крутой лестнице в кухню Галлагеров.

Шарлотта кормила своих дочек. Младшей недавно исполнился год, и

была она как две капли воды похожа на отца - сущее несчастье для

девочки. А восьмилетняя Грейс росла миловидной и стройной, как

мать. Девочка обожала моего Джо, и он отвечал ей тем же.

- Дины у меня нет, - сказал я.

Шарлотта поставила на стол блюдечко с кашей для малышки.

- Вот как! Значит, она уехала, пока меня не было.

- Когда же?

- Миссис Ларкин приехала на такси Роя Перри, когда я собиралась

в магазин, что-то около пяти. Вернулась я в шесть.

— А Грейс была дома?

Взглянув на меня, мне ответила сама Грейс:

— Я ездила в магазин вместе с мамой.

Значит, никто в доме не слышал выстрела. Никто не видел Барнета

Ларкина, который, очевидно, подъехал сюда прямо из конторы, часов

в пять. Это он спрашивал мой адрес у Джека Дуайта. "Одет с

иголочки, похож на коммивояжера",- такое определение подходило

Ларкину как перчатка.

- Интересно, на чем же она уехала отсюда? - говорила между тем

Шарлотта. - Рой Перри ждать её не собирался...

Она вскрикнула. Малышка залезла обеими ручонками в блюдце и

размазывала кашу по столу. Шарлотта восстановила порядок и снова

обернулась ко мне:

— Не пешком же она пошла на станцию? Три километра - приличное

расстояние. Неужели она даже записки не оставила? У нее в руках

была туго набитая чем-то сумка.

Да, Кое-что она мне оставила. Вместо записки. В стенном шкафу...

Я отрицательно качнул головой. Галлагеры с любопытством смотрели

на меня: они ждали новостей. Через некоторое время недостатка о

них не будет. Малышка снова потянулась к блюдечку. Шарлотта

прикрикнула на неё. Я повернулся на каблуках и спустился по

лестнице к себе.

/6/

Остановившись на пороге кухни, я снова взглянул на телефон. Долг

гражданина повелевал мне вызвать полицию, Но при таком положении

дел Ватроус непременно решит, что Ларкина убила Дина или я.

С пяти часов до двадцати минут шестого я просидел на крылечке

миссис Рундтхал, но никто не мог подтвердить, что я действительно

был там, За двадцать минут теоретически я мог приехать сюда, убить

прокурора и вернуться в контору.

Правда, человеку не всегда требуется алиби, чтобы доказать свою

невинность. Но, сняв подозрения с себя, я тем самым обвинил бы

Дину. Разумеется, мы с ней разошлись, но все же она остается

матерью моего сына и с этим нельзя не считаться.

Альбом все еще лежал на столе, открытый на той странице, где

красовалась фотография нашей прежней семьи. Мы

сфотографировались перед моим отъездом в Европу. Я уже был в

военной форме, Правой рукой я держал Джо,

левой обнимал Дину за талию. Её круглое личико с огромными

черными глазами и красиво очерченным ртом, на первый взгляд, не

блистало интеллектом, но в действительности Дина была шустрой и

сообразительной женщиной. В те времена, когда амбиции еще не

ожесточили её сердце, она была приятной и ласковой подругой.

Я закрыл альбом и положил его на место. А выпрямившись, заметил в

стене

над кроватью дырку. Подойдя ближе я увидел крупинки штукатурки

на коричневом покрывале. Значит, убийца стрелял дважды, причем

один раз промахнулся.

— Проклятье! Чего же я жду? - спохватился я. Нужно что-то делать. Но

прежде всего необходимо поговорить с Диной.

Я уже поднял трубку, как неожиданная мысль заставила меня

положить её обратно. Какая неосторожность! Ведь все

междугородные разговоры регистрируются. Если полиция узнает, что

я говорил с Диной после убийства, мне придется давать, серьезные

объяснения. Лучше позвонить из автомата. Машинально я шагнул к

шкафу, чтобы взять шляпу, но вовремя остановился. Затем вышел из

комнаты, не забыв на этот раз запереть дверь на ключ.

Я поднялся по Блэкбери Лэйн до бара Келлера, У входа в бар я

увидел Джека Дуайта с какими-то парнями, собравшимися в поисках

развлечений. Напротив бара в открытой жёлтой машине сидела

Марта. Машина была не её, значит, кто-то пригласил мою хозяйку.

Она поздоровалась со мной. Я кивнул ей издали: вести сейчас

светскую беседу мне совершено не хотелось.

-0-

У входа в бар я чуть не столкнулся с высоким широкоплечим

мужчиной, разворачивавшим на ходу обертку сигареты. Он прошел

мимо, обогнул жёлтую машину и сел за руль, рядом с Мартой. Я всего

один раз видел его на приеме в доме конгрессмена Рана, но трудно

было забыть это характерное лицо, увенчанное гривой седых волос.

Марта помахала мне рукой, и машина уехала.

— Это Джордж Маудсон, — сказал подошедший Джек Дуайт,

многозначительно улыбнувшись. — Знаете его?

— Понаслышке.

— Как по-вашему, заарканит она его или нет?

— А откуда ты взял, что она стремится к этому?

— Почему бы и нет, чёрт побери? — возразил Джек.

Я вошел в бар, закрылся в телефонной кабине, опустил в прорезь

монетку и спросил номер Дины. На другом конце провода раздался

звонок. После долгого ожидания я повесил трубку.

Я вышел из бара и в задумчивости остановился на тротуаре. Ничего не

оставалось делать, как вызвать полицию. Я качнул головой, как бы

прерывая невидимого собеседника, и направился в другой бар. В зале

были представлены все напитки, способные заглушить любую беду.

Подавив соблазн, я заказал пиво и спросил Луи, владельца бара:

— Что из себя представляет Джордж Маудсон?

Луи поставил передо мной опустевший стакан.

— Живёте здесь и не знаете, кто такой Джордж Маудсон?

— Я слышал, что если кто хочет получить выгодную государственную

должность, тот почтительно снимает шляпу перед Джорджем

Маудсоном.

— И не только о нашем городе, но и во всей округе. Он был мэром

Равентона, но недавно отказался от этого поста. Ведь он и так

практически заправляет здесь всем.

/7

Его адвокатская контора приносит немалый доход, деньги он гребёт

лопатой.

— Конечно, превращать генеральных прокуроров в главных судей —

работа прибыльная.

— Чепуха,- возразил Луи. — Должность главного судьи стоит не так уж

дорого. Но скоро Маудсон будет иметь в столице своего сенатора! Он

сделает так, что в сенат будет избран Ран, теперешний член

конгресса. У Маудсона длинные руки и крепкие связи в Нью-Йорке.

Так передо мной открылись секреты избирательной кухни. Барнет

Ларкин тоже был замешан в эту игру и должен был получить

повышение.

— Меня больше интересует Маудсон как человек - сказал я. Луи

облокотился на стойку

— А в чём дело, мистер Флаг? Хотите о чём—то попросить его?

— Нет - ответил я. — По правде говоря, я хотел только узнать, женат

Маудсон или нет.

— Жена его умерла, оставив ему трех сыновей. Сейчас все они

женаты. Сам он живёт в Маунт Черри, а контора его находится в

Ревентоне.

Я отпил из стакана. Несмотря на седую шевелюру, Маудсону было на

вид не более пятидесяти. Марта тоже не была такой уж молодой. Как

сказал Джек: почему бы и нет?

Неожиданно я вспомнил одну девушку, которую поцеловал три года

тому назад. Это случилось в саду, под высоким ясенем, в теплый

весенний вечер, похожий на сегодняшний. Красивая смуглая девушка

была дочерью конгрессмена Рана; правда, сейчас я никак не мог

вспомнить ни ее имя, ни даже лицо, помнил только, что она была

юной, высокой и стройной, и ее губы жадно ответили на мой поцелуй.

Мы поцеловались несколько раз под тем ясенем. С той поры я её

больше не видел, да и какое мне сейчас до этого дело? Начихать мне

на эту девицу, на Маудсона, на все, кроме мужчины, ожидавшего

меня в стенном шкафу.