Изменить стиль страницы

Но внезапно от размышлений Хизер отвлекли странные звуки, донёсшиеся с кровати Эрика. Моментально обернувшись, девушка обнаружила, что мальчик, пришедший в себя после длительного сна, метался по своему ложе, переворачиваясь с боку на бок и не ведая, куда ему деться.

— Эрик, постой! — воскликнула Хизер, кинувшись к брату, который уже лежал на самом краю постели.

Девушка осторожно подвинула дитя, не перестававшее биться в конвульсиях. Не на шутку испуганная, Хизер попыталась как-то успокоить брата, однако тот, частично находившийся в бессознательном состоянии и не помнивший абсолютно ничего, не унимался. Он бил сестру своими ледяными руками, испещрёнными сине-фиолетовым узором из вен, и периодически издавал звуки, напоминавшие кашель. Из частей его тела, поражённых болезнью, хлестала кровь.

— Эрик, нет, ты не должен… Эрик… — повторяла Хизер голосом, наполненным искренней болью. Однако никто, кроме самой девушки, не слышал этих возгласов отчаяния.

Но вот ребёнок затих. Это произошло так же резко, как и его пробуждение. Эрик, погрузившийся в сон, теперь снова не издавал ни звука. Он вновь обратился беспомощном созданием, потерпевшим поражение в тяжёлой борьбе.

Хизер замерла на месте, с некой растерянностью вглядываясь в искажённые болезнью черты лица мальчика. Одолеваемая болью, девушка не могла понять, как поступать дальше. Но какой-то внутренний голос, словно доносившийся из неведомых глубин, тихо предсказывал ей, что уже было поздно.

Через некоторое время, осторожно сняв Эрика с кровати, Хизер взяла дитя на руки. Мальчик не пошевельнулся, оставшись в такой же позе, которую занимал на окровавленном ложе.

Так Хизер и сидела с неподвижным ребёнком на руках, погружённая в свои тяжёлые мысли. Девушке не хотелось отпускать этот маленький комочек, даривший ей множество позитивных эмоций на протяжении семи лет. Искорка надежды, до этого момента горевшая в душе Хизер, постепенно угасла.

А в это время со всех сторон на Нортенов своими искусственными глазами, наполненными фальшивой радостью, глядели игрушки. Когда-то Эрик любил коротать минуты в их уютном окружении. Наверное, в такие моменты мальчик и вдохновлялся на создание весьма милых картин, с процессом которого ему обычно помогала сестра.

На прикроватный тумбочке лежали румяные фрукты и конфеты, завёрнутые в разноцветные обёртки, являвшиеся подарком Кристины Эккинс. Ведь она до сих пор верила, что ей ещё удастся повидать лучшего друга. Девочка скучала по Эрику, с нетерпением ожидая скорой встречи.

Хизер было больно смотреть на предметы, связанные с прошлой жизнью её брата. На какой-то миг у девушки возникло желание уложить мальчика на кровать и, забыв обо всём, избавиться от злополучных вещиц, один вид которых заставлял её страдать.

И Хизер бы, скорее всего, осуществила своё хотение, если бы внезапно не случилось нечто, чего она, погружённая в мучительные мысли, уж точно никак не могла ожидать. Эрик, который, казалось бы, снова окунулся в сон, встрепенулся, а затем, сделав резкое движение, крепко сжал руку сестры.

— Эрик, что ты де… — но не успела Хизер и договорить, как комната, в которой находились Нортены, начала наполняться неведомым туманом.

Густая дымка, об источнике которой девушка не могла даже предположить, поглощала все объекты, уставлявшие спальню. Кровати, стол, шкаф, игрушки — всё это бесследно исчезало. Неизвестный туман затмевал и видения Хизер, отчего той казалось, что она постепенно окуналась в вечную пустоту.

И действительно, через некоторое время девушка очутилась в бесплотном пространстве, не заполненном ничем, кроме странного тумана, постепенно становившегося всё гуще. И единственное, что она смогла чётко услышать, — тихий оклик, донёсшиеся до неё из неизвестности. Знакомый голос звал девушку, словно заставляя её неотступно следовать за собой.

«Может быть, я умерла?» — пронеслось в голове Хизер.

Глава 23

Некоторое время Хизер Нортен летела сквозь пустоту, поглотившую окружающее пространство. Она не чувствовала ни боли, ни страха. Казалось, что бесконечность забрала не только саму девушку, но и все мысли и ощущения, до этого момента не перестававшие роиться у неё в голове.

Сейчас же везде была пустота: в мозгу, в сознании, в сердце, в душе. Холодное равнодушие охватило Хизер, заставив её на время забыть обо всём. Теперь она думала только о том, куда держала свой загадочный путь. Причина же, по которой произошло таинственное событие, её также не волновала.

Но вот туман начал рассеиваться. Ещё немного — и взору Хизер стали представать какие-то смутные объекты. Что именно скрывало в себе неизвестное место, девушка, безусловно, не ведала, однако ей сразу же не составило труда понять, что оно находилось где-то очень далеко от её жилища.

Через некоторое время Хизер приземлилась на каменный пол. По-прежнему ничего не видя, она попыталась на ощупь найти хоть что-то, могшее послужить подсказкой. Однако, сколько девушка ни старалась, удача ей улыбнулось. Это значило, что следовало чего-то подождать. Вот только чего?

Теперь, когда сознание потихоньку возвращалось к Нортен, в её мыслях начало возникать множество вопросов. Все они, несомненно, касались таинственного места, всё ещё обвитого щупальцами тумана. И все они пока что не имели ответа.

Неожиданно вспышка света озарила окружающее пространство, отчего туман резко расселился. Осмотревшись, Хизер обнаружила, что стояла посреди какого-то огромного пустого зала. В нём не было абсолютно никаких объектов. Единственное, что сразу же бросилось в глаза страннице, — многочисленные двери, расположенные на каменных стенах.

Освещение в загадочной комнате также отсутствовало. Источником света здесь служил тусклый огонёк, витавший в воздухе, показавшемся Хизер непривычно тяжёлым. Этот огонёк периодически отбрасывал блики на каменные стены, рисуя на них витиеватые световые узоры. Видимо, именно после его появления зловещий туман рассеялся, открыв взору путницы зал.

Через некоторое время Хизер заметила Эрика, стоявшего в нескольких шагах от неё. Мальчик, выглядевший крайне заинтересованным, внимательно изучал новое для него место. Но самым странным было то, что все признаки его болезни исчезли. Эрик, на долю которого выпало немало тяжких мучений, теперь казался абсолютно здоровым и, что самое главное, осознавал происходящее.

Несколько минут Хизер просто стояла на месте, переводя изумлённый взгляд то на Эрика, то на двери комнат, выглядевшие заманчиво. Несмотря на то, что девушка осознавала всю опасность, ей жутко хотелось приблизиться к таинственным стенам и, отворив заветную двецу, окунуться в мир приключений. Однако пока что следовало не забывать об осторожности.

— Эрик, ты не знаешь, где мы? — наконец решилась задать вопрос девушка.

— Знаю. Но скажу позже, — ответил мальчик, продолжая изучение комнаты.

— Хорошо. Кстати, как ты себя чувствуешь?

— Прекрасно. Я уже совершенно здоров.

Как ни странно, Хизер даже не удивилась ответу брата. Девушку гораздо больше интересовало место, в котором она очутилась не по собственной воле. Уж где-где, а в местечках, подобному этому, Нортен раньше бывать не приходилось, и потому любопытство, какое всегда пробуждается при виде неизвестности, охватывало её всё сильнее.

Воображение девушки строило в её голове множество необычных картин. У неё даже возникли мысли, что, возможно, они оказались в каком-нибудь зловещем замке, являвшемся жилищей опасного волшебника. И хотя Хизер уже давно не верила в сказки, причудливые образы не выходили у неё из головы.

— Мы во Дворце Душ, — неожиданно произнёс Эрик, немного отойдя от сестры.

— А где это? — поинтересовалась Хизер, сталкивавшаяся с этим названием впервые.

— Это другая реальность. Я привёл тебя сюда.

— А я жива?

— Да. В этом-то и проблема. Здесь не любят живых. Но ты не бойся, ведь с тобой я.

— Ты тоже жив?

— Здесь — да. Но нам некогда ждать. Следуй за мной.