Изменить стиль страницы

Пато чуть не вскрикнул от удивления: ведь это тот самый голос, который диктовал условия выкупа Бегонии! Он с Эстебаном не один раз прослушивал перехват этого голоса, записанный на пленку.

Пато услышал стук отодвигаемых стульев и бесшумно выскользнул из коридора, а затем, сев в машину, дождался выхода женщины из кабаре.

Она была плохо одета, больше всего Пато поразило ее иссеченное шрамами лицо.

Он тихо двинулся за ней. И когда она зашла в кафе, набрал из машины номер Эстебана и попросил его немедленно направить в это кафе полицейских для задержания террористки — «того самого голоса»! И еще одну группу в кабинет хозяина «Габриэлы».

— Отец! Немедленно сделаю это. Вот что еще, твоя подсказка сработала. В то же самое время, что и Диди, в этой тюрьме сидели Себастьян и Блас Кесада, у которого тогда была совсем другая фамилия!

Пато ринулся в кабаре.

Диди был не в духе.

— Что это вы зачастили к нам?..

Пато вынул пистолет и направил его на Диди. Тот привстал.

— Лицом к стене, негодяй! Руки за спину!

Он подошел и защелкнул у него на запястьях наручники. Толчком усадил его в кресло.

— Урсула все рассказала! Если не скажешь, где находится выкуп, не доедешь до полицейского участка!

— Ничего не знаю… Прилетит Блас, с ним и толкуйте!

— Не прилетит он! Получена телеграмма о его гибели на Кубе…

У Диди глаза полезли на лоб. Пато добавил:

— Так что вся вина на тебе!

— Нет уж! Это нет! — заорал Диди. — А ежели он погиб, то от него завещание осталось! Кабаре Виктории, а ресторан мне!

Пато поднял пистолет.

— Ты что, забыл про Урсулу?

— Все расскажу… Где деньги спрятаны, расскажу! Только ресторан по завещанию оставьте!..

Глава 36

Виктория с Дульсе Марией в сопровождении Хорхе и Рамона отплыли метров на двести, когда раздался оглушающий взрыв, поднявший на воздух яхту вместе с оставшимися на ней людьми — двумя членами экипажа, Бласом Кесадой и ответственной «тенью», которую никто из приглашенных гостей так и не удостоился лицезреть.

На яхте девушки успели только выпить кофе, и тут же Хорхе и Рамон надели на них костюмы для подводного плаванья и акваланги.

Блас в сопровождении одного из членов экипажа спустился в каюту для «беседы». На палубе уже стоял небольшой стол, сервированный на семерых, за которым они должны были после того, как закончится важная беседа, «снять напряжение».

«Седьмой прибор уже не нужен, — подумал Хорхе, — впрочем, как и все остальные».

Хорхе был рядом с Дульсе Марией, для которой взрыв был полной неожиданностью. Он подхватил ее ослабшее тело и поплыл в сторону островка, из-за которого на большой скорости выскочил катер.

Плечистый бородатый человек помог им забраться на борт. На катере была припасена одежда для всех четверых: разного размера кроссовки, шорты и штормовки. Бородач помог им снять акваланги и укрыл девушек брезентом, под которым они сняли костюмы для плаванья и переоделись.

Рамон протянул им бутылку с ромом, посоветовав сделать по нескольку глотков, чтобы согреться.

Девушки лежали обнявшись под брезентом. Дульсе Мария плакала, а Виктория гладила ее по голове.

В немногих словах она посвятила Дульсе Марию в происходящее: Блас уголовный преступник, бежавший когда-то с Кубы, он расправился с Хуанитой, а до этого в Мехико похитил ее сестру, страдающую диабетом…

Быстро темнело. К ним приближался летящий низко над водой гидроплан…

Гидроплан совершил посадку на полуострове Юкатан.

На прощание Хорхе крепко обнял и расцеловал девушек. У каждой за плечами был небольшой рюкзак — они походили на двух миловидных студенток, предпринявших в каникулы поездку в район знаменитых археологических раскопок.

Хорхе снабдил их деньгами. Он шепнул Виктории, что найдет ее не раньше, чем через два месяца, которые вынужден провести за пределами Мексики.

— Всем говори, что спаслись только вы с Дульсе Марией. Обо мне с Рамоном ни слова!

На Дульсе Марии не было лица. Но ее большие глаза уже просыпались для новой жизни, в которой у нее не было никого, кроме Виктории.

Виктория сказала кубинке, что та будет жить у нее с Бегонией. Такой девушке, как она, работа всегда найдется, — для начала Виктория обещала поговорить о ней со своим замечательным другом — Луисом Альберто Сальватьерра…

Из городка, где автобус сделал большую остановку на обед, Виктория позвонила в Мехико Луису Альберто.

— Виктория, ты?!

— Луис Альберто, не волнуйся, все обошлось. Меня подобрало судно. Я на Юкатане, еду с подругой на автобусе в Мехико. Как Бегония?

Луис Альберто не стал посвящать ее в то, что Бегонию забрали в больницу. Состояние ее было хорошим, но упоминание о больнице могло взволновать Викторию, которая и так чудом осталась живой, и он скрепя сердце сказал:

— Все нормально! Она ждет тебя с нетерпением. — И, помолчав, осторожно спросил: — А Блас… тоже с вами?

— Блас на том свете. Он преступник! По всей видимости, он-то и похитил Бегонию!

— Мы знаем! Следователи почти распутали это дело!.. Впрочем, появилось новое! Что-то неладное с Марианной, которая находится у себя на ранчо…

Глава 37

Дора объявилась на ранчо к вечеру следующего дня. Марианна сразу признала в ней ту странную женщину, с которой она столкнулась в дверях бара, где они остановились с Джеймсом перекусить.

Дора представилась Марианне и долго не знала, с чего начать.

Марианна почувствовала, что ее приход каким-то образом связан с Мириам. Ее догадка подтвердилась.

— Знаете ли вы о том, что у вас… есть сестра? — со слезами на глазах спросила Дора.

— Со вчерашнего дня знаю, — ответила Марианна. — Ради Бога, где она?

— Если бы я знала! Она исчезла!

— Но вчера я видела ее…

— Где?

— Я не могу вам сказать, потому что это может подвергнуть ее жизнь опасности! Да ее там уже нет! Ее где-то спрятали…

Неожиданно Марианна подумала: может быть, Дору подослали, чтобы проверить, держит ли Марианна язык за зубами?

Дора почувствовала, что Марианна заподозрила ее в чем-то, и воскликнула, вложив в свои слова всю страсть честной женщины:

— Умоляю вас, донья Марианна, верьте мне! Я неотлучно была с Мириам с самого детства, она мне как дочь! Когда я увидела вас в баре, я подумала, что непременно должна свести вас с вашей сестрой, да не успела!

Марианна обняла Дору и сказала:

— Не убивайтесь так! Я верю, что мы с ней непременно увидимся и будем наконец вместе, как и подобает сестрам!

— Вот было бы счастье! — всплеснула руками Дора и тут же сникла. — Боюсь, как бы не случилось несчастье! Ведь мы не знаем, где она!

— Ничего, думаю, все обойдется…

— Если бы вы знали, как страдала ваша мать оттого, что Мириам родилась с большим родимым пятном на лице! Один знахарь неудачно свел его соком ядовитого кактуса, и Мириам стала затворницей. Она знала, что у нее есть вы, но не хотела портить вам жизнь. Она гордая. Руки у нее золотые, она много вышивает, и я продаю ее изделия туристам в Гуанахуато. Я так хотела, чтобы вы увидели, наконец, друг друга! Даже прослезилась, когда говорила об этом моей дальней родственнице Ирме Рамос, вашей мачехе…

Марианна привстала.

— А вы знаете, кто такая Ирма?

— После смерти вашего отца она неудачно вышла замуж в Мехико. Потом заболела, и ей сделали операцию на груди…

— Она не выходила замуж в Мехико! Она убила человека и была в тюрьме! А почему она оказалась на воле, надо еще выяснить!

Дора была поражена.

— Дора, прошу вас, не говорите ей о нашей встрече! Это опасно и для вас, и для Мириам, и для меня. Ирма Рамос скорпион, который готов жалить и жалить. Такого количества яда и коварства хватило бы на сотни преступников! И выкрала Мириам скорее всего она!

— Но для чего?

— Дора, поверьте мне, если бы я могла вам сейчас это сказать, я бы сказала! Клянусь вам, вы узнаете всю правду. Только бы с Мириам ничего не случилось. Ни слова о нашей встрече, — напутствовала она Дору.