Изменить стиль страницы

— Хочешь поймать меня на слове? Не выйдет. Тебе однажды звонили и предупреждали об убийстве. Должен же быть хоть один труп! Вот ты и нашел его.

Штейн отошел от кровати.

— Я узнал все, что мне нужно. Можно отправлять тело в морг. Его убили примерно в полдень.

Штейн собрал вещи и уехал. Клапп и Фесдей тоже вышли из спальни.

Фесдей заметил, что на постели лежало зеркало.. В прошлый раз оно лежало под кроватью.

Дактилоскопист ушел, Клапп отправил полицейского за машиной, чтобы увезти труп в морг.

— Ты знаешь, кто он? — спросил Фесдей.

— Абрахам Низа.— К удивлению Фесдея, Эйприл сообщила ему верное имя.— Немного странное имя для него. В отеле мне сказали, что он связан с миром искусства. Кроме того, он известен в определенных кругах. Он испанский националист, из Мадрида, и прибыл сюда вместе с Рашке. Они участвовали в каком-то деле.

—- А какого вида искусство?

— Кажется, картины. А ты что думал? Открытки?

Фесдей нахмурился.

— Бог знает, что он делал в Сан-Диего. Надо будет проверить в Мадриде. Прайор может знать. Хотя это ненадежно...— Он замолчал и посмотрел на Фесдея.— Так все-таки, Макс, зачем ты пришел сюда?

— Я же тебе сказал: я пришел посмотреть на мисс Эйприл Эймз.

— Это может навлечь на тебя подозрение как на соучастника, если мы найдем ее.

— А вы больше ничего и не можете сделать... Разве преступление прийти к женщине в гости? Надеюсь, ты не забыл, что недавно я добровольно зашел к тебе в кабинет? Почему ты так вцепился в меня?

— Ты, чего доброго, еще и меня заподозришь в соучастии,— засмеялся Клапп.— Скажи, Макс, как далеко ты заходишь, защищая своих клиентов?

— Я дорожу своей лицензией,— ответит тот.

Он приготовил рассказ для Клаппа, но увидел не то тело. В этом случае надо было лгать, Но Клапп достаточно умен, чтобы отличать правду от лжи. Надо быть откровенным с друзьями, но не с начальником уголовной полиции.

— Кое-что я могу сказать тебе, Клапп. Это старая история. Оливер Артур Финч позвал меня, когда обнаружил, что его сын Мерлоз серьезно связан с этой Эймз. Его это обеспокоило. Ты же знаешь, как старик мог отнестись к ней.

— Да, продолжай.

— Лучше всего мне было проследить за ней прошлым вечером в Дель Маро...— Он добавил осторожно: — Еще не было восьми часов.— Клапп мог понять о существовании двух блондинок, одна из которых убила миссис Уистер, а Фесдей не мог рассказать ему обо всем, что случилось. Он не мог даже рассказать о происшествии в Тихуане.— Но я не нашел ее.

— Может быть, она следила за миссис Уистер? — предположил Клапп.

— Я не знаю,— сказал Фесдей. —Поэтому я и решил проверить по твоей картотеке. Кстати, ты упоминал о Гордоне Лараби. Эта Эймз была в его магазине, но я не видел, чтобы она что-нибудь купила. Это было вчера в полдень и сегодня утром.

— Гм...— пробормотал Клапп, постучав пальцами по столу.— Рашке был связан с Лараби. Теперь эта паршивая девчонка. Тело найдено в комнате Эймз. Здорово все связаны.

— А что насчет Лараби? Ты видел его?

— Он связан с правительством, один из лучших знатоков произведений искусства и античных вещей в Южной Калифорнии. Но его трудно «достать». В налоговом управлении говорят, что он очень осторожен и следит за чистотой своего имени. Купил недавно какую-то вазу тысячелетней давности, потом Шекспира...

— Может быть, попробовать действовать с его помощью? — спросил Фесдей, вспомнив о том, что он видел на террасе.

— Пока не стоит. У него слишком’ большие связи в городе. Я послал одного человека в его магазин, а другого к нему домой. Мы немного посмотрим за ним.

— Не будь таким самоуверенным.

— Это не обычное убийство, Макс. Человек не станет рисковать головой просто так. Здесь что-то кроется.

Открылась дверь, и в комнату вошел высокий светловолосый мужчина без шляпы. Это был Джим Крейн.

— Хелло, Фесдей,— поприветствовал он Макса.

— Что нового? — спросил у него Клапп.

Крейн тащил за собой четырехколесную тележку. Он поставил ее посреди комнаты, закрыл за собой дверь и вытер лоб.

— Я нашел эту штуку в подвале. Один посыльный — я записал его имя — обнаружил ее час назад на шестом этаже. Она стояла возле служебного лифта.

Клапп хмуро смотрел то на тележку, то на своего помощника.

— И что же? Это отельная собственность?

— В том-то и дело, что нет. Посыльный обнаружил ее, когда нагружал мешок для прачечной. Он ее не трогал. А где дактилоскопист?

— Я отпустил его,— сказал Клапп.— Надо вызвать его снова.

Трое мужчин склонились над тележкой. На ней лежала рама от картины размером 30x40 дюймов. Самой картины не было.

— Картину сняли недавно. Видимо, торопились,— сказал Клапп.— В одной руке тащили картину, в другой — тело...

— На ней нет ни одного кровавого пятна.

— На шестом этаже был номер Рашке,— пробормотал Клапп.

— Нет,— объяснил Крейн,— Я снова обшарил комнату 628 и не нашел там места, где могла бы висеть такая большая картина.

Фесдей молчал, пока оба полицейских осматривали пустую раму. Замечание Крейна подсказало ему, что зеркало, которое лежало под кроватью в номере Рашке, снова висело на стене. Когда он и Эйприл выходили из его комнаты, тележка стояла у служебного лифта. Там была горничная. Видимо, это она что-то делала с тележкой.

— Я думаю, пора идти домой,— сказал он.— А вы?

— Иди,— отозвался Клапп.— Я не собираюсь задерживать тебя. Пока у меня нет для этого оснований.

— А ты ждешь, что они появятся?

— Все будет зависеть от тебя. Я тебе сообщу.

 Глава 14

Пятница, 24 декабря, 7.15 вечера

— Это, телефонная служба? Говорит Макс Фесдей. Скажите, мне звонили сегодня?

— Одну минуту, мистер Фесдей. Слушайте. Вам на службу звонил мужчина в пять минут второго. Он не назвал себя и не сказал, когда будет звонить снова. Четыре раза вам звонили в шесть часов. Звонила одна и та же женщина. Она также не сообщила своего имени, но так хотела поговорить с вами, что я дала ей номер вашего домашнего телефона. Правильно, сэр?

— Да, благодарю вас.— Он повесил трубку.

Фесдей зашел в комнату, удивляясь, что же за женщина звонила ему. Эйприл или Джиллиан?

Макс уселся на диван. На столе царил беспорядок. Все двери были заперты, но он прислушивался к каждому шороху. Опасно все же держать дома вещь стоимостью сто тысяч долларов. Лараби — знаток искусства, Низа — специалист, Рашке тоже связан с этим делом. А тут еще пустая рама. А что, если Оливер Артур Финч поручил Фесдею купить какой-нибудь шедевр, который Рашке украл в Европе? А почему бы и нет? Оливер Артур Финч, миссис У истер и Мерлоз были покупающей стороной. Первый боялся признаться в этом, вторая была мертва, последний, кажется, относился к этому неодобрительно.

Продающей стороной были Рашке и Низа, которые работали вместе с Лараби. Двое убиты, один спрятался. И еще с ними как-то связана Эйприл Эймз. Вряд ли она подчинялась австрийцу. Была еще и Джиллиан. Она тоже имела отношение к искусству. С ней вообще все' непонятно. Если бы она была связана с этим делом, с ее стороны глупо убивать миссис Уистер. Если бы она собиралась отомстить Мерлозу, ей вообще не было смысла убивать старуху. По словам Мерлоза, сообщение Люсьена Прайора было фальшивым. Него он хотел этим достичь? Помочь сестре выполнить ее план или он действовал ради своей цели?

Фесдей посмотрел на стол, где были свалены подарки, приготовленные им к Рождеству. Он взял кожаный футляр с трубкой, которую он купил для Остина Клаппа. Глядя на нее, он удивлялся, как хорошо она была сделана.

Странно даже, что в одном деле замешаны две блондинки. И никто, кроме Мерлоза, не видел их. И то одну из них он видел слишком мало. Где же была картина? Фесдей улыбнулся. Рама находилась в тележке на шестом этаже. Было время ленча, когда он впервые пришел к Рашке. Но горничная была там. Может быть, кто-то собирался вывезти картину из отеля, пока никто не мог обратить на это внимание. Но потом тележка исчезла, осталась одна рама.