Он всегда лишь легкомысленно смеялся.
Перестань.
Обязанным? Не смеши меня.
Я не мог чувствовать что-то подобное. Проигнорируем вопрос «было ли все спланировано с самого начала или же нет», но отчасти первопричина всех проблем происходила от тебя.
Хотя я, разумеется, благодарен тебе за спасение.
Нет.
Если я скажу это, как он ответит?
«Ты всего лишь сам спас себя», — скажет он.
— …Итак, правая рука, левая рука и сердце ПОЛУЧЕНЫ.
От Палача обе руки.
От Ошино Меме сердце.
Все недостающие части собраны.
Наконец, время для полного возрождения Железнокровного, Теплокровного, Холоднокровного вампира, Убийцы Кайи, Киссшот Ацеолаорион Хеартандерблейд пришло.
015
— Я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-х-х-х-у-у-у-у-у-у!!!
Это было первое, что сказала Киссшот в своем истинном облике.
Этой ночью, как только она проснулась, я протянул ей все три части, которые отдал мне Ошино. Насчет сердца она растерялась, но я рассказал ей все без утайки. Киссшот не стала ничего спрашивать и спокойно ответила:
— Ясно.
А потом откусила от темно-красного сердца кусок, словно это было яблоко.
Правило гласит, что тебе не следует наблюдать, как ест леди.
Это значит, что я вышел в коридор.
А затем, через некоторое время, услышал этот крик ликования.
Это был полный радости голос, шедший из глубины души.
Я открыл дверь и вернулся обратно в комнату.
Там стояла Киссшот в своей истинной форме.
Это была женщина, которую я встретил под фонарем.
Золотые волосы.
Они выросли еще больше и сейчас были слегка подвязаны у затылка.
Шикарное платье, оно даже было длиннее меня.
Честно говоря, я подумал, что она прекрасна.
Это несколько другое, нежели просто симпатичная или же клевая. За всю свою жизнь не видел такой красоты.
Нет. Даже в тот день я почувствовал то же самое.
Без сомнения, это ее настоящий облик.
Сейчас она выглядела завершенной.
— Я-х-у-у-у! Я вернулась, я вернулась!
— …
Ну, если в ее настоящем облике она не будет прыгать и скакать внутри разрушенного класса, я смогу предаться воспоминаниям и, возможно, даже растрогаюсь.
Она совершенно точно находилась в хорошем настроении.
Никакой задумчивости или чего-либо подобного.
— Кстати, Киссшот, похоже, что днем Ошино куда-то ушел.
— И? Что с того?
— Ну, насчет сердца. Ты на него не злишься?
— Все в порядке, я дарую ему прощение, точнее говоря, меня это не волнует!
«Кья-ха-ха-ха-ха», — она звонко рассмеялась и продолжила прыгать вокруг, хоть это и не очень подходило к ее внешности.
Хм-м-м.
Я не заметил этого под фонарем, но грудь у ней невероятно большая.
Каждый раз, когда Киссшот подпрыгивала, она тряслась, тряслась, тряслась, тряслась.
У меня даже создалось впечатление, что передняя часть ее платья вообще ничего не скрывала.
Ясно, значит, с начальных 10 лет она выросла до 17 лет, а сейчас наконец-то стала 27-летней, хех…
Это загадка.
— …
Она в таком хорошем настроении… Если я попрошу ее сейчас, то, возможно, она разрешит мне потрогать свою грудь. Не то чтобы такое пошлое желание не возникало у меня в голове, просто я никак не мог набраться смелости исполнить его.
Как говорится, существует предел испорченности.
— Хм.
Киссшот неожиданно замерла.
Что, неужели она читает мои мысли?
Я почувствовал себя неловко:
— В-в-в чем дело, Киссшот? — спросил я.
Мне даже показалось, что мой голос задрожал.
— …
Киссшот немного постояла на месте, заставив меня нервничать еще больше, однако через некоторое время спросила:
— Что такое? Разве ты только что не говорил с моим остаточным изображением?
— Остаточным изображением?
— Видишь ли, я только что обогнула Землю семь с половиной раз.
— Ты что, свет?
Я так быстро сказал это, что сам не поверил, что произнес такую чушь.
— Шучу, просто шучу! Сделав семь с половиной кругов, я бы оказалась в Бразилии!
Киссшот захихикала.
Ого, она действительно в хорошем настроении.
— Ха-ха. Так хорошо себя чувствую. Я завершена, слуга.
После этого Киссшот продолжала веселиться еще два часа, но после этого она, наконец, успокоилась и сказала следующее.
— Позволь мне еще раз поблагодарить тебя. Разумеется, я ожидала, что ты мастерски соберешь мои конечности, но добыть сердце, о пропаже которого я сама не подозревала, это на самом деле было очень неожиданно. Я дарую тебе мою похвалу.
— Я не знаю…
Даже если она благодарила и хвалила меня, я ничего не мог с собой поделать и чувствовал себя неловко.
Я все еще не мог избавиться от чувства, что я жертва чьих-то планов.
Словно мною манипулировали, вот что я думал.
— У меня создалось впечатление, что я ничего не делал, только бегал по кругу. Как будто не я их добыл, а они собрались сами по себе.
Если бы меня спросили, кого за это следует благодарить, то я назвал Ошино.
Но поскольку Ошино этому не обрадуется, тогда я бы сказал, что это лишь благодаря Ханекаве.
Ханекава Цубаса.
Между прочим, сегодня она не придет.
Мы договорились, что наша следующая встреча будет в новом семестре.
Мы решили это вместе.
Ну, очевидно, что после того, как я победил всех троих охотников на вампиров, то ей вряд ли будет что-нибудь угрожать, и все же я полагал, что лучше ей не приближаться к этим развалинам подготовительной школы.
В тот момент, когда я решил это, было еще неясно, вернет ли Палач руки Киссшот или нет.
Однако хоть я и говорю — новый семестр, он начинается уже послезавтра.
Совсем близко.
И когда мы снова встретимся, я… буду человеком.
Я надеюсь на это.
…Ошино до последнего открыто избегал Ханекаву, а потом исчез, но у меня создалось впечатление, что Ханекава хотела с ним встретиться. Если подумать, я так и не спросил ее об этом.
Ну, сейчас уже слишком поздно.
Есть вещи поважнее.
— Киссшот. Извини, что говорю это, когда ты настолько возбуждена, но, если можно, я хотел бы побыстрее вернуть себе человеческий облик.
— Ах да, разумеется. Расслабься, я сделаю тебя человеком. Но, слуга, почему бы нам не поговорить перед этим?
— Поговорить?
— Небольшой разговор, ничего серьезного. Я просто хотела рассказать тебе кое-что насчет обратного превращения в человека.
Голос Киссшот был прохладным.
Даже ее глаза вновь стали ледяными.
Похоже, что сейчас она стала серьезной.
— Ну ладно.
— Тогда почему бы нам не сменить обстановку?
— Не здесь?
— Место не имеет значения, но давай создадим атмосферу.
«Пойдем повыше», — сказала Киссшот.
Как мне и сказали, я вышел из комнаты и начал подниматься по лестнице. Похоже, что дождь прекратился, но сейчас уже наступила ночь, поэтому нам не грозила опасность испариться.
Киссшот следовала за мной, и вскоре мы поднялись на четвертый этаж.
Она выбрала ту же комнату, где днем я разговаривал с Ошино.
Я думал, мы останемся здесь, но Киссшот выглядела неудовлетворенной.
— Мы можем подняться еще выше? — спросила она.
— У этого здания нет кровли. И я не заметил никаких намеков на пожарную лестницу.
— Хм, — произнесла Киссшот, глядя на потолок.
Хрясь.
С этим звуком часть потолка просто развалилась.
Бетон посыпался вниз, но она, не обращая на это внимание, сказала:
— Следуй за мной, слуга.
И, словно это было в порядке вещей, из ее спины выросла пара крыльев летучей мыши. Она взмахнула ими и вылетела в дыру на потолке, которую проделала взглядом.
— …
Нет, я мог бы многое сказать.
Твоя природа полна изъянов.
Я имею в виду, что взгляд Киссшот обладал физически разрушительной силой. По сравнению с ним, даже ужасный взгляд Эпизода совершенно бледнел.
Она превосходит способности Драматурга к трансформации — вырастила крылья.