек в мире, который стал бы обсуждать что-то столь тривиальное. Хайд просто не хочет, чтобы я поняла, что обо мне сплетничают, но мне все равно. Люди по жизни сплетничают. Я сама виновата в этом. Но в отличие от Хайда, я никогда не упускаю хорошую возможность подразнить, когда возникает такая возможность.
— Риф рассказывал истории о приключениях Лив, Перри, Рокота и меня в пещере?
— Возможно, это был Грин или Хейден.
— А может Прутик или Отщепенец?
— Эм… угу. — Хайд смущенно улыбается, зная, что я поймала его. — Один из них.
Я замечаю, что у него более мягкое лицо, чем у Перри. Нос и челюсть у него скорее широкие, чем резко очерченные. Доброта легко отражается в его глазах.
— То было давным-давно, — говорю я беспечно. На самом деле всего полгода назад, но я не хочу выглядеть так, будто застряла в прошлом. — Мы привыкли считать, что пещера — самое лучшее место на земле. Ну, Рокот, Лив, и я. Перри она никогда особенно не нравилась. Но мы с Лив… нам с ней казалось, что мы открыли целый, новый мир. Мы привыкли видеть в ней какое-то волшебное место. — Я слегка смеюсь, представляя себе темное логово, которое мы только что оставили позади. — Не могу поверить, что мы раньше так думали.
Хайд почесывает щетину на подбородке.
— Я могу.
— Ты можешь в это поверить?
Он пожимает плечами.
— Конечно.
— Нет, не можешь.
Хайд смеется.
— Я действительно могу. Разве это не магия? То, что ты видишь, когда не должен?
— Если это твое определение магии, то она повсюду. — Я машу рукой в сторону неба, там тоже все не так, как должно быть. — Даже там, наверху.
Хайд поднимает глаза к небу, его лицо становится задумчивым, пока он рассматривает Эфир.
— Ты ведь шутишь, да? — спрашиваю я, наблюдая за ним. — Неужели ты действительно думаешь, что в Эфире есть магия? — Я вижу разрушение.
— А что если это не то, что ты видишь, а то, как ты это видишь? Что, если магия — это твоя точка зрения? — Он указывает на плато, которое раскинулось перед нами. — А что, если настоящая магия заключается в правильном мировоззрении? В правильном взгляде на жизнь?
Я понимаю, что он просто вырос в моих глазах, стал кем-то другим. Каким-то возвышенным. Каким-то интригующим. Я не могу оторвать от него глаз.
Через мгновение он отворачивается.
— Зачем ты это сделал? — спрашиваю я.
— Сделал что?
— Отвернулся от меня.
— Я пожалел о том, что сказал.
— Почему? — То, что он только что сказал, было прекрасно. Не могу поверить, что он сожалеет об этом. — Что ты теряешь, говоря то, что хочешь сказать?
Хайд внезапно увлекается вытаскиванием кусочка кожи из рамки своего колчана.