Изменить стиль страницы

Уилл спешно забегал по палубе, ремонтируя роботов, время от времени пинком возвращая их к действию. Затем он выкрутил рукоятки, ослабляя тугие механизмы, помогая своей силой вращению различных шестерёнок. Мачты медленно поднялись к небу, и вот они уже возвышались над нами.

Медный экипаж натянул верёвки и закрепил линии, и огромные квадратные паруса, избитые и потрёпанные, развернулись на поднявшихся мачтах. Уилл кричал на них. Он естественно вжился в роль помощника боцмана самой странной команды, когда-либо выходившей в море.

Последние лучи солнца сверкнули в разорванном полотне парусов, прежде чем облака утопили их в тёмном грозовом небе.

Ветер подул в паруса, натягивая их и направляя корабль вперёд на удивительной скорости.

- Все орудия к бою! - прокричала я, повторяя фразу, которую кажется, прочитала в каком-то романе о морском приключении, но уже забыла, в каком.

Я даже не знала, слышали ли меня Люсинда и Оливер.

Штурвал противился моей хватке, и мне потребовалось приложить все силы, чтобы побороть тягу и удерживать корабль ровно.

Вдалеке зарокотал гром, и я посмотрела на мачты. Разодранный в клочья флаг с символом Развлекателей трепался на ветру. Я молилась, чтобы молния не ударила в металлическую мачту.

Моё сердце ухнуло вниз, но пути назад уже не было. Вода пенилась возле небольшого острова впереди, в центре озера.

Молния была наименьшей из наших проблем.

Глава 27

Уилл оперся на перила, привязывая один из канатов. Я наблюдала, как в нашу сторону понеслась первая перекатывающаяся волна. Вода пенилась, бурля как гигантский котёл на слишком сильном огне. Уилла могло сбросить с палубы.

- Уилл! - я указала прямо на разбушевавшиеся воды.

Он схватился за канат как раз в тот момент, когда первая из волн ударила по кораблю.

Палуба покачнулась, и я потянула штурвал, пытаясь повернуть судно боком к источнику волн. Для этого потребовалась вся моя сила, ладони едва не соскальзывали с рукояток.

Небо разверзлось, дождь хлынул в паруса, заставляя мои волосы льнуть к лицу и заслонять глаза.

Роботы продолжали крутить рычаги, словно вокруг не происходило ничего существенного. Неудивительно, что в первый раз они проиграли. Очевидно, они не воспринимали эту угрозу всерьёз.

Уилл повис на одном из туго натянутых канатов и прокричал что-то в люк. Из-за ветра я его не расслышала, но порадовалась, что он мог служить парой глаз для Оливера и Люсинды внизу.

Они нам понадобятся.

- Приготовьтесь стрелять! - крикнула я, но едва услышала собственный голос. Паруса хлопали, и мои руки уже ныли, но я удерживала корабль ровно, когда мы устремились влево.

Левиафан вырвался из воды, посылая сокрушительную волну в открытые орудийные отсеки. Его длинная змеевидная шея металась в воздухе, в добрых тридцати футов над нами. Длинные вереницы озёрных водорослей и пены покрывали членистые суставы.

Господи помилуй.

Ужас едва не парализовал меня, когда чудовищно огромная клешня животного с треском ударила по воде. Брызги разлетелись во все стороны. Я едва смогла различить медальон на его горле, когда монстр качнул огромной головой. Сверкающий серебристый гребень веером раскрылся вокруг его морды, и существо изогнулось, словно кобра, готовая атаковать.

Его косые глаза остановились на мне, когда оно открыло пасть, полную зазубренных зубов. С них свисали водоросли, и я не видела в нем машину. Я видела огромного ожившего дракона, вырвавшегося из темных вод. Монстр издал дьявольский вопль скрежещущего металла и ринулся вперёд.

- Огонь! - я закричала так громко, как могла, удерживая корабль бортом с артиллерией к твари. Уилл эхом повторил мой боевой клич. Я напряглась в ожидании взрыва, но ничего не произошло.

Монстр наклонил голову и боднул корабль. Он промазал мимо мачты, но ударил своим металлическим черепом по палубе, как огромным стенобитным тараном. Палуба разлетелась в щепки, вынудив Уилла метнуться в укрытие за главную мачту.

Три робота слетели с разломившихся рельсов. Они упали в воду как медные пушечные ядра, подняв в воздух сильные брызги и встретив свой конец в воде.

Я повернула штурвал, пытаясь отвести корабль прочь от металлического зверя. Нам нужно всего лишь отойти на безопасное расстояние. Ещё несколько футов, и мы оказались бы вне досягаемости его шеи. Паруса поймали ветер, и корабль сделал рывок вперёд. Моё сердце заполнила надежда.

Затем корабль резко дёрнулся, до предела натянув ограничительные тросы и ненадёжно раскачиваясь. Я с трудом восстановила равновесие и повернула штурвал, чтобы не дать кораблю перевернуться. Развернув его по кругу, я привела судно обратно к монстру. У меня не оставалось другого выбора.

Уилл лежал, распластавшись и скользя по мокрой палубе, а существо изогнуло шею и раскрыло зияющую пасть.

Из моего рта не вырвалось ни звука, но когда зверь ринулся к Уиллу, я ощутила внутри себя крик, подобный воплю баньши.

Я закрыла глаза, не в силах смотреть, как сокрушительный удар разрушает палубу. Мой крик все же вырвался наружу паническим воплем, и мои глаза распахнулись. Я сумела увидеть лишь руки и ноги, свисавшие из пасти создания.

«Нет. Пожалуйста, Господи, не Уилл».

Такое чувство, что монстр только что схватил своими ужасными зубами моё сердце и вырвал из груди. В это мгновение время замедлилось. Я не слышала порывов ветра или стенаний сминавшегося металла, не могла чувствовать дождь на своём лице. Его больше нет.

Монстр выпустил тело, и все, что я увидела - это обмякшее тело, упавшее в тёмную воду.

Мои руки соскользнули со штурвала.

Господи. Нет.

- Уилл! - хрипло завопила я в ярости и ужасе.

- Я здесь! - отозвался он.

О, слава Господу. Я взглянула наверх как раз в тот момент, когда он перепрыгнул через одну из огромных шестерёнок на палубе.

«Он жив».

Я послала небу быструю молитву благодарности, а монстр вновь поднял голову к небу и взревел. Зверь забрал одного из роботов.

Перескакивая через две ступени за раз, Уилл вскарабкался ко мне.

- Я видел пластину. Она у него во рту! - прокричал он, пока струи воды хлестали с неба, заливая нас. Я хотела броситься в его объятия, но тут его слова отложились в моем сознании.

Во рту?! Как во имя всего святого мы должны туда добраться?

Нам любой ценой нужно остановить эту штуку прежде, чем один из нас погибнет.

- У нас есть лишь один шанс. Скажи Оливеру, чтобы он заставил эти проклятые орудия работать! - я продолжала держать штурвал и использовала весь свой вес, чтобы развернуть корабль и дать другим шанс.

Уилл запрыгнул на главную палубу, когда она рискованно накренилась к воде при повороте. Я выровняла судно, когда зверь поднялся рядом с нами.

- Огонь! - проревел Уилл, подняв кусок расколотого дерева и размахивая им как саблей.

«Бум, бум, бум, бум».

Четыре пушки выстрелили быстрой очередью, каждое ядро по дуге проносилось все ближе к шее монстра. Он отпрянул назад, щелкая челюстями.

«Бум!» Пятый выстрел ударил его прямо в центр медальона.

Я испустила победный крик, и штурвал едва не вырвался из моих рук. Мы сделали это!

Гигантский Левиафан замотал смертоносной головой из стороны в сторону, хлопая огромными ластами по поверхности озера. Целые пласты воды разлетелись брызгами по палубе, затем схлынули через перила.

Мы в безопасности. Оно утонет.

И заберёт пластину с собой.

«Нет».

Левиафан начал оседать, вода вокруг огромного медного тела вспузырилась по мере того как он тонул. Его голова билась из стороны в сторону, он вопил, заглушая грохот бури пронзительным криком.

- Уилл! Пластина, - закричала я. Он схватил моток верёвки и попытался заарканить ею голову зверя. Верёвка просвистела по воздуху, но безжизненно приземлилась на воду, как только монстр затонул.