Изменить стиль страницы

— Благодарствую. Я пошлю с тобой ей гостинец.

— Поистине, безмерна доброта твоя, великий Государь!

— Успел ли ты, князь, новые законы узнать, как учинил в своём я государстве?

— Прости. Великий Государь, тому минуло слишком мало времени, да и омрачено моё пробуждение было тем, что пролежав солько лет, как мумия, я, кажется, почти что полностью утратил память, как и все свои прежние знания и навыки. Поэтому я сейчас как ребёнок малый, должен буду все освоить заново.

— То невелика беда. Князь. Раз умом светел, значит, заново всё, небось, освоишь!

— А знаешь, князь, ты помянул тут мумию, какие только в Древнем Египте были заведены. Тут было мне видение, что через века здесь, на площади Красной, будет мумия нового царя лежать, напоказ выставленная, и холопы будут ей поклоняться, толпами валить, чтобы только лик её узреть…

— Не смею оспаривать, Государь, твой дар предвидения, твою мудрость велдикую и умение сквозь века узреть суть событий будущего. Только осмелюсь я, холоп твой верный, предположить. Что не принесёт та мумия никакого добра грядущим плебеям…

— Сие, князь, не есть наиважнейший итог грядущего.

— Поговорим об этом после.

— Хочу я, князь, зная твою скромность и неболтливость, похвастать пред тобою одним наиважнейшим приобретением, кое произвёл я ряд лет тому назад, в земле Франкейской.

— Государь! Прости, достоин ли я, холоп твой верный, тайны твои, великого Государя, постигать?

— Молчи, ни слова боле! Я так решил, а потому не зли меня, ибо я, озлившись, бываю крут и могу враз милость сменить на гнев и даже живота лишить.

— Государь великий! Прости меня, холопа недалекого. Я слушаю, молчу и повинуюсь!

— Так вот, лет эдак десять или боле тому назад получил я из посольства моего во граде Парисе тайную депешу о том, что живёт-де там некий колдун-прорицатель и предсказатель, который даже королюсу ФранкейскомуКарлу предсказания вершит и, будто бы, ещё ни разу он не ошибался…

Я наказал того колдуна сыскать да тайно и дискретно за ним проследить, или учинить за ним слежку постоянную. По мере сил, проникнуть бы в его жилище, прочесть его бумаги, а буде то возможно, самые интересные переписать. Сие было сделано! И после года слежки узнали мы из его бумаг, что имеет он в тайном месте некий аппаратус волшебный, через который он своё колдовство и верные предсказания королюсу Франкейскому учиняет.

Пытались слуги мои верные по моему указу тот аппаратус волшебный похитить да и мне сюда доставить. Ан нет! Не вышло ничего. Недаром говорили, что аппаратус сей волшебный. Тайным грузом отправили они, было, мне ту вещицу, так она в дороге и пропала. И, неведомо как, опять у того колдуна в жилище-то и оказалась!

Я негодовал и злился, требовал мне тотчас аппаратус сей доставить.

И, веришь ли, князь, три раза мои холопы ту вещицу крали и три раза она опять к хозяину возвращалась!

Переведя бумаги того колдуна, коих море целое было, мои холопы указали, как тот аппаратус пользовать, а также запись нашли, что вещь эту только за деньги, не то за злато, приобресть можно, а значит и схемку, как пользовать ту машину, один хозяин может применять…

Тогда я приказал моим холопам в Парисе-городе обратиться тайно к колдуну тому. Имел он имя чудное: Нострадамус. Дескать, хотим мы ту вещицу у тебя, колдун, за деньги за любые приобресть. Он ни в какую! Мы и так, и эдак, а он опять за своё…

Решил я подождать хоть несколько годков, думая, что он может переменить своё желание. Через пять лет мы опять обратились к нему. Но результат был неутешителен для меня.

И вдруг, тому назад несколько лет, когда мой посленник к королюсу Франкейскому сам обратился к тому Нострадамусу, тот согласился, сказав, что скоро он умрет. Но золото потребовал он сразу, сказав, что тому аппаратусу цены на этой земле нет!

Торговались мы с ним долго. И выторговал он себе десять полных мешков золота, кои едва-едва в телегу поместились.

Как только аппаратус он сей нам передал, так на другой день и помер, болезный.

— Прости, Государь великий, но чем же тебе тот аппаратус пригодился? Есть ли в нем практическая польза какая?

— Не спеши, князь! Всему своё время.

Я ту схемку-то, что была к аппаратусу приложена, долгонько изучал, — уж больно сложна да запутана. Были в ней и такие места, что зашифрованы оказались. Тайнописно были записаны. Уж я бился-бился, пока не узнал, что есть один сын боярский, который в тайнописи больно сведущ. Писцы мне тайные места те переписали, и я ему их передал, обещая мою милость и награду великую, коль он ту тайнопись одолеет.

Бился он над той тайнописью год целый, но одолел-таки! Я, когда переводец-то его прочёл, так у меня просто волосы дыбом встали! А малец-то, кстати, через малое время умом сдвинулся, да и повесился…

— И что же, Государь, тайнопись в себе та заключала?

— Опять ты, князь, меня торопишь. Не делай этого!

— Прости, мой Государь, я весь превращаюсь в слух.

— А писано, князь, той тайнописью было, как тот аппаратус правильно употребить, чтобы сквозь века попасть на нужное по продолжительности время, в прошлое либо в грядущее. И то время, какое на аппаратусе установишь сам, через то время назад он тебя невредимым и возвратит.

— Я вижу, князь, что ты не веришь мне. Но знай, что я хочу покаяться пред тобой. Ведь это я тебя из грядущего сюда водворил, а на твоё-то место воеводу своего и услал. А для чего? Пока тебе я не скажу того, ибо сё тайна великая есть.

Не мыслил я только того, что я с тобой три года потеряю. Но знай, что есть у нас с тобой ещё три целых года, которые я хочу потратить, посылая тебя на некоторое время туда, куда мы с тобой по обоюдному согласию решили. Ибо любопытен я не в меру.

— Великий Государь! Не служит ли всё сказанное тобою объяснением моему беспамятству или амнезии? (Так вот откуда я знаю такие слова, — подумал я).

— Так я все-таки никакой не князь, так, великий Государь?

— Знай, что теперь ты князь. Потому что та вещь, и таковы её законы, сама выбирает подмену тому человеку, который отправляется в прошлое или в грядущее. Он выглядит как его замена, и ему не надо думать, когда он говорит, потому что этот аппаратус делает так, что он будет говорить на нужном языке и в стиле той поры, в которую попал. А его двойник копирует его облик и действует вместо него.

— Государь, прости великодушно! Ты молвил, что любопытен, так неужто, пока я спал, ты сам не сподобился побывать в иных мирах да странах, чтобы узнать чудеса грядущего?

— Умён ты, князь, и зришь ты в корень!

А как иначе новые законы учредил бы я, да перемены бы замыслил те великие, что предстоит ещё моим усильем совершить! Ведь даже ту потеху, что на площади ты видел, я из грядущего с собою приволок. И мумию я ту реально зрил во мраморной палате. И был ещё в других я городах и весях и зрил я чудеса неведомых миров грядущего.

Увы, забавы те не бесконечны, и сроком жёстким ограничен я.

Когда уйду, то и машина сгинет, исчезнет навсегда с лица Земли.

А потому — помощников я нанял, об их числе тебе я не скажу.

Хочу сказать лишь, что тебя я выбрал, чтоб к сонму их присовокупить.

Не смей меня отказом омрачать, иначе я твоё испорчу возвращенье

обратное в твой мир и в пору, близкую тебе!

— Да, Государь, я твой холоп теперь. Поэтому приказывай, я сдюжу.

Хотя бы это мне и не с руки, но трусость я свою не обнаружу.

— Отправишься ты в дали той страны, что сходна с этой, но она в грядущем. Людей там поведенье, мысли так чудны, но, к счастью, проводник тебе не нужен.

Отчёт подробный через аппаратус о пребывании твоём я получу, его легко я расшифрую, с этим справлюсь, а сам пока в страну другую полечу…

— Да, Государь, готов я к миссии тяжёлой.

— За мной ступай, в мои покои, там место потайное покажу и в дальнюю дорогу снаряжу…

За креслом потайную дверь открыв, меня провёл он в мрачные покои. Прошли по лестнице витой мы тридцать две ступени вниз и оказались в сумрачном подвале. Был запах спёртый там, как в склепе с мертвецами.