Изменить стиль страницы

— Итак, мисс Эвериан, что вы теперь намерены делать? — осведомился эльф без особого интереса, — надеюсь, вы не собираетесь обвинить меня в воровстве? Я подарил вам шкатулку, этого я не отрицаю. Но как вы уже успели заметить, шкатулка находится в вашем ящике. Можете пользоваться ею, как вам заблагорассудится. К примеру, в нее вполне можно положить ваши фамильные драгоценности.

Слова о фамильных драгоценностях Ариану задели.

— Вы меня использовали, — прошипела она, — втемную. Да, конечно, я тоже виновата в том, что согласилась на это. Вы знаете, как мне нравятся подобные вещи. Но ваша вина куда более серьезна. Вы правы, я намерена обвинить вас в воровстве. Вы украли эту руну, вместе со шкатулкой. Но не у меня. Сказать, у кого?

— Очень догадливо, — признал Римериенн, — как давно вы это сообразили?

— Только что. Я не столь сообразительна, как вы думаете.

— Ну что вы. Вы гораздо более сообразительны, чем сами подразумеваете, мисс Эвериан. Что еще вы сообразили?

— Это изначальная руна?

— Легенда утверждает, что да. Вы и это поняли?

— Это как раз было легко. Это «Сила». Силу трудно не почувствовать.

— Вы что-то почувствовали? Вы приводили ее в действие?

— Нет.

— Странно, почему-то я ничего не почувствовал, хотя брал ее в руки. Думаю, с этим следует разобраться.

Римериенн пододвинул к себе стул и сел, положив ногу на ногу. Вид у него был спокойный и уверенный в себе, что было вполне объяснимо. Ведь хозяином положения был именно он.

— Итак, мисс Эвериан, что вы намерены теперь делать? Хотите вступить со мной в бой и вернуть себе руну?

— Может быть, — отозвалась Ариана.

— Присядьте, — он указал на рядом стоявший стул, — или вы намерены сделать это прямо сейчас?

Она посмотрела на стул, невольно отыскивая в нем какие-то изъяны. Библиотекарь негромко рассмеялся.

— Там нет никаких ловушек, мисс Эвериан. Но если вы настолько мне не доверяете, можете сами проверить. Уверен, это вы сумеете сделать.

— Не понимаю, о каком доверии вообще может идти речь, — отрезала девушка, подходя к стулу ближе и сделав все, что требуется для обнаружения ловушек или скрытых механизмов.

После чего передвинула стул ближе к двери.

— Вы мне не доверяете? — полюбопытствовал Римериенн.

— Нет.

— Почему? Разве я вас когда-нибудь обманывал?

— А почему я должна вам доверять? С какой, собственно говоря, стати? — Ариана пожала плечами, — я вас не знаю. Вы совершенно посторонний человек, то есть, даже не человек, и на уме у вас может быть все, что угодно. А после всего, что вы сделали, слово «доверие» вообще неуместно. В любом смысле.

Она даже хмыкнула, словно он сказал что-то забавное.

— Какая внушительная речь, — прокомментировал ее слова эльф, — долго вы ее готовили?

— Это экспромт, — съязвила она.

— Вы, кажется, злитесь на меня, мисс Эвериан? Если уж на то пошло, это я должен злиться. Вот из-за этого, — он указал на свои руки кивком головы.

— Это целиком и полностью ваша вина. Не нужно было лезть, куда не следует.

Римериенн сдавленно фыркнул.

— Правильно, не стоит это выяснять. Но все же, почему вы на меня злитесь?

— Странный вопрос. Вы меня использовали, надули, облапошили, как несмышленыша. Я сделала за вас всю грязную работу. А теперь вы преспокойно прихватили руну и собираетесь сделать ноги. Некоторых убивают и за меньшее.

— Что я слышу! Вы хотите меня убить? — поразился он.

— Нет. Я никого не хочу убивать. И не собираюсь. Я просто хочу понять: зачем?

— Зачем? — повторил библиотекарь, — вы пришли сюда, чтобы это узнать?

— Что еще я могу тут делать? Вступать с вами в схватку? Я не знаю, на что вы способны. Я всего лишь шестикурсница, только сдавшая последний экзамен. Я ничего еще не делала всерьез.

— Это благоразумно. Хотя, если честно, я могу сказать тоже самое. Я не знаю, на что вы способны. Наверное, этого никто не знает, в том числе, вы сами.

— Не заговаривайте мне зубы, — невежливо отозвалась Ариана, — скажите, зачем вы украли руну? Она ведь находилась здесь, в Академии?

— На хранении у магистра Каверли, — усмехнулся он, — нужно заметить, хранил он ее довольно небрежно. Вы не поверите, как просто оказалось взять ее. Правда, мне пришлось повозиться, чтобы найти ее. Спрятана она была хорошо. Хотите знать, зачем я взял ее? Странный вопрос, мисс Эвериан. Уж на него вы и сами можете ответить. Это ведь не просто руна. В ней заключена огромная сила.

— Да, я знаю. Но зачем она вам? Хотите подчинить себе весь мир?

— С помощью одной «Силы» это вряд ли удастся. Но есть еще три. Вы ведь помните, их всего четыре. Я собираюсь найти их все. У меня есть догадки, где они могут быть.

Ариана взглянула на него, как на опасного сумасшедшего.

— Это ваша цель? Найти все руны? Найти и обрести власть над миром? Великий Азмавир.

Римериенн приподнял брови.

— Это вас удивляет? Почему? Это вполне естественное желание. Но я не сказал, что хочу их использовать. Не все и не сразу. Просто мне кое-что нужно и получить это я смогу только с помощью изначальных рун.

Девушка ничего не сказала на это. Чтобы говорить на подобную тему, следовало хоть что-то знать, а она не знала почти ничего. Хотя по-прежнему думала, что власть над миром — глупая и опасная затея, на которую способны лишь безумцы и безнадежные мечтатели.

— Это все, что вы хотели узнать, мисс Эвериан? — спросил библиотекарь, — я не гоню вас, просто немного тороплюсь. Точнее, у меня мало времени, хотя ваше общество мне по душе.

— Вероятнее всего, мне придется с вами встретиться в менее приятной обстановке, — Ариана поднялась со стула, — почему-то я в этом не сомневаюсь.

— Почему вы так думаете? Ах, да. Магистр Каверли любит использовать некоторых студентов для особых поручений. Интересно, на него вы тоже будете злиться?

— Оба вы хороши, — заявила она, глядя на него с плохо скрываемым отвращением, — вам следовало бы встретиться с ним один на один. Но в этом вы похожи. Любите загребать жар чужими руками.

Девушка уже злилась не на шутку. Ее так и распирало желание наслать на Римериенна какое-нибудь заклятие. Или даже проклятие. Чем сильнее, тем лучше.

— Странно, что вы злитесь. Вам нравится разгадывать загадки, я предоставил вам одну из них. Вы любите узнавать новое, вы многое узнали и с успехом применили.

— Вот только не надо говорить, что все это вы затеяли исключительно для того, чтобы доставить мне удовольствие, — съехидничала Ариана.

— Но вам ведь это нравилось.

— Я сейчас заплачу. Вы тронули меня до глубины души.

Он засмеялся.

— Мне нравится ваше чувство юмора, мисс Эвериан. Наряду со смелостью это выглядит впечатляюще. Уже уходите?

— Хотите предложить мне чаю?

— Я предложил бы, но вы все равно не станете его пить. К тому же, я тороплюсь.

— Да, это ключевые слова.

Ариана уже совсем собралась выйти, но тут кое о чем вспомнила.

— А как же мисс Аурейлинн? Она вам помогала?

— Что вы! — Римериенн сделал большие глаза, — как вы могли подумать такое о мисс Аурейлинн? Она ведь сама респектабельность и благопристойность. Целиком и полностью предана магистру Каверли. Но вы правы, люди могут так подумать. Жаль, конечно, но тут уж я ничего не смогу сделать. Некоторым образом она была мне полезна. Хотя бы тем, что отвлекала внимание всех этих студенточек, смотрящих на меня телячьими глазами. Зная о наличии Тинувиэль, они не пробовали посягать на большее. За исключением некоторых.

Ариана презрительно фыркнула.

— Разумеется, к вам это не относится. Вы — одна из очень немногих, кого в библиотеке интересовали исключительно книги. Поэтому вы с полным правом можете фыркать, хмыкать и язвить напропалую. Окажись на вашем месте другие, они по-иному бы запели. Представляю себе это. Впрочем, может пригласим вашу подругу и послушаем?

И тут Ариана ударила. Подобные издевательства уже сидели у нее в печенках. Удар был не в полную силу, но достаточно мощным, чтобы Римериенн покачнулся, едва не упав на пол. У него перехватило дыхание, после чего он шумно и часто задышал.