Глава 35
/1/ И собрал Моисей все общество Сынов Израиля, и сказал им: «Вот речения, которые повелел Яхве, чтобы выполнять их. /2/ Шесть дней делай работу, а на седьмой день пусть будет у вас святое отдохновение, отдых ради Яхве. Всякий, делающий тогда работу, пусть будет умерщвлен. /3/ Не зажигайте огня во всех ваших жилищах в день отдохновения. Я — Яхве[1164]».[1165] /4/ И сказал Моисей всему обществу Сынов Израиля: «Это — то, что повелел Яхве, сказав:[1166] /5/ Возьмите от себя взнос для Яхве; каждый по щедрости своего сердца пусть принесет его, взнос для Яхве,- золото, и серебро, и медь, /6/ и голубой и красный пурпур, и ярко-красную шерсть, и лен, и козью шерсть, /7/ и красные шкуры баранов, и барсучьи шкуры, и акации, /8/ и масло для светильника, и благовония для масла помазания и для воскурения ароматов, /9/ и камни оникса, и вставные камни для накидки и для нагрудника. /10/ И всякий мудрый сердцем у вас пусть придет и сделает[1167] все то, что повелел Яхве,- /11/ Его Обитель — Шатер и его покров, его крючья и его жерди, его шесты, его столбы и его подножия, /12/ Ковчег и его шесты, занавес и завесу для занавешивания, /13/ стол и его шесты, и всякую его утварь, и хлеб, <выставляемый пред> лицом, /14/ и светильник для освещения и его утварь, и его лампады, и масло для освещения, /15/ и жертвенник для воскурения и его шесты, и масло для помазания, и благовонное воскурение, и входную завесу для входа в Обитель, /16/ жертвенник возношения и медную решетку, которая <предназначается> для него, его шесты и всю его утварь, умывальник и его подножие, /17/ завесы для двора, его столбы и его подножия, и завесу для дворовых ворот, /18/ колья для Обители и колья для двора и их веревки, /19/ священнические одежды для служения в Святилище, священные одежды для Аарона-жреца и одежды его сыновей для совершения жертвоприношений». /20/ И ушло все общество Сынов Израиля от Моисея. /21/ И стали приходить все мужи, которых влекло их сердце; и все мужи[1168], которых побуждала их душа, приносили взнос Яхве для устройства Шатра Закона и для всякой работы в нем, и для священных одежд. /22/ И приходили мужья с женами, все по щедрости сердца приносили кольца, венки, перстни и ожерелья, всякие золотые вещи; и всякий человек <приносил>, сколько мог, золота Яхве. /23/ И всякий человек, у которого находились голубой и красный пурпур и ярко-красная пряжа, и лен, и козья шерсть, и красные бараньи шкуры, и шкуры тюленей, приносил. /24/ Всякий, приносивший взнос, серебро и медь, приносил взнос Яхве, и все, у кого находилась акация, для всякой работы приносили. /25/ И все женщины, мудрые сердцем, своими руками пряли; и они приносили пряжу — голубой и красный пурпур, ярко-красную пряжу и лен. /26/ И все женщины, которых влекло их сердце мудростью, пряли козью шерсть. /27/ И вожди приносили камни оникса и вставные камни для накидки и для нагрудника, /28/ и благовония, и масло для освещения, и для помазания, и для ароматного воскурения. /29/ Все мужчины и женщины, которых побуждало их сердце приносить для всякой работы, которую повелел Яхве делать через посредство Моисея, приносили Сыны Израиля щедрое даяние Яхве. /30/ И сказал Моисей Сынам Израиля: «Смотрите, назвал Яхве-Бог[1169] по имени Бецалэля сына Ури сына Хура из племени Иуда, /31/ и наполнил его Божьим духом, мудростью, пониманием и знанием и всяким умением /32/ придумывать искусные вещи, делать по золоту, и по серебру, и по меди, /33/ и резать по камню для вставления, и резать по дереву, делать всякую искусную работу. /34/ И <умение> учить он вложил в его сердце, его и Ахолиава сына Ахисамаха из племени Дана. /35/ Он наполнил мудростью его сердце, чтобы делать всякую работу резчика и искусника, и вышивальщика по голубому и по красному пурпуру и по ярко-красной пряже, и по льну, и ткача, делающего всякую работу, и придумывающего искусные вещи.
Глава 36
/1/ И делал Бецалэль и Ахолиав, и все мужи, мудрые сердцем, которым дал Яхве мудрость и понимание, чтобы уметь делать всякую работу для Святилища, все, что повелел Яхве. /2/ И позвал Моисей Бецалэля и Ахолиава, и всех мужей, мудрых сердцем, которым дал Яхве-Бог[1170] мудрость в их сердцах, всех, кого влекло сердце приблизиться к работе, чтобы делать ее. /3/ И они взяли у Моисея все взносы, которые приносили Сыны Израиля для работы в Святилище, чтобы делать ее. А они приносили ему еще щедрые даяния каждое утро. /4/ И пришли все мудрецы, делавшие всякую работу в Святилище, каждый муж его работу, которую они делали. /5/ И они сказали Моисею: «Больше народ приносит, чем нужно для труда, для работы, которую повелел Яхве сделать». /6/ И повелел Моисей, и объявили в стане, сказав: «Мужчины и женщины пусть не делают больше ничего, чтобы принести взнос Святилищу». И перестал народ приносить. /7/ А того, что уже принесли, было достаточно для всей работы, чтобы делать ее, и осталось. /8/ И сделали все мудрые[1171] сердцем, когда они делали работу в Обители, десять покрывал из льняных нитей и из голубого и красного пурпура и ярко-красной пряжи; керубов — искусное изделие — они сделали на них. /9/ Длина одного покрывала — двадцать восемь локтей и ширина одного покрывала — четыре локтя; одна мера у всех покрывал. /10/ И он соединил пять покрывал одно к одному, и пять покрывал <других> соединил одно к одному. /11/ И он сделал голубые петли на закраине одного покрывала в конце, где происходит соединение <с другим>, и так он сделал на закраине последнего покрывала, там, где происходит соединение с другим. /12/ Пятьдесят петель он сделал у первого покрывала и пятьдесят петель он сделал в конце покрывала, которое там, где происходит соединение с другим; соответствовали эти петли одна другой. /13/ И он сделал пятьдесят золотых крючков и соединил покрывала одно с другим крючками, и стала одна Обитель. /14/ И он сделал покрывала из козьей шерсти для Шатра над Обителью, одиннадцать покрывал он сделал из нее. /15/ Длина одного покрывала тридцать локтей, и четыре локтя ширина одного покрывала; один размер у одиннадцати покрывал. /16/ И он соединил пять покрывал отдельно и шесть покрывал отдельно. /17/ И он сделал пятьдесят петель на закраине последнего покрывала, соединяющегося с другим. /18/ И он сделал пятьдесят медных крючков, чтобы соединить Шатер, чтобы он стал един. /19/ И он сделал покров для Шатра из бараньих шкур, окрашенных красным, и покров из барсучьих шкур сверху. /20/ И он сделал брусья для Обители из акации прямостоящие. /21/ Десять локтей длина одного[1172] бруса и полтора локтя ширина одного бруса. /22/ Два шипа для каждого бруса, один против другого,- так он сделал для каждого бруса Обители. /23/ И он сделал брусья для Обители,- двадцать брусьев для южного края; /24/ и сорок серебряных опор он сделал под двадцатью брусьями, по две опоры под каждым брусом для двух его шипов. /25/ И для другой стороны жилища, для северного края, он сделал двадцать брусьев, /26/ и сорок серебряных опор, по две опоры под каждым брусом. /27/ И для задней стороны Обители, к западу, он сделал шесть брусьев. /28/ И два бруса он сделал для краев Обители сзади. /29/ И они были соединены снизу, и все вместе оканчивались у ее верха, у одного кольца; так он сделал для них обоих в обоих углах. /30/ И было восемь брусьев и их опор серебряных шестнадцать, по две опоры под каждым брусом. /31/ И он сделал шесты из акации, пять для брусьев с одной стороны Обители /32/ и пять шестов для брусьев с другой стороны Обители, и пять шестов для брусьев с задней стороны Обители, к западу. /33/ И он сделал срединный шест, чтобы проходить среди брусьев, от конца к концу. /34/ И брусья он покрыл золотом, и их кольца он сделал золотыми, те, которые предназначались для шестов, и покрыл шесты золотом. /35/ И он сделал занавес из голубого и красного пурпура и ярко-красной пряжи, и льняных нитей,- искусное изделие; он сделал его с керубами. /36/ И он сделал для него четыре акациевых столба, и покрыл их золотом, и их крючья — золотые; и он отлил для них четыре серебряных основания. /37/ И он сделал завесу для входа в Шатер из голубого и красного пурпура и ярко-красной пряжи, и льняных нитей,- изделие искусное, /38/ и столбов для нее пять, и их крючья, и покрыл их главы и их связи золотом, и пять их оснований — медью.
1164
«Я — Яхве» — так в Септуагинте.
1165
(2-3) — см. Быт. 2:3.
1166
Здесь и далее, до Исх. 39-43 повествование, повторяющее текст глав 25-28.
1167
«пусть придет и сделает» — так в Самаритянском изводе и Септуагинте.
1168
«мужи» — так в Самаритянском изводе и Пешитте.
1169
«Бог» — так в Септуагинте.
1170
«Бог» — так в Септуагинте.
1171
«мудрые» — так в Таргуме Онкелос, Таргуме Ионатана, Самаритянском изводе.
1172
«одного» — так в Самаритянском изводе.