Изменить стиль страницы

48

— Дни, когда я пил, уже в прошлом, — сказал Макферлейн, отвечая на предложение Гидеона. Время перевалило за час ночи, и Макферлейн — в своей обычной дерзкой манере — пригласил Гидеона к себе в каюту, чтобы обсудить сейсмические результаты, которые Гидеон недавно загрузил на свой ноутбук. Результаты просто не могли быть хуже, и обоих исследователей они повергли в полнейший шок. Похоже Макферлейн, как истинная Кассандра, оказался прав в своих пессимистических прогнозах. Так же, как и у айсбергов, окружавших корабль, большая часть тела этого существа находилась ниже уровня морского дна.

Гидеон услышал в коридоре короткий переполох и прислушался: несколько голосов о чем-то оживленно спорили. Весь корабль не спал, и многие уже принимали амфетамины. Гидеон дотронулся до своего кармана и почувствовал баночку с таблетками, которые раздали всем членам экипажа. Он ничего не принимал и не собирался этого делать, пока не возникнет крайняя необходимость. К тому же он совершенно не хотел спать — вероятно, он не смог бы заснуть, даже если б захотел.

Зачистка корабля, курируемая Гарзой, все еще продолжалась, однако половина поисковых бригад была перенаправлена на ремонт корабля. К слову сказать, к настоящему моменту ни одного червя так и не было найдено. Тем временем кто-то умудрился полностью вывести из строя компьютерный томограф и рентгеновский аппарат. Подозревали саботаж. Очевидно, что заражению подверглось большее число людей, чем первоначально считалось, и теперь они втайне исполняли приказы существа.

Но как были переданы эти приказы? Неужели существовал некий способ, при котором Баобаб мог общаться с червями в мозгу зараженных? Возможно ли такое? Низкочастотный звук, который он испускал, не доходил до корабля, сходя на нет по мере удаления от источника. Но даже если предположить, что Баобаб мог говорить с червями каким-то другим способом… откуда он знал, что именно надо приказывать? Испортить томограф и рентгеновский аппарат — не самое очевидное решение, это требовало глубокого понимания человеческих технологий. Как такое возможно?

Подобные размышления привели Гидеона к внезапному озарению. Это было полным безумием, однако такое объяснение было единственным, которое соответствовало бы всем фактам и объясняло бы все — даже таинственное послание «убейте меня!».

Гидеону пришлось пораскинуть мозгами, чтобы подобрать слова, способные выразить его идею — она была слишком диковинной, чтобы вот так запросто суметь облечь ее в человеческую речь. Окинув оценивающим взглядом худую фигуру Макферлейна, склонившегося над ноутбуком, Гидеон решил, что этот человек будет первым, кому он обо всем расскажет: пусть Макферлейн и не отличался хорошими манерами, но его образ мышления не мог не вызывать уважения.

— Посмотри сюда, — сказал Макферлейн. — На вот этот кластер, вот здесь, — он повернул ноутбук к Гидеону. На экране была показана область под землей, прилегающая к существу. — Сейчас поколдую с нашим ПО, постараюсь улучшить изображение…

Гидеон заметил нечто, похожее на скопление яйцевидных предметов, соединенных толстыми тросами.

— Глубоко. Примерно на тысячу футов ниже морского дна. Знаешь, о чем я думаю? Я думаю, что оно размножается, откладывает семена. Или яйца.

Гидеон ошеломленно уставился на него.

— Присмотрись внимательно к этой структуре. Вокруг этого «семени» твердая оболочка, образующая защитное покрытие, а центральное ядро окружено жидкостью, представляющей собой своего рода желточную суспензию.

— Насколько они большие? Каков масштаб?

Макферлейн что-то напечатал, и на экране возникла шкала.

— Каждое составляет около трех футов в диаметре по продольной оси и около двух в поперечнике. Ядро внутри примерно 9х6 дюймов.

— Размер и форма человеческого мозга.

Последовало долгое молчание, в течение которого Макферлейн смотрел на Гидеона с искренней заинтересованностью.

— Заметь, — кивнул Гидеон в сторону экрана, — что, похоже, их там шесть.

— Это я отметил. К чему ты клонишь? — нахмурился Макферлейн.

— Мы потеряли двоих человек в брюхе этой твари: Лиспенард и Фрейна. Мы также нашли три обезглавленных трупа рядом с местом крушения «Ролваага», — Гидеон заметил, что в глазах Макферлейна мелькнула искра озарения.

— Продолжай, — тихо сказал он.

— Обрати внимание на то, что Лиспенард снимала видео и обнаружила в стволе существа нечто, похожее на мозг, только намного больше обычного: около пятнадцати дюймов в диаметре.

И снова последовало долгое молчание.

— И?

— У меня есть теория.

— Не терпится ее услышать.

— Баобаб — это, разумеется, паразит. Но механизм его паразитирования отличается от всех присущих нашим земным созданиям. Он забирает мозг других организмов. Зачем? Здесь две причины. Первая: потому что своего у него нет, поэтому он паразитирует на мозге другого организма, что позволяет ему обеспечивать себя интеллектом настолько, насколько ему необходимо.

Макферлейн слушал с интересом.

— И вторая причина: после извлечения останков Алекс Лиспенард из батискафа доктор Брамбелл установил, что ее мозг пропал. Он не просто был раздавлен, а именно осторожно удален. То же самое могло произойти с Фрейном, когда он на своем батискафе попал внутрь Баобаба. И, как я уже сказал, мы нашли недалеко от «Ролваага» три трупа — все обезглавленные. Но ведь «Ролвааг» был чертовски огромной посудиной! Кто сказал, что где-то там, под обломками не затерялись еще обезглавленные трупы, которые мы просто не видим?

— Два плюс три плюс один, — пробормотал Макферлейн.

— Именно. Этот кластер состоит из шести объектов и расположен он на тысячу футов ниже морского дна, как коробочка растения со зреющими семенами. Думаю, в своей основе они содержат человеческий мозг. Шесть новых созданий — и каждое со своим мозгом, способным к развитию и росту. С другой стороны мы имеем собственный мозг Баобаба, и вот он то и был принесен сюда из-за пределов Солнечной системы.

— Инопланетный мозг…

— Точно. Убейте меня, убейте меня… вот, что говорил нам инопланетный мозг — это была не речь Баобаба. Это мозг пришельца, на котором он паразитирует, отчаянно хотел умереть! Можешь себе представить, каково бы это было, если бы твой мозг изъяла и поработила какая-то другая форма жизни, и начала использовать его в качестве эдакого компьютера против твоей воли и держала бы в таком состоянии… сколько? Миллионы лет? Сохраняла бы его, питала, поддерживала бы в нем функционирование и… здравомыслие. Подумай о тех сообщениях, которые сумел перевести Протеро: Убейте меня! Давным-давно. Издалека. И, возможно, наиболее важная часть сообщения: сеть. Это объясняет последние слова Алекс и Фрейна, которые подразумевают некую необычную, неожиданную встречу. Встречу человеческого мозга с… инопланетным разумом. Также это объясняет и то, как работают черви. Все, что они делают, это помещают в человеческий мозг некую цель. Простую цель, и пораженный паразитом мозг начинает делать все, чтобы достичь этой цели, тратит на это все свои имеющиеся ресурсы. В итоге зараженные либо защищают Баобаб, либо крадут батискаф и отправляются ему на корм, стараясь стать его частью. А это все — чтобы Баобаб мог отложить еще одно яйцо. Точно так же, как паразит изменяет мышление мыши и заставляет ее идти на смерть, как описывал Глинн. Только Токсо не дает мышам подробных инструкций — он просто заставляет их потерять страх перед кошками.

Гидеон замолчал, понимая, как абсурдно и смешно звучат его слова.

Макферлейн ответил не сразу. Он откинулся на спинку стула, скрестил ноги и закрыл глаза, погрузившись в раздумья. Довольно долго он вообще не шевелился, но затем, не открывая глаз, заговорил:

— Просто задумайся о бесконечном ужасе подобной ситуации. Мозг без тела, без общения, без способности чувствовать, обреченный на бесконечное существование. Неудивительно, что он хочет умереть. И неудивительно, что сообщение, которое перевел Протеро, так быстро оборвалось: паразит заставил инопланетный мозг замолчать и не позволил ему продолжить разговор.