Лучше всего говорят об этом слова, с которыми обращается к Верховцеву в самые, может быть, трудные для него минуты жизни Василий Бочаров — его заместитель по политической части, чей образ тоже запомнится и полюбится читателю:
«Я уверен, Алексей, что ты примешь правильное решение. А решать тебе придется за себя, за жену, за сына и за Белову. Ты знаешь все обстоятельства лучше, чем кто-либо другой. Могу только сказать тебе, что, какое бы ты решение ни принял, я поддержу тебя. И не потому, что ты мой друг. Я уверен: твое решение будет справедливым и честным».
Читатель наверняка отметит среди других офицеров-фронтовиков начальника госпиталя полковника Тихона Ивановича Павловского — в довоенном прошлом профессора, доктора медицинских наук. Буквально на считанных страничках автору удалось показать красавца-человека, как называл подобных людей Горький. Человека красивого своей нравственной чистотой, благородством, рыцарским отношением к женщине, прямодушием и воинственной нетерпимостью ко всякого рода «паскудникам».
Много места в романе отведено сержантам, солдатам. Притом каждый из них у автора со своей особинкой, каждый обрисован с большой теплотой, любовью, отличным знанием солдатской души. Это колоритный Тарас Подопригора — бывалый воин, который доблестно воевал в полку Верховцева-отца, а после войны на сверхсрочной службе «попал под начало» Верховцева-сына. Это неторопливый, покладистый Архипов, или Архипыч, как его уважительно называли, — парторг роты, надежно выполняющий свой солдатский и партийный долг; угрюмый, немногословный, часто задумывающийся о чем-то затаенном, сокровенном Дмитрий Костров; никогда не унывающий, не разлучающийся с баяном Федор Кузин и еще один Федор — Климушкин, водитель машины командира полка Верховцева, простодушно и вместе с тем с «расчетом», с деликатным сочувствием к нему рассказывающий за «баранкой» свою «сердечную историю»… А во второй части книги — молодые солдаты призыва послевоенных лет: живой, веселый, острый на язык Москалев, сын кавалера ордена Славы Терехов, бывший тракторист Ласточкин…
Особо следует сказать о женских образах романа, очерченных так же выпукло и зримо.
Как живое воплощение замечательного характера русской советской женщины предстает перед нами Анна Верховцева с ее непреклонной волей, твердостью духа, изумительным мужеством. Мужество это повергает в бессильную ярость наемных фашистских палачей, переворачивает душу дезертировавшего с фронта солдата Захара, заставляет его устыдиться своего позорного поступка, найти в себе силы покарать гитлеровского прислужника и примкнуть к партизанам.
Так и светится чистотой своих помыслов, безоглядной готовностью отдать в огне боев свою жизнь ради спасения жизни другого человека и той же самоотверженностью в любви Галя Белова.
Живыми, сочными красками изображена мать командира полка Орлова Акулина Григорьевна — поистине «солдатская мать», как называет ее автор. Великую силу обретают в устах этой старой и мудрой женщины слова о том, что воинский долг — превыше всего.
Добротой, радушием, сердечностью привлекут симпатии читателя еще две — такие разные и в то же время чем-то похожие друг на друга женщины: жена профессора Павловского Виктория Александровна и жена политработника Бочарова Варвара Петровна.
И, наконец, молодая поросль — энергичная, деятельная, влюбленная в искусство дочь полковника Орлова Лена и своенравная, взбалмошная, несколько легкомысленная, но под конец взявшаяся за ум жена лейтенанта Кареева Нелли.
Есть в романе и отрицательные персонажи: омерзительный шкурник, циник, развратник подполковник Салаев, изгоняемый впоследствии из рядов армии, и человек с трусливой, заячьей и обывательской душой, карьерист и интриган, пятнающий высокое офицерское звание, Леонид Щуров. Он сетует на злой «рок»: в годы войны, на фронте, ему-де портил кровь, стоял поперек дороги Верховцев-отец, а ныне, в мирное время, подставляет ножку Верховцев-сын.
Что же, дети, достойные своих отцов, как Юрий Верховцев, его друзья — лейтенант Михаил Кареев и подлинный мастер и энтузиаст своего хлопотливого дела, начальник клуба старший лейтенант Веточкин всегда будут «портить кровь» и стоять «поперек дороги» щуровым. Вот естественный вывод, вытекающий из этой конфликтной ситуации.
Роман «Сердца в строю» написан ясным, выразительным языком, с мягким лиризмом, поэтичностью, добрым юмором, присущими всему творчеству Ивана Свистунова. Иногда автор прямо обращается к читателю, вступает в непосредственный контакт с ним, и это придает повествованию еще более задушевную, доверительную интонацию.
Книга завершается эпилогом. В нем автор полушутя, полусерьезно заводит с читателем разговор о том, кто же, собственно говоря, главный герой его романа. Перебрав почти все встречающиеся в нем имена — нет, не этот, нет, не тот, — Иван Свистунов в конце концов дает такой ответ на свою, как он в шутку пишет, «викторину»:
«Правда жизни! Вот главный герой, главное действующее лицо романа!»
Ревнивая забота писателя о том, чтобы книга его была прежде всего верна правде жизни несомненно заслуживает одобрения, тем более, что это исходит из лучших традиций нашей литературы. Вспомним слова Льва Толстого в одном из своих знаменитых «Севастопольских рассказов»:
«Герой же моей повести, которого я люблю всеми силами души, которого старался воспроизвести во всей красоте его и который всегда был, есть и будет прекрасен, — правда».
Именно правда жизни, прямая, неприкрашенная, подчас суровая, и завоевала симпатии читателей романа «Сердца в строю».
Об этом красноречиво говорят сотни взволнованных читательских откликов, которые вызвал роман сразу же после первого его издания (1959 год). С неменьшим интересом были встречены и последующие издания книги (настоящее издание пятое), хотя время действия книги, особенно первой ее части, все более отдаляется от наших дней. Такова уж сила яркого по форме, глубокого по содержанию художественного произведения: годами краски его не блекнут, не тускнеют, а прочно сохраняют все свои тона и оттенки, продолжая волновать умы и сердца новых и новых читателей.
«Я не книгу читал, нет! — пишет с Баренцева моря военный моряк офицер Б. В. Якушев. — Я слушал рассказ о жизни героев нашего времени. Да, это сама жизнь со всеми ее радостями и горестями… Еще и не прочитав очень короткой справки об авторе, я знал: такую книгу мог написать только человек, живший рядом со своими героями».
Особенно понравился этому читателю молодой герой романа Юрий Верховцев:
«Не буду много говорить о нем. Хочу, чтобы сын мой был похож на него».
Роман обсуждался на многочисленных читательских конференциях в Домах офицеров и библиотеках воинских частей и, судя по пришедшим оттуда откликам, вызвал и общее одобрение и горячие споры: так или не так должны были поступить в том или ином случае его герои.
Высокую оценку книги дал вскоре после первого ее издания возглавлявший в то время Главное политическое управление Советской Армии и Военно-Морского Флота генерал армии, а ныне Маршал Советского Союза Ф. И. Голиков.
«Эта книга, — написал он в своем письме автору, — свидетельствует о глубоком знании вами жизни и быта советских людей на фронте и в тылу в годы Великой Отечественной войны, о вашем умении правдиво отображать их массовый героизм, убедительно показывать их чувства, мысли и переживания как в период борьбы с врагом, так и в послевоенное время».
Родился Иван Иулианович Свистунов на Полтавщине, здесь прошли его детские годы. После окончания школы он работал на промышленных предприятиях Курска. В образе одного из героев вышедшего в 1970 году нового романа И. Свистунова «Все равно будет май» Алексея Хворостова — молодого рабочего кирпичного завода, активного рабкора, начинающего поэта, посланного в Москву учиться на рабфак искусств, — нетрудно угадать автобиографические черты.