Изменить стиль страницы

Там они увидели огромную гладкую поверхность зеркала Вечности. Стараясь не смотреть на свои отражения, они все вместе схватили меч Равенсов и со всей силы ударили несколько раз им по волшебному зеркалу.

Осколки брызнули в разные стороны. Зеркало Вечности было разбито. Равенсы радостно поздравили друг друга. Они были счастливы.

А Кэт, Эдмунд и Лилиан снова вернулись к месту битвы, во время которой все узнали о том, что зеркало Вечности разбито.

Маунверт был ужасно обозлён. Его сторонники сразу после объявления Равенсов начали потихоньку покидать своего лидера. А обороняющимся эта новость, наоборот, придала силы, ведь теперь Маунверт становился обычным зарвавшимся захватчиком без мощной магической поддержки от зеркала.

— Вскоре Маунверт был убит, а возродиться он больше не мог, ведь зеркало было уничтожено. К сожалению, Равенсов, которые разбили зеркало, тоже убили в отместку одни из наиболее верных последователей Маунверта, которые не могли простить им разрушение своих надежд, связанных с возвышением их лидера. Все радовались, что, наконец, они смогли одержать победу. Но лишь Сэварты знали, что по-настоящему уничтожить зеркало Вечности одним только мечом Равенсов невозможно. Да, оно разбилось, но в его осколках осталась магическая сила. Хотя если кто-то посмотрит в осколок зеркала Вечности, то сила эта не подействует. Сэварты знали, где находился этот подземный ход. Они поставили там охрану, чтобы никто не смог попасть туда.

Глава 21. Светящийся камень

Кэт, Эдмунд, Лилиан и Мавен Ворнетт куда-то полетели. Они вернулись в просторную комнату в доме Мавена Ворнетта. Перед ними лежала довольно старая и потрёпанная книга. Великий волшебник, осторожно закрыв книгу, произнёс:

— Сейчас вы кратко узнали длинную историю зеркала Вечности. Но я хочу ещё немного дополнить её, уже без этой книги.

Маг осторожно взял книгу и поставил её на книжную полку. Кэт посмотрела на небольшие часы, висевшие на стене. Оказалось, они провели не так уж и много времени в путешествии по книге Мавена Ворнетта.

— Сэварты знали о том, что зеркало Вечности не было уничтожено полностью. Оно разбилось от меча Равенсов, но магическая сила осталась в нём. Одно только сокровище Равенсов не может уничтожить зеркало, для этого нужно ещё и сокровище Сэвартов. А если найти все осколки, зеркало можно будет снова восстановить. Это единственный способ уничтожить его полностью. По одному осколку уничтожать не получится, да и это бессмысленное занятие. Зеркало Вечности — волшебное, а значит, большая часть его осколков не осталась просто так валяться в той комнате, где его разбили. Осколки зеркала Вечности разлетелись повсюду, но какая-то часть всё же осталась в комнате. В том подземном коридоре Сэварты оставили надёжную охрану, чтобы никто не смог попасть в комнату, где было разбито зеркало. Равенсы тоже не могли это сделать, да они и не пытались, ведь они считали, что зеркало уже уничтожено. Но они не знали, а может, просто не подумали о том, что если полностью уничтожить зеркало Вечности, часть всех Равенсов, Сэвартов и Маунвертов, которая жила в зеркале, исчезнет. И чтобы выжить, им всем пришлось бы немедленно отправляться в мир Таллэйн, — произнёс Мавен Ворнетт.

— Мир Таллэйн? — спросила удивлённая Кэт.

— Да. Существует много неизведанных миров, среди них и загадочный мир Таллэйн. О его жителях никому ничего неизвестно, но, насколько я знаю, там никто не живёт. Там просто пустота и бесконечность, и если кто-то попадёт в этот мир, он оттуда уже никогда не вернётся. Он так и проживёт всю жизнь в вечной пустоте, бесконечности и одиночестве. Можно сказать, он вообще перестанет существовать.

— Это что-то типа мира мёртвых? — спросила ничего не понявшая Кэт.

— Нет, не совсем. Но если кто-то отправляется в мир Таллэйн, он как бы умирает для всех, кроме самого себя, растворяясь и становясь одинокой мечтой и фантазией.

— Так лучше умереть, чем так жить! И вообще, как я поняла, оказаться в мире Таллэйн — то же самое, что умереть, — произнесла Кэт.

— У каждого по этому поводу своё мнение. Но я сам плохо знаю о загадочном мире Таллэйн. Но твои слова тоже, можно сказать, правильные. Но сейчас не об этом речь. Речь идёт о зеркале Вечности. Вскоре все узнали, что оно не было уничтожено. Снова начались битвы, и с тех пор у нас так и не наступил мир. Когда все вы только родились, было много сражений из-за меча Сэвартов. Тогда все хотели заполучить это великое сокровище. Однако многие забыли историю зеркала Вечности, и стали считать, что всё это — всего лишь легенды. А жители нашего мира просто сошли с ума.

Мавен Ворнетт достал с полки ещё одну книгу и открыл её. Но потом, посмотрев и не найдя ничего нужного, закрыл и снова поставил на полку. Так он ещё некоторое время просто стоял, молча. А потом снова продолжил свой рассказ:

— А теперь я расскажу вам о мече Сэвартов. В одно время все пытались заполучить его, забрав сокровище у потомков древних Сэвартов. Но однажды сами Сэварты зачем-то уничтожили этот меч с помощью другого сокровища — волшебного браслета, который когда-то принадлежал дочери великого тавелийского короля. Он перешёл современным Сэвартам по наследству. Джастин Маунверт — потомок тех Маунвертов хочет стать таким же великим, как и его предки. И, конечно, он ищет осколки зеркала Вечности. А вход в комнату, в которой было разбито зеркало, не один. Их много. И один из них находится в вашей школе. Я думаю, что это было сделано специально — вход в другом мире. А вот то, что на этом месте была построена ваша школа, совпадение. А у тебя, Эдмунд Саннорт, есть один из двух ключей от той комнаты и осколок зеркала Вечности. Именно поэтому Джастин Маунверт и ищет тебя.

— Значит, если они уничтожат зеркало Вечности, современным Сэвартам придётся умереть или отправиться в Таллэйн? — спросила Кэт, заинтересовавшаяся этим загадочным миром.

— Да. Ты абсолютно права. И сделать им нужно будет это немедленно. А иначе они очень ослабеют и не выживут. Но я думаю, ещё рано говорить об этом. Сначала нужно найти осколки, а ещё то, чем можно уничтожить зеркало, а именно, меч Равенсов и браслет Сэвартов.

Потом волшебник встал и сказал:

— Я думаю, вы узнали достаточно. А теперь я хочу вас поучить сильной магии, которая поможет вам в дальнейшем. И конечно, тебя тоже, Кэтлин Кристаленс. Я думаю, что тебе это пригодится. Ведь ты была в комнате, в которой разбилось зеркало Вечности.

Мастер Ворнетт стал учить Кэт, Лилиан и Эдмунда уже довольно сильной и сложной магии. С таким учителем друзья учились очень быстро. Ведь он умел делать это правильно, потому что был великим волшебником.

Так друзья учились магии. Жили они всё ещё в доме Квэйнов. Но Лилиан и Эдмунд снова собирались отправиться в путешествие. Они хотели поискать осколки зеркала Вечности. Но сразу они, конечно, делать этого не собирались. Они в свободное время внимательно изучали карту и постоянно были чем-то заняты.

Так прошло довольно много времени. Друзья уже выучили достаточно много. Но всё же Кэт была немного слабее, чем её друзья. Но ведь она и начала учиться гораздо позже, чем они.

Всё шло спокойно. Кэт однажды вспомнила обычную школу и тот день, как она вместе с Эдмундом Саннортом попала в комнату с осколками зеркала Вечности, а затем в волшебный мир. Ведь если бы Кэт сейчас училась в обычной школе, она бы сдавала экзамены.

В этот день все занимались своими делами. Кэт Кристаленс сидела в одной из комнат в доме семьи Квэйн и читала довольно интересную книгу, аккуратно перелистывая лист за листом.

Внезапно в комнату вошёл Эдмунд Саннорт. И его взгляд устремился на что-то, что лежало позади Кэт.

— Что это? — спросил он.

Кэт не поняла вопроса. Ничего необычного она не видела. Но вскоре, оглянувшись, поняла, что так заинтересовало её друга. Это был камень телепортации. И сейчас он светился очень ярким светом.

— Я не знаю, — удивлённо ответила Кэт. Ведь до этого камень никогда так не светился.