Глава 2
Нам пришлось уйти на кухню, где Рубин Сноу сварил кофе. Мы с Алланом сидели в углу за столиком. Он молчал и старался не подавать виду, что нервничает.
Когда мы допивали кофе, внезапно появился полицейский. Он испытующе посмотрел на нас и сказал:
— Моя фамилия Хардин. Я сержант-детектив. Кто из вас Прентик?
— Я,— тихо промямлил Аллан, поднимаясь во весь рост;
— Это вы нам звонили?
— Да.
— И вы обнаружили труп?
— Нет, это мистер Камерон... он...
— Вы были вместе с ним?
— Да, но...
— Что?
— Ничего, все в порядке! — ответил Прентик и снова сел на табуретку. — Если вы желаете знать все до мелочей, то мы были вместе, когда нашли тело!
— Так-то лучше, — пробурчал Хардин — гигант с перебитым носом и блестящим шрамом над правым глазом. — А вы Камерон? У вас есть документы?
Хотя другие полицейские уже изучали их, я все же поставил свою чашку, вынул кожаное портмоне с бумагами и подал ему. Он неторопливо принялся разыскивать возможные подделки, просмотрел карточки и фотокопии, затем положил портмоне на столешницу.
— Вы что-нибудь здесь трогали?
— Только письменный стол и стеклянную дверь. Еще Фридмана.
— Вы обязаны знать, что ничего нельзя касаться до прибытия полиции...
— Фридман плавал лицом вниз в бассейне, — перебил я его. — Мы хотели убедиться, он ли это. Мы же при вас давали показания.
— Камерон,— прошипел он,— я не люблю частных детективов. Терпеть их не могу. Если вы не желаете меня разозлить, отвечайте только на мои вопросы. Избавитесь от лишних неприятностей.
Я взял свои документы и убрал их, затем допил кофе. Он уже потерял вкус.
— Что за письма вы видели? Расскажите мне подробно, — продолжал Хардин:.
Я рассказал.
— И больше Фридман ничего не говорил?
Я показал головой:
— Нет.
— И мы должны вам поверить?. Неужели он хотел, чтобы вы нашли автора этих писем, и не объяснил, где его искать? Повторите-ка все сначала.
— Охотно. Но я не могу сообщить ничего нового. Фридман поручил мне дело и не дал никакой информации. Я отказался. Сегодня утром мы должны были снова встретиться. Он хотел обдумать, сможет ли рассказать мне больше. Если бы он по-прежнему молчал, я бы вернулся обратно в Лос-Анджелес.
— Все правильно,— подтвердил Прентик.
Хардин что-то буркнул, потом сказал:
— Ладно, мошенник. Вставайте.
Я поднялся.
— Вытащите все из карманов. До последней нитки!
Если бы я стал возражать, дело кончилось бы скандалом, чего он и добивался. Поэтому я повиновался. Он покопался в моих вещах, пересчитал деньги в моем бумажнике и потряс пятью сотенными.
— Это Фридман вам дал?
— Он.
— Поскольку вы ничего не успели, деньги следует вернуть наследникам.
— Мистер Камерон получил их при мне от мистера Фридмана,— тихо произнес Аллан. — И я могу подтвердить, что мистер Камерон должен был оставить деньги себе независимо от того, примется он за работу или откажется от нее.
Хардин бросил банкноты на стол и со злостью сказал Аллану:
— Вы, похоже, успели подружиться, да?
— Послушайте, — вмешался я.— Он говорит правду.
Фараоны типа Хардина побаиваются сильных мира сего. Аллан Прентик представлял для сержанта неизвестную фигуру, человека, который мог оказаться более значительной персоной, чем подсказывало его жалкое воображение. Меня же он, напротив, считал не более чем приезжим мошенником, который готов продаться за несколько долларов. Прежде чем я уяснил себе основные черты его характера, он схватил меня своей ручищей за грудки. Его лицо находилось всего в нескольких сантиметрах от моего, и я ощущал горячее, пахнувшее чесноком дыхание.
— Разве ты не понял, что должен помалкивать? Если ты не заткнешься, я так тебя тресну...
— Прекратите, Рой!
Услышав позади голос, он медленно отпустил меня. Вошедшего полицейского звали Талбот, Высокий и мускулистый, он, вероятно, закончил колледж и много занимался спортом. Разговаривал он вежливо, имел хорошие манеры, но костюм, видимо, покупал на дешевой распродаже. Хардин отступил в сторону, когда Талбот приблизился к нам. Рубин Сноу стоял в отдалении и смотрел на нас отсутствующим взглядом.
Талбот расстегнул свой бежевый пиджак, сунул руки в карманы брюк и, полузакрыв глаза, начал медленно покачиваться на каблуках блестящих черных ботинок.
— Прощу извинить, что так долго заставил ждать джентльменов. Очень жаль, но проволочек избежать нельзя. Я рад, что вы уже дали показания и разрешили моим работникам снять ваши отпечатки пальцев.— Он вынул руку из кармана и пригладил коротко остриженные волосы.— К сожалению, последние -мало помогли нам. Персона, которая побывала здесь прошлой ночью, либо надела перчатки, либо постаралась ни к чему не прикасаться.
Он придвинул табуретку к нашему столу и добавил:
— Если вы соблаговолите уделить мне пару минут, то я задам, вам еще несколько вопросов и больше не стану вас задерживать.
Он сел, посмотрел на. меня и указал на табуретку. Хардин, стоявший позади, почесал живот.
Пара минут превратилась почти в полчаса. Лейтенант Талбот допрашивал нас спокойным, дружелюбным тоном и не применял никаких трюков. В результате он не выяснил ничего нового. Потом он попросил нас в течение дня зайти в управление полиции подписать наши показания и объявил, что мы свободны.
Уходя, я бросил взгляд на Рубина, который стоял, прислонившись к длинному кухонному столу. Его лицо по-прежнему ничего не выражало, однако он смотрел на нас широко-открытыми глазами. Кажется, ему не хотелось, чтобы мы уходили.
Пока мы ехали в город, Аллан все время молчал. Лишь остановившись перед моим отелем, он спросил меня:
— Вы завтра вернетесь в Лос-Анджелес?
— Вероятно.
Я взглянул на часы. Было двадцать минут первого. Эти полдня тянулись долго, и я проголодался, потому что даже не завтракал.
— Боже мой,— пробормотал Алдан. — Я просто не могу поверить в случившееся. Это было так ужасно.
— Согласен,— кивнул я.— Но меня интересует, что станется с его фирмой.
— О фирме я даже думать не могу, мистер Камерон. Конечно, я должен немедленно известить Сан-Диего и адвокатское бюро, которое ведет наши правовые дела. Распоряжения на случай своей смерти он написал, но подробности мне неизвестны.
— У него есть родственники? — спросил я.
— Только Арлена Тревис — девушка, которая сегодня нам встретилась, когда мы...— Он запнулся, и его нижняя челюсть отвисла. — Камерон! А может, это она... Я хочу сказать, поскольку она там находилась...
— Фридмана убили ночью,— заметил я.
— Да, но я слышал, что убийцы иногда возвращаются на место преступления...
Я вынудит себя улыбнуться.
— Вы считаете, что она на такое способна?
Он немного подумал и произнес:
— Нет, глупости. Они не очень-то ладили, но я не могу себе представить,, что Арлена совершила подобное злодеяние.
Он покачал головой, и волосы упали ему на лоб.
Из-за чего у них были натянутые отношения?
— Понятия не имею. И потом, я никогда не вникал в ситуацию. Они, видимо, просто не сходились в мнениях по определенным вопросам, больше ничего.
— Кто-нибудь из них жаловался вам на другого?
— Нет. Но я изредка слышал, как они спорили.
Следовательно, он должен был слышать и 6 чем велись споры, но я не. сказал ему об этом.
— Вы недолюбливаете ее?
Его лицо изменилось, и голос приобрел твердость:
— Я такого не говорил.
— Вам и не требовалось говорить,— заметил я.— Почему вы настроены против этой женщины?
— Женщины?— улыбнулся он.— Хорошенькая женщина!
— Вы сообщите ей, что Фридмана убили?
— Пожалуй, придется, — задумчиво ответил он.
Я открыл дверцу машины и вышел.
— Возможно, я еще захочу с вами побеседовать. В телефонной книге есть номер вашей конторы?
— Есть, так же, как и мой личный, — кивнул Аллан.— Контора находится в здании «Палермо» на Пасифик-стрит. Его нетрудно найти. Может, мне за вами заехать? Мы же вместе отправимся в полицию подписывать показания, да?
— Большое спасибо, но лучше не надо.
Я смотрел вслед его отъезжавшей машине и понимал, что снова его разочаровал.
Многоквартирный дом выстроили совсем недавно, во время расширения Алма-Висты. Высокий и ослепительно белый, он не напоминал больницу только из-за обилия цветных пятен. Квартира 53 находилась на пятом этаже. Я нажал кнопку звонка и услышал, как тихо заплакал ребенок у соседей.