Изменить стиль страницы

Глава 87

– Завтра мы купим двухъярусную кровать, – сказал Томас в тот вечер, пока они готовились ко сну. Он перевёл взгляд от фигуры спящего Джереми на Рэнди, который смотрел новости на своём ноутбуке.

– У них у каждого может быть своя комната, – отметил Рэнди.

– Я знаю, но им нужно быть вместе. Дуэйн может присматривать за ним. И Дуэйну тоже кто–то нужен. Это отвлечет его от мыслей, теперь у него есть маленький брат, о котором нужно беспокоиться. Когда они станут чуть старше, они смогут жить в разных комнатах, если захотят.

– Отцу виднее, – ответил Рэнди.

Томас опустил взгляд на Джереми, который заснул между ними. Он был так невероятно счастлив, благодарен и преклонён, и впервые с тех пор, как началось путешествие с Джереми, он чувствовал себя мирно – он знал, что их больше никогда не разделят. Начнётся процесс усыновления. Однажды и, возможно, очень скоро, Джереми Триппер станет Джереми Манфредом. Или Джереми Манфред–Стилсоном. Его сыном. Его законным сыном. Никогда в своих мечтах он не представлял, что доживёт до такого дня, что его штат, штат, который он любил, но из-за которого часто впадал в уныние, обеспечит таким людям, как он, законную защиту, которой другие наслаждались и принимали как должное.

– Это то, чего я хочу, – сказал Томас Рэнди.

– Ты вернул своего сына.

– Нет, – сказал Томас. – Это то, чего я хочу. Ты. Я. Наши дети. Наша семья. Разговоры о том, как лучше их воспитывать. Каким будет их будущее. Каким будет наше будущее.

– Когда я проверял последний раз, ты собирался стать мистером Рэнди Стилсоном.

– Продолжай мечтать. Я могу согласиться на двойную фамилию, но только если тебе повезёт.

– Стилсон-Мэнфред?

– Может быть, – сказал Томас. – Ты понимаешь, что если женишься на мне, твоя жизнь закончится? Цепь с ядром, всё такое.

– Звучит неплохо.

– Правда, да?

– Посмотри на нас, – со смехом произнёс Рэнди. – Два больших плохих гея говорят о подгузниках и двойных фамилиях и о том, стоит ли подавать суши на нашей свадебной церемонии.

– Суши? Ты не говорил ничего про суши! – Томас был возмущён. – Я не буду есть что-то настолько сырое, что оно может встать и уйти прежде, чем люди успеют его съесть.

– Тебе понравятся ассорти из суши, которые я придумал.

– Ассорти? У тебя есть ассорти? Ты шутишь, верно?

– И украшения в центре столов, и салфетки с вышивкой, и мой друг Донни сделает букеты, и мы даже не будем об этом спорить, потому что он мой лучший во всём мире друг, и просто потому, что его букеты всегда выглядят как что-то, что можно найти на похоронах, ты не скажешь об этом ни слова. Кроме того, я ему обещал. Ему нужна работа, позволь тебе сказать. Он пытается расширить дело.

Они замолчали, глядя на Джереми.

– Хотел бы я, чтобы мой отец видел, что мы делаем. Потому что то, что мы делаем, не плохо. Верно?

– Ты шутишь?

– Я бы хотел, чтобы он видел, что мир меняется. Он меняется время от времени.

– Люди тоже меняются, – ответил Рэнди.

– Я никогда не думал, что увижу этот день, – признался Томас. – Я никогда не думал, что буду замужним мужчиной, или отцом, или что у меня будет муж и дети. И даже когда равенство браков стало распространяться в других штатах, я никогда не думал, что оно дойдёт сюда, что наступит день, когда я смогу пройти к алтарю своей церкви и выйти замуж за мужчину, которого люблю. Ещё был запрет на усыновление однополыми парами, и я думал, что это наверняка не изменят, но сейчас это тоже история, и мы можем законно усыновить детей. Иногда это немного переполняет. Понимаешь? Когда ты думаешь об этом? Люди считают, что это конец света, но это только начало нового мира.

– Лучшего мира, – сказал Рэнди.

– Да, – сказал Томас, кивая. – И я сожалею обо всем этом. Этих детей. Всего этого... Я пренебрегал тобой. Я знаю это.

– Это не так.

– Да, так. Ты это знаешь. Но больше этого нет, Рэнди Стилсон. Теперь мне нужно заботиться о своих малышах и о своём муже, а я очень серьёзно отношусь к своим супружеским обязанностям.

– Это легче, когда дети не лежат в твоей кровати.

Томас улыбнулся.

Они услышали тихие шаги.

В дверях появился Дуэйн.

– Я могу поспать с вами, ребята? – спросил он. – Я чувствую себя как-то...

– Иди сюда, приятель, – сказал Томас. – Чем больше, тем веселее. Мы как раз говорили о вас.

– Правда? – спросил Дуэйн, забираясь в кровать и устраиваясь рядом с Джереми.

– Мы поставим вам в комнату двухъярусную кровать. Я хочу, чтобы ты присматривал за своим младшим братом. Ему нужен кто-то такой, как ты. Что ты думаешь об этом?

Дуэйн улыбнулся. Он повернулся к Рэнди, посмотрел на экран его ноутбука.

– Ты на "Фейсбуке"? Серьёзно?

– Некоторые из нас, стариков, там сидят, да, – чопорно ответил Рэнди.

– Это вчерашний день, – сказал Дуэйн, закатывая глаза. – У тебя, наверное, и на "Майспейс" есть аккаунт, да?

– Хочешь сказать, я старый?

– "Кассета для восьмидорожечного магнитофона" тебе о чём-нибудь говорит?

– Посмотри на этого маленького сопляка, – воскликнул Рэнди. – Мне придётся поговорить о тебе с Сантой.

– Как будто я верю в Санта-Клауса.

– Санта-Клаус ближе, чем ты думаешь, – сказал Рэнди. – Но, конечно, он такой старый, что может забыть сделать тебе подарок.

– Лучше бы ему не забывать!

– Сейчас май, а ты уже говоришь о Рождестве и Санта–Клаусе? – спросил Томас.

– Конечно, – ответил Рэнди. – На Рождество я немного схожу с ума.

– Немного? – произнёс Томас.

– Я тоже люблю Рождество, – сказал Дуэйн. – Мне придётся копить карманные деньги, чтобы купить папе ходунки. Если он будет очень хорошим, я куплю ему ходунки с колёсиками. Я слышал, старикам это очень нравится.

Это было произнесено с добродушной наглостью, которая заставила Томаса улыбнуться.

– Ты это слышишь? – спросил Рэнди, изображая возмущение. – Звучит так, будто кого-то нужно пощекотать.

– Не щекочи меня, – предупредил Дуэйн. – Терпеть не могу щекотку.

– Продолжай гнать свою ерунду и посмотрим, что тебя настигнет.

– Ты всё равно, наверное, слишком медленный, чтобы меня защекотать, – добавил Дуэйн, озорно усмехаясь.

Рэнди демонстративно закрыл ноутбук и отложил его в сторону.

– Ребята, пожалуйста, – сказал Томас. – Не разбудите Джереми. У него был тяжёлый день. Почему бы нам не лечь спать? Завтра будет тяжелый день, а потом у нас похороны в субботы, а в воскресенье мы займёмся чем-нибудь хорошим. Я думал насчёт ланча в Парк Хейтс. Может, после этого сходим в Парк Буффало. Что вы все думаете?

– Мы можем пойти в торговый центр? – спросил Дуэйн.

– Если хочешь. Мы можем даже заставить Рэнди пойти с нами в церковь в воскресенье утром.

– Удачи с этим, – сказал Рэнди.